【原文】 治世以文,弼亮之臣攸賴(lài);勘亂以武,熊罷之士宜先。 【譯文】 以文化來(lái)治理天下,輔佐啟導(dǎo)的文臣,最為可靠;以武力來(lái)平定禍亂,如態(tài)如羆的猛將在所當(dāng)先。 【原文】 起、剪、頗、牧、秦趙之干城;衛(wèi)、霍、英、彭,炎劉之上將。 【譯文】 白起、王剪、廉頗、李牧是秦趙兩國(guó)的名將;衛(wèi)青、霍去病、英布、彭越是炎漢一朝的上將。 【原文】 太公黃鉞白旄以董六師,武侯葛巾羽扇而臨大敵,將在謀而不在勇;曹公渡江八十萬(wàn),敗于周瑜,先主連營(yíng)七百里,破于陸遜,兵在一精一而不在多。 【譯文】 姜太公左持黃金鉞右執(zhí)白令旗,替周武王督率六師,諸葛亮頭戴葛布巾,手執(zhí)羽毛扇,自己親身兵臨大敵,可見(jiàn)為將之道不在乎是否有勇,而在乎是否多謀;曹操渡江有八十萬(wàn)人,被周瑜以三萬(wàn)人殺敗,劉備連營(yíng)有七百里遠(yuǎn),被陸遜用火攻打破,可見(jiàn)用兵之道,不在乎兵多而在乎兵一精一。 【原文】 熾牛尾以沖燕,竊虎符而救趙,為轟雷掣電之師;雅歌投壺以臨戎,輕裘緩帶而拒敵,乃鎮(zhèn)靜雍容之將。 【譯文】 齊人田單用火車(chē)陣沖破了燕軍,魏信陵偷竊兵符去救了趙國(guó),這都是轟雷掣電的兵馬;漢祭遵臨兵事,還是雅歌投壺,晉羊佑為將軍,卻是輕裘緩帶,這都是鎮(zhèn)定從容的大將。 【原文】 韓信囊沙以破楚,鄧艾踰崖以襲蜀,孫臏?zhǔn)諟p灶之功,馬援定聚米之策,此多算而勝之驗(yàn)也;飛將軍一見(jiàn)而魂銷(xiāo),眞天威七擒而心服,郝玼怖小兒之啼,石虔愈病夫之瘧,此威名素著之征也。至于濟(jì)河焚舟,誓死不回而報(bào)晉;臥薪嘗膽,深謀積慮以平吳。 【譯文】 韓信襄沙決水大破楚軍,鄭艾暗度一陰一平龍取蜀都,孫臏戰(zhàn)敗龐涓,是用了減灶增兵的計(jì)策,馬援討滅隗器,是用了聚米為山的方法,這些都是多算而勝的效驗(yàn);李廣號(hào)稱(chēng)飛將軍,敵人一見(jiàn)便魂消魄散,孔明可算真天威,南蠻被擒終于心服,郝玼威名可以用來(lái)恐嚇小兒的啼哭;石虔形狀可以治愈病人的瘧疾,這些都是聲望素著的明征。至于秦穆公渡過(guò)了河,就燒去了船只,寧可戰(zhàn)死,也不肯退回玼,最后終于報(bào)了晉國(guó)的前仇,越王身臥積薪口嘗苦瞻,深用謀略久積思慮,才平了吳國(guó)的土地。 【原文】 鳴琴擁篲,無(wú)兵而示以莫測(cè),唱籌量沙,不足而見(jiàn)其有余。 【譯文】 諸葛亮自己在城墻上彈琴,遣人在城門(mén)下掃地,雖然沒(méi)有看見(jiàn)兵卒,卻令人猜度不出實(shí)情;南宋檀道濟(jì)北伐魏,軍至歷城軍中糧盡,卻裝出有余的樣子,夜半唱籌量沙,以所余之米散鋪其上,魏人見(jiàn)其有糧,遂不敢逼。 【原文】 班定遠(yuǎn)三十六人,收西域五十余國(guó),不費(fèi)斗粟以成功,實(shí)建不世之業(yè);曹武惠二十萬(wàn)眾,下江南四十余州,不殺一人而定國(guó),乃稱(chēng)王者之師。 【譯文】 班超帶領(lǐng)三十六人,收復(fù)西域五十余國(guó),不曾費(fèi)一斗糧就奏了功,實(shí)在建立了不可一世的功業(yè);曹彬統(tǒng)兵二十萬(wàn),破江南四十余州,不妄殺一個(gè)人就定了國(guó),可稱(chēng)為是王者的義師。 【原文】 是以信陵歸魏,強(qiáng)秦不敢加兵,樂(lè)毅去燕,全齊得而復(fù)失;每覘后杰之行藏,可卜邦家之貞悔。 【譯文】 所以信陵君回到了魏國(guó),從此強(qiáng)秦不敢再來(lái)侵犯,樂(lè)毅離開(kāi)燕國(guó),已得的整個(gè)齊仍舊失去;每看后杰的一行一藏,可以預(yù)卜國(guó)家的吉兆、兇兆。 |
|
來(lái)自: 澤九 > 《待分類(lèi)》