不久前,由詩(shī)人、作家馮唐重新翻譯的泰戈?duì)栐?shī)集《飛鳥(niǎo)集》出版,這部被稱(chēng)為“最具詩(shī)意和韻律”的譯作,引起了很多關(guān)注和爭(zhēng)論。 馮唐為什么要重譯這部泰戈?duì)柕慕?jīng)典詩(shī)作?馮唐在“翻譯泰戈?duì)枴讹w鳥(niǎo)集》的二十七個(gè)剎那”的中說(shuō)道: “泰戈?duì)柕眠^(guò)諾貝爾獎(jiǎng),我想知道,一百年前,政治味道不濃的時(shí)候,給東方的諾貝爾獎(jiǎng)是什么味道。” “人生事貴快意,何況譯詩(shī)。” “烤鴨不都是皮,大師也是人,泰戈?duì)栆膊皇巧?。?/span> “《飛鳥(niǎo)集》中涉及的這些不多的簡(jiǎn)單的東西,恰恰構(gòu)成生命中最重要的部分?!?/span> “既然生為一朵花,那就別總想著最好是生為一朵花、一棵草,還是一棵樹(shù),對(duì)你而言,成為一朵花就是最好的?!?/span> “鋒利不該是全部,一個(gè)人能左右的東西其實(shí)也不多。” “好的短詩(shī)不是對(duì)于生活的過(guò)度歸納,而是山里的玉石、海里的珍珠?!?/span> 現(xiàn)世里孤孤單單的小混蛋啊 混到我的文字里留下你們的痕跡吧 ——馮唐 譯 世界上的一隊(duì)小小的漂泊者呀 請(qǐng)留下你們的足印在我的文字里 ——鄭振鐸 譯 大千世界在情人面前解開(kāi)褲襠 綿長(zhǎng)如舌吻 纖細(xì)如詩(shī)行 ——馮唐 譯 世界對(duì)著它的愛(ài)人, 把它浩翰的面具揭下了。 它變小了,小如一首歌, 小如一回永恒的接吻。
如果因?yàn)樗寄钐?yáng)而終日哭泣 星星也將離你而去 ——馮唐 譯 如果你因失去了太陽(yáng)而流淚 那么你也將失去群星了 ——鄭振鐸 譯 因?yàn)槭サ膼?ài)情 生命變得更豐盈 ——馮唐 譯 生命因?yàn)楦冻隽说膼?ài)情而更為富足 ——鄭振鐸 譯 新的一天 我坐在窗前 世界如過(guò)客 在我面前走過(guò) 停了 點(diǎn)頭 又走了 ——馮唐 譯 我今晨坐在窗前 世界如一個(gè)路人似的 停留了一會(huì) 向我點(diǎn)點(diǎn)頭又走過(guò)去了 ——鄭振鐸 譯 你無(wú)法看到自己 你看到的是你認(rèn)為的自己 ——馮唐 譯 你看不見(jiàn)你自己 你所看見(jiàn)的只是你的影子 ——鄭振鐸 譯 美 在愛(ài)中 不在鏡中 ——馮唐 譯 啊 美呀 在愛(ài)中找你自己吧 不要到你鏡子的諂諛去找尋 ——鄭振鐸 譯 飛鳥(niǎo)希望自己是云彩 云彩希望自己是飛鳥(niǎo) ——馮唐 譯 鳥(niǎo)兒愿為一朵云。 云兒愿為一只鳥(niǎo)。 ——鄭振鐸 譯 星星 不在乎看上去像秋螢 ——馮唐 譯 群星不怕顯得象螢火那樣。 ——鄭振鐸 譯 我們最謙和的時(shí)候 是我們最偉大的時(shí)候 ——馮唐 譯 當(dāng)我們是大為謙卑的時(shí)候 便是我們最接近偉大的時(shí)候 ——鄭振鐸 譯 愿生命燦若夏花 愿死亡美如秋葉 ——馮唐 譯 生如夏花之絢爛 死如秋葉之靜美 ——鄭振鐸 譯 強(qiáng)權(quán)對(duì)世界說(shuō): “你丫是我的。” 世界讓強(qiáng)權(quán)變成王座的囚徒 愛(ài)情對(duì)世界說(shuō):“我呀是你的?!?/span> 世界讓愛(ài)情在世上任意飛舞 ——馮唐 譯 權(quán)勢(shì)對(duì)世界說(shuō)道:“你是我的” 世界便把權(quán)勢(shì)囚禁在她的寶座下面 愛(ài)情對(duì)世界說(shuō)道:“我是你的” 世界便給予愛(ài)情以在它屋內(nèi)來(lái)往的自由 ——鄭振鐸 譯 不要為了收集花朵而留步 花朵也盛開(kāi)在你前頭 ——馮唐 譯 只管走過(guò)去 不必逗留著采了花朵來(lái)保存 因?yàn)橐宦飞匣ǘ渥詴?huì)繼續(xù)開(kāi)放的 ——鄭振鐸 譯 飛黃騰達(dá)的人號(hào)稱(chēng)有如神佑 神羞愧地低下了頭 ——馮唐 譯 當(dāng)富貴利達(dá)的人夸說(shuō)他得到神的特別恩惠時(shí) 上帝卻羞了 ——鄭振鐸 譯 鳥(niǎo)覺(jué)得 它把魚(yú)叼離海面 是積德行善 ——馮唐 譯 鳥(niǎo)以為把魚(yú)舉在空中是一種慈善的舉動(dòng) ——鄭振鐸 譯 一個(gè)太忙著做好事的人 發(fā)現(xiàn)自己沒(méi)時(shí)間做好人 ——馮唐 譯 太急于做好事的人 反而找不到時(shí)間去做好人 ——鄭振鐸 譯 姑娘 你的簡(jiǎn)單 仿佛湖水的碧藍(lán) 彰顯真理的絢爛 ——馮唐 譯 少女呀 你的純樸 如湖水之碧 表現(xiàn)出你的真理之深邃 ——鄭振鐸 譯 人變成禽獸時(shí) 禽獸不如 ——馮唐 譯 當(dāng)人是獸時(shí) 他比獸還壞 ——鄭振鐸 譯 |
|
來(lái)自: 漢青的馬甲 > 《風(fēng)、雅、頌》