唯獨(dú)這碗肉,應(yīng)做傳家味 文/羅毅 我這半輩子里,愛吃的菜并非只有紅燒肉。但是一個(gè)人在廚房里最愛做的,卻是紅燒肉。如今吃肉這件事,是平常得讓人快沒知覺的事情。而吃紅燒肉,也算不上是什么稀罕事,無非是因人因地而異,各自挑剔些口味罷了。只是覺得守住一道家味不容易,既不能指望小輩們也同樣善于廚寮之事,又不忍這輩子里絕了這份知恩的家味。 回想老人在世時(shí),能做上一頓紅燒肉,便已經(jīng)是孩子們的日常飯食中,難得的恩典了。所以,粘著大人,圍著灶臺(tái),看做紅燒肉,便如同吃了肉一般,說不清是為什么,似乎空氣中的肉香也是紅燒肉的一部分,不能放過分毫。后來漸長大,開始倚著門框看母親做這道菜,于是諸事做不了,一味咽著口水等吃。 我不太清楚“紅燒肉”的起源和流變,似乎它也不能算作是某個(gè)菜系里獨(dú)有的菜品。但無論是蘇杭人溺愛的甜口,還是湖南人自信滿滿的辣口,再到各家私房的百味,紅燒肉都算得上是上好的佳肴。而只要做得了一碗好肉的人,身邊圍著的吃貨也篤定少不到哪去。 有人說“紅燒肉”起源于蘇東坡,并得益于他的推廣才有了今日的家喻戶曉,但名人菜的傳說多不可考。不過通過蘇東坡的打油詩《燉肉歌》來看: “凈洗鐺,少著水,柴頭罨煙焰不起。待他自熟莫催他,火候足時(shí)他自美。黃州好豬肉,價(jià)賤如泥土。貴者不肯喫,貧者不解煮,早辰起來打兩碗,飽得自家君莫管。” 少放水,慢火燉,火候足——看著倒是與傳統(tǒng)的“東坡肉”做法極其相似,若再輔以土制的砂鍋,和黃裱紙作為另類的炊具,其味能更近完美。 “東坡肉”與“紅燒肉”,兩者看起來差不多,但是此“紅燒”非彼“紅燒”,在做法上也不同?!皷|坡肉”的傳統(tǒng)做法考究,最好用一土制砂鍋,主料與輔料都是事先按照一定的配比,一并放入砂鍋中,輔以幾張沾水便不透氣的黃裱紙,沿著蓋沿,封上一圈,只留蓋頂一處小孔出氣,一路文火慢煨,收汁而成。 而“紅燒肉”的家常做法,如今多分為兩種,一是將切好的五花肉塊,焯水去除浮沫,下油鍋煸炒出油后,再另起鍋,炒制好糖色,倒入煸炒好的五花肉塊,并加入其它調(diào)料和少許開水,收汁上色便可。二是省去了“炒糖色”這一程序,依然將焯水去除了浮沫的五花肉塊,在油鍋中煸炒出油,加入醬油與糖,以及其它配料和水,大火熬燉,收汁而成。 很難說蘇東坡的詩中提到的,便是流變至今的“紅燒肉”,他在詩中也未提及與之有關(guān)的調(diào)料和具體做法。蘇東坡活著時(shí)并無“東坡肉”一說,況且,蘇東坡是北宋人,那會(huì)兒是否已經(jīng)有了“醬油”還很難說,更別說對(duì)比當(dāng)下流行的“東坡肉”做法,其過程中也無法加入“炒糖色”這一程序。不過,做好一碗紅燒肉其實(shí)不難。無論各家的做法如何變化,只要一路本著“慢火燉,少放水,火候足”的原則,正經(jīng)是不會(huì)錯(cuò)的。 吃過不少館子里的紅燒肉,口味基本大同小異。肉入口的感覺或糯或柴,或是肥肉中油脂存留過多,或是甜過了頭,等等。再后來,凡去館子里便不再點(diǎn)紅燒肉,畢竟對(duì)著“學(xué)院派”的手藝,早就懶得動(dòng)筷。 不過,四鄰八舍中,若是哪家的巧婦,或是有老輩人愿意出手,他們的手藝我定是要去嘗的。而鄉(xiāng)間野肆中的江湖口味,更是常常會(huì)讓人大呼“此生一快”。而我也向來認(rèn)為,“紅燒肉”若是被圈進(jìn)了“高雅之堂”,便失去了它的本味真諦。 一碗紅燒肉的好壞,必須從選肉開始。雖說豬的臀尖肉也是可選之一,但總覺得豬腿上的瘦肉過于緊實(shí),不如五花肉肥瘦相間,肉質(zhì)細(xì)嫩的好。而每頭豬僅有的兩塊臀尖肉,拿去做回鍋肉才是最合適的。 五花肉的選擇,要盡量避免淋巴結(jié)在肉上的殘留,這樣的豬肉往往還會(huì)帶著些鮮紅的血點(diǎn),即使能收拾干凈了,但烹煮時(shí)那股頑固的腥膻味道,任你是大廚在世,也是絕難去除的。至于五花肉的肥瘦程度,依著每個(gè)好吃之徒的喜好便是。
仔細(xì)剔除肉皮上的毛茬,將肉洗凈,改刀切成寸方。接著最要緊的,便是除去肉中多余的血水。這時(shí)的肉塊應(yīng)溫水下鍋,不宜冷水。因?yàn)槔渌患?,肉質(zhì)纖維不易自然舒張,所以溫水浸泡是最適合的方式。 如何去除肉中多余的油脂,并釋放出濃濃的膠原蛋白,是紅燒肉百樣做法中,殊途同歸之處。通常將肉塊大火煸炒,急火相攻,肉中的油脂容易在最短的時(shí)間里釋放出來,對(duì)于身后等著吃的一干人等來說,這是最快,也是最無奈的處理方法。煸炒法的缺陷,便是無法讓食材中的膠原蛋白,在短時(shí)間內(nèi)充分釋放。因此最后的口味好壞,全要仰仗“炒糖色”的品質(zhì),或是裝盤前最后的勾芡程序。 當(dāng)然,也有廚子加入整瓶啤酒用作熬煮,借用啤酒花的香氣,以及啤酒濃縮后的柔滑,來仿制這一效果。對(duì)于初學(xué)者來說,老實(shí)“慢燉”才是學(xué)會(huì)此菜的正道,若也是這般跟著取巧,怕是這輩子都會(huì)“誤會(huì)”了這碗好肉的本味。畢竟飯菜的本味不可失去,這同樣也是廚人之道。 其實(shí),烹制紅燒肉的基礎(chǔ)調(diào)料只需四種:鹽、醬油、糖、酒。其余如姜、辣椒、大料、桂皮、香葉,以及各種醬料等等,都是各家各地的風(fēng)味喜好罷了,可有可無,并不決定原味的優(yōu)劣。 烹制時(shí),鹽不宜多,只起正味的作用,以免除醬咸味的“偏頗”。酒以紹酒為好,又以糯米為主料釀造的為最好,能去腥提香。雖白酒也并無不可,但因酒香味過于濃重,容易“喧賓奪主”。唯獨(dú)糖與醬油在調(diào)料中的用度,尤其有趣。幾乎絕大多數(shù)各異風(fēng)味的紅燒肉,都取決于它們之間的調(diào)配比例和選材,而兩者間的調(diào)配標(biāo)準(zhǔn)也從無定論,這或許便是“紅燒肉”一家一味的美妙之處。 于是,凡以甜口為好的地方,如蘇杭一帶,多以冰糖為選材,其次為白砂糖,而且用量頗大,初嘗的人無不驚嘆此地紅燒肉的甜度。而醬燒法的紅燒肉,醬油與糖的比例多少,決定著最后的口味是咸口還是咸甜口。而無糖烹制的紅燒肉,我也嘗過,只是其做法更像是醬肉,似乎不應(yīng)作為“紅燒肉”論處。 總之,凡好肉之人,只要識(shí)得“紅燒肉”烹制過程中,種種細(xì)節(jié)操作的目的與作用,那么這道菜的真正魅力,其實(shí)才剛剛開始展露。例如在新鮮的五花肉塊中,加入適量的咸臘肉替代“鹽”以正味,并取其咸鮮味輔佐,其味則截然不同,另有大快朵頤之樂。而若是與自然曬制的小卷(小魷魚)一同烹制,則海鮮與肉鮮的融合,其味已可令無數(shù)人傾倒。至于輔之以熟透的禽蛋,油豆泡一塊熬燉,也同樣是家常做法中常見的美味法門。
不過,也曾見有私家秘法的人家,其味更是一種秘而不宣的神奇。取封存十年之久的上好“女兒紅”,不施一滴水,以酒帶水,以陶罐為鍋,另將醬油、冰糖等等輔料,按照不為外人知的私法,以“隔壁之火”煨上一夜……待來日啟封上桌之時(shí),簡直沒有不為之傾倒的人。而能以此法做肉之人,也定是天下最“惡毒”之流,真真是要讓“眾生”入了“魔障”。 因此,學(xué)人做“紅燒肉”,也像極了“法無定法”的自悟之道。不以一家之味為準(zhǔn),也不委以他物或香料作愚烹狀。只要守著少放水,慢火燉,“火候足時(shí)他自美”的本心,其味自成。 所以,“唯獨(dú)這碗肉,應(yīng)做傳家味”。 |
|