提起紅樓,待解的問題太多了,比如《紅樓夢(mèng)》是一部已完成的作品還是完成未完成的作品?《紅樓夢(mèng)》它的作者是誰到底是誰(這也是一大堆作者流傳的,但爭議不大)?曹雪芹是一個(gè)什么樣的人?曹雪芹有著什么樣的人生經(jīng)歷?他在什么樣的家庭境況下寫《紅樓夢(mèng)》的?他寫《紅樓夢(mèng)》的目的是什么?《紅樓夢(mèng)》的寫作是什么時(shí)候開始的?又是什么時(shí)候結(jié)束的?它的成書情況如何?《紅樓夢(mèng)》的原貌究竟是什么樣的?原作者寫了八十回還是一百二十回?《紅樓夢(mèng)》是什么時(shí)候開始在社會(huì)上流傳的?《紅樓夢(mèng)》到底有多少個(gè)手抄版本,每個(gè)手抄版本是如何流傳的?有多少個(gè)人曾經(jīng)與作者交流和點(diǎn)評(píng)原著?……
等等等等。
今天我們討論一個(gè)至今沒有討論清楚的問題:
《紅樓夢(mèng)》到底有多少個(gè)版本?
當(dāng)然,這些問題早在1921年就由胡適先生提出來并作了一些研究,經(jīng)過紅學(xué)家們半個(gè)多世紀(jì)的研究, 雖然搜集了許多間接旁證材料,但由于直接可靠的資料太少,除在“《紅樓夢(mèng)》的作者是曹雪芹”這一問題上意見較一致之外,其他問題依然眾說紛紜,見仁見智。因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)代的特殊原因,為我們留下的問題太多,我們希望這些問題隨著時(shí)代的發(fā)展以及文獻(xiàn)的不斷發(fā)現(xiàn),使我們更能了解這些未解之謎。
手抄與活字版遞傳:
今天我們來說一下《紅樓夢(mèng)》的版本。關(guān)于《紅樓夢(mèng)》的版本,比較一致的說法是,《紅樓夢(mèng)》是一部未完成的作品,并且在未完成的情況下就開始輾轉(zhuǎn)傳抄(手抄本)、流通。
在傳抄過程中有的有自己理解的傳抄者在讀閱的過程中加了自己的批語。并且這些批語也成為考證紅樓迷夢(mèng)的眾多問題的一些佐證。這個(gè)階段,稱為手抄階段。手抄本的版本非常多。
(一)手鈔本:
1、甲戌(乾隆19年即1754年)本——《脂硯齋重評(píng)石頭記》胡適收藏,今藏美國康奈爾大學(xué)。共16回。1—8、13—16、25—28
2、已卯本——“已卯冬月定本” ——《脂硯齋重評(píng)石頭記》今藏北京圖書館。共38回:1—20、31—40、61—70
3、庚辰本——“庚辰秋定本”——《脂硯齋重評(píng)石頭記》今藏北京圖書館。共78回:缺64回、67回。
4、楊繼振舊藏本。今藏中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所。書名是《紅樓夢(mèng)》,120回。是高鶚整理程高印本時(shí)所用的底稿本,故稱之為“紅樓夢(mèng)稿本”。題名《紅樓夢(mèng)》
5、蒙古王府本——有“柒爺王爺”字樣,存74回。今藏北京圖書館
6、戚序本——有戚蓼生的序。原80回,現(xiàn)僅存40回。今藏南京圖書館
7、舒序本——舒元煒序本。僅存40回。由吳曉鈴收藏。題名《紅樓夢(mèng)》
8、夢(mèng)覺主人序本——發(fā)現(xiàn)于山西,今藏北京圖書館。80回。題名《紅樓夢(mèng)》
9、列藏本——20多年前發(fā)現(xiàn)于前蘇聯(lián)列寧格勒?qǐng)D書館。題名《紅樓夢(mèng)》。缺5、6兩回。共78回
10、鄭本——原鄭振鐸收藏。今藏北京圖書館。僅存23、24兩回。
11、靖本——靖應(yīng)鵾收藏。但始終沒有露過面。只留下一些脂評(píng)。
直到乾隆五十六年辛亥(一七九一年),由程偉元、高鶚在萃文書屋用木活字排印出一百二十 回本,基本結(jié)束了《紅樓夢(mèng)》傳抄的時(shí)代。目前所發(fā)現(xiàn)的抄本除夢(mèng)稿本之外,其他均為八十回,所以紅學(xué)家們認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》后四十回作者應(yīng)是高鶚。
兩大體系并存:
《紅樓夢(mèng)》的版本,從體系上看有兩大體系,即八十回的“脂評(píng)”本系統(tǒng)(即脂評(píng)本)和一百二十回的程高本系統(tǒng)。
目前國內(nèi)外已發(fā)現(xiàn)的《紅樓夢(mèng)》早期上述所列的抄本十 一部,即甲戌本、庚辰本、已卯本、有正本、夢(mèng)稿本、列藏本、戚序本、夢(mèng)覺本、王府本、舒序本、鄭藏本、夢(mèng)覺本。 此外,還有今已佚失的靖應(yīng)鹍藏本《紅樓夢(mèng)》,簡稱“靖藏本”。這些抄本絕大多數(shù)都是抄錄在乾隆、嘉慶年間,這十一種抄本均系過錄本,并非作者稿本或脂硯齋抄錄加批的原編輯本。
程高本系統(tǒng)由程偉元、高鶚于乾隆五十六年辛亥冬(一七九一年)整理排印的一百二十回本 ,題《新鐫全部繡像紅樓夢(mèng)》,全稱是《乾隆辛亥萃文書屋木活字?jǐn)[印本》世稱“程甲本”,是《紅樓夢(mèng)》的第一個(gè)印本,采用木活字排印,由萃文書屋印行。
僅僅過了七十天,乾隆五十七壬子(一七九二年)萃文書屋又刊印了另一部《新鐫全部繡像紅樓夢(mèng)》,全稱《乾隆壬子萃文書屋木活字?jǐn)[印本》世稱“程乙本”。
以上這兩部卷首都有繡像,當(dāng)時(shí)都叫“新鐫全部繡像紅樓夢(mèng)”。
后來印刷版本多達(dá)百余種,其中較為特出的有東觀閣本、抱青閣本、藤花榭本等。
后又出現(xiàn)一些評(píng)點(diǎn)紅樓夢(mèng)的本子,如廣百宋齋本,和護(hù)花主人(王希廉)、大某山民(姚燮)、太平閑人(張新之)三家評(píng)本。
1957年10月,人民文學(xué)出版社出了第一版《紅樓夢(mèng)》,以程乙本為底本,參校了其他七種版本,由周汝昌、周紹良、李易校訂標(biāo)點(diǎn),啟功作注。
1959年11月第二版,增加了何其芳《論紅樓夢(mèng)》一文的節(jié)要代序。
1982年3月人民文學(xué)出版社出了新校本,前80回的底本改用脂本系統(tǒng)的庚辰本,后四十回的底本仍舊用程乙本。
2010年人民文學(xué)出版社新版署名“曹雪芹著、無名氏續(xù)”。不知道為什么,把高鶚的名字去掉了,不知道是不是有新資料證明。
目前較為流行的即程甲和程乙本。建議大家動(dòng)手看《紅樓夢(mèng)》時(shí),可以看那個(gè)紅皮的人民文學(xué)出版社的《紅樓夢(mèng)》。原因是注釋較多,可作入門之用。