容齋續(xù)筆 卷二 歲旦飲酒 【原文】 今人元日①飲屠酥灑,自小者起,相傳已久,然固有來(lái)處②。后漢李膺、杜密以黨人同系獄,值元日,于獄中飲酒,曰:“正旦從小起?!薄稌r(shí)鏡新書》晉董勛云:“正旦飲酒先從小者,何也?勛曰:‘俗以小者得歲,故先酒賀之,老者失時(shí),故后飲酒?!薄冻鯇W(xué)記》載《四民月令》云:“正旦進(jìn)酒次第,當(dāng)從小起,以年小者先起?!碧苿?mèng)得、白樂(lè)天元日舉酒賦詩(shī),劉云:“與君同甲子,壽酒讓先杯?!卑自疲骸芭c君同甲子③,歲酒合誰(shuí)先?”白又有《歲假內(nèi)命酒》一篇云:“歲酒先拈辭不得,被君推作少年人?!鳖櫅r云:“不覺老將春共至,更悲攜手④幾人全。還丹寂寞羞明鏡,手把屠酥讓⑤少年?!迸嵋闹痹疲骸白灾陰灼珣?yīng)少,先把屠酥不讓春。倘更數(shù)年逢此日,還應(yīng)惆悵羨他人?!背晌母稍疲骸按餍窍扰踝蛴x⑥,鏡里堪驚兩鬢霜。好是燈前偷失笑,屠酥應(yīng)不得先嘗?!狈礁稍疲骸安抛猛浪侄挲X,坐中皆笑鬢毛斑?!比粍t尚矣。東坡亦云:“但把窮愁博長(zhǎng)健,不辭最后飲屠酥?!逼淞x亦然。 【注釋】 ①元日:正月初一。 ②來(lái)處:來(lái)源,典故。 ③同甲子:同歲。 ④攜手:攜手同游者,此處代指朋友。 ⑤讓:推讓。 ⑥戴星:盯著星星。觴:酒杯。 【譯文】 現(xiàn)在人于正月初一都要喝屠酥酒,由年紀(jì)小的人先喝,相傳已很久了,這是有它的來(lái)源的。后漢時(shí)李膺、杜密以同屬黨人被囚禁在監(jiān)獄中,逢元日,在獄中喝酒,說(shuō):“過(guò)元日要從年小的先喝?!薄稌r(shí)鏡新書》里記載晉朝時(shí)董勛的話:“元日時(shí)飲酒先從年小的開始,這是為什么?董勛說(shuō):‘舊時(shí)風(fēng)俗以年紀(jì)小的,還有很多年可以過(guò),所以先飲酒,以表示對(duì)他的祝賀;老年的,已失去很多歲月,所以后飲酒?!薄冻鯇W(xué)記》轉(zhuǎn)引的《四民月令》說(shuō):“元日飲酒,當(dāng)從小起,從年小的人開始先喝?!碧瞥瘎⒂礤a、白居易在元日飲酒吟詩(shī),劉說(shuō):“和你年歲相同,壽酒請(qǐng)你先喝?!卑渍f(shuō):“和你年歲相同,壽酒該誰(shuí)先喝?”白居易又有《歲假內(nèi)命酒》一首詩(shī)說(shuō):“歲酒先喝推辭不掉,是因?yàn)楸煌茷槟晷〉娜?。”顧況詩(shī)里說(shuō):“不覺年老和春節(jié)一齊來(lái)到,更傷感的是過(guò)去朋友還有幾人在世。沒(méi)有長(zhǎng)生仙丹的孤獨(dú)老人害怕照鏡,手里捧著屠酥酒讓少年先喝。”裴夷直詩(shī)里說(shuō):“自知我的年紀(jì)最小,先捧起屠酥酒不把青春讓別人。假如再停幾年逢到今天的日子,又該惆悵地羨慕比自己更年輕的人了?!背晌母稍?shī)里說(shuō):“黎明星辰未落時(shí)就捧起賀年的酒杯,對(duì)著鏡子吃驚自己已經(jīng)兩鬢白發(fā)。只好在燈前偷偷地一笑,屠酥酒不應(yīng)該由我先喝了。”方干的詩(shī)里說(shuō):“剛飲屠酥酒時(shí)排定年齡大小,在座的人都笑那兩鬢白發(fā)的人。”這些詩(shī)都可以看出元日飲屠酥酒的風(fēng)俗。蘇東坡詩(shī)里亦說(shuō):“只管安心受窮愁,只要能換得身體健康,又何必怕最后去飲屠酥酒呢?”其意思也是一樣的。 存歿絕句 【原文】 杜子美有《存歿》絕句二首云:“席謙不見近彈棋,畢曜仍傳舊小詩(shī)。玉局①他年無(wú)限笑,白楊今日幾人悲?!薄班嵐劾L隨長(zhǎng)夜,曹霸丹青已白頭。天下何曾有山水,人間不解重驊騮②。”每篇一存一歿。蓋席謙、曹霸存,畢、鄭歿也。黃魯直《荊江亭即事》十首,其一云:“閉門覓句陳無(wú)己,對(duì)客揮毫秦少游。正字不知溫飽未③,西風(fēng)吹淚古藤州?!蹦擞么梭w。時(shí)少游歿而無(wú)己存也。近歲新安胡仔著《漁隱叢話》④,謂魯直以今時(shí)人形入詩(shī)句,蓋取法于少陵,遂引此句,實(shí)失于詳究云。 【注釋】 ①玉局:白玉的棋盤。 ②白楊今日幾人悲:迎風(fēng)招展的白楊樹今天又響起多少人的悲鳴聲。鄭公粉繪隨長(zhǎng)夜,曹霸丹青已白頭:鄭虔的繪畫已隨著漫長(zhǎng)的黑夜逝去,曹霸的繪畫隨著時(shí)間已華發(fā)滿生。驊騮:周穆王八駿出游時(shí)其中之一。后泛指駿馬。 ③正字:陳無(wú)己的官職名。 ④《漁隱叢話》:詩(shī)話集,南宋胡仔編著。此書分《前集》60卷,《后集》40卷。所收詩(shī)話,評(píng)論對(duì)象上起春秋,下至南宋初。以人為綱,按年代先后排列。 【譯文】 杜甫作有《存歿》絕句二首說(shuō):“近來(lái)不見席謙玩彈棋,畢曜的小詩(shī)依舊在世上流傳;白玉的棋盤他年還會(huì)展開笑顏,迎風(fēng)的白楊今天又響起多少人的悲聲?!薄班嶒睦L畫已隨著漫長(zhǎng)的黑夜去了,曹霸的繪畫隨著時(shí)間已生了滿頭白發(fā)。天下誰(shuí)的山水畫能比得上鄭虔,人世上很多人不懂得曹霸畫馬的寶貴啊。”每篇寫一個(gè)在世的人和一個(gè)去世的人。席謙、曹霸仍活著,畢曜、鄭虔已經(jīng)故世了。黃庭堅(jiān)的《荊江亭即事》詩(shī)十首,其一首中說(shuō):“陳無(wú)己是關(guān)著房門推敲詩(shī)句,秦少游是對(duì)著客人揮筆寫詩(shī)。正字(陳無(wú)己官職名)不知道是不是得到溫飽,西風(fēng)吹著悲淚悼念死在古藤州的秦少游?!币彩怯眠@種寫法。當(dāng)時(shí)少游已死而無(wú)己還在世。近年來(lái)新安(今安徽績(jī)溪)胡仔著有《苕溪漁隱叢話》,謂黃庭堅(jiān)是以現(xiàn)代在世人的形象寫詩(shī)句,是模仿杜甫的手法,才寫出這樣的詩(shī)句,其實(shí)胡仔未能深入考究以致弄錯(cuò)了。 湯武之事 【原文】 湯、武之事,古人言之多矣。惟漢轅固、黃生爭(zhēng)辯最詳。黃生曰:“湯、武非受命,乃殺也①?!惫淘唬骸安蝗唬?、紂荒亂,天下之心皆歸湯、武。湯、武因②天下之心而誅桀、紂,不得已而立,非受命為何?”黃生曰:“冠雖敝必加于首,履雖新必貫于足。今桀、紂雖失道,君上也;湯、武雖圣,臣下也;反因過(guò)而誅之,非殺而何?”景帝曰:“食肉毋食馬肝③,未為不知味;言學(xué)者毋言湯、武受命,未為愚。”遂罷。顏師古注云:“言湯、武為殺,是背經(jīng)義,故以馬肝為喻也?!薄稏|坡志林》④云:“武王非圣人也,昔孔子蓋罪湯、武。伯夷、叔齊不食周粟,而孔子予之,其罪武王也甚矣。至孟軻始亂⑤之,使當(dāng)時(shí)有良史,南巢之事⑥,必以叛書;牧野之事,必以弒書。湯、武仁人也,必將為法受惡?!笨芍^至論。然予竊考孔子之序《書》,明言伊相湯伐桀,成湯放桀于南巢;武王伐商,武王勝商殺受,各蔽以一語(yǔ),而大指皎如⑦,所謂六藝折衷,無(wú)待于良史復(fù)書也。 【注釋】 ①湯、武非受命,乃殺也:商湯和周武王并不是受命于天的君主,他們都是靠殺了舊有的君王才當(dāng)上君主的。 周武王②因:順應(yīng)。 ③食肉毋食馬肝:古人認(rèn)為馬肝有毒,所以吃馬肉的時(shí)候都不吃肝。 ④《東坡志林》:蘇軾雜說(shuō)史論集。內(nèi)容廣泛,無(wú)所不談,文章形式不拘。 ⑤亂:淆亂,混亂。 ⑥南巢之事:商湯把夏桀流放到南巢的事情。 ⑦大指皎如:意旨明白清晰。 【譯文】 商湯和周武王的事情,古人議論的已經(jīng)很多了。唯有漢朝的轅固和黃生二人,爭(zhēng)辯的觀點(diǎn)最詳明。黃生說(shuō):“商湯和周武王不是受命于天當(dāng)上國(guó)君的,而是靠殺了舊君才當(dāng)上國(guó)君的?!鞭@固說(shuō):“不然,夏桀和殷紂王是荒淫殘暴的國(guó)君,當(dāng)時(shí)天下人心已轉(zhuǎn)向商湯和周武,商湯和周武是先獲得天下人心才去誅殺桀、紂,這是不得已的事,民心就是天心,這不是受命于天又是什么呢?”黃生說(shuō):“帽子雖然破舊,仍然得戴在頭上;鞋子雖新,只能穿在腳上。如今桀、紂雖然無(wú)道,終究仍是君主;商湯和周武雖然是圣人,終究仍是臣子,反因君主有過(guò)就把他們殺掉,這不是殺弒又是什么?”漢景帝說(shuō):“吃肉的人不吃有毒的馬肝,未必就是不知道肉味;講究學(xué)問(wèn)的人不說(shuō)商湯、武王是受天命當(dāng)君主的,也不一定就愚昧無(wú)知?!庇谑遣磐V?fàn)幷?。唐朝的顏師古注解這一段話時(shí)說(shuō):“主張湯、武是殺君的,是違背了經(jīng)書上本義的,所以才用馬肝作比喻?!薄稏|坡志林》里講:“武王不能算是圣人,過(guò)去孔子也是責(zé)備商湯和武王的。伯夷、叔齊不愿吃周朝的粟米而餓死,孔子給他們以很高評(píng)價(jià),這也等于狠狠責(zé)備了周武二王。直到孟子的書里,才把這種看法混亂顛倒過(guò)來(lái)。假如當(dāng)時(shí)有比較好的史官,商湯把夏桀流放到南巢(今安徽巢縣南),一定會(huì)記成商湯叛亂;周兵大戰(zhàn)殷紂王于牧野(今河南淇縣南),一定會(huì)記成周武王弒君。商湯、武王都是仁德的人,也必然會(huì)依據(jù)法規(guī)接受弒君犯上的惡名?!边@一段可以說(shuō)是十分中肯的議論。但是我考察了孔子給《書經(jīng)》寫的序言,明確地說(shuō)過(guò),伊尹做成湯的丞相起兵征伐夏桀,成湯把夏桀流放到南巢;武王征伐殷商,武王獲勝而殺紂王,各給他們一句有好有壞的評(píng)語(yǔ),把自己的觀點(diǎn)說(shuō)得十分明白透徹,這就是六藝?yán)镏v的折中方法,這樣便不需要什么良史重新去評(píng)寫歷史了。 義理之說(shuō)無(wú)窮 【原文】 經(jīng)典義理之說(shuō)最為無(wú)窮。以故解釋傳疏,自漢至今,不可概舉,至有一字而數(shù)說(shuō)者①。姑以《周易·革卦》言之,“已日乃孚,革而信之”。自王輔嗣以降②,大抵謂即日不孚,已日乃孚,已字讀如矣音,蓋其義亦止如是耳。唯朱子發(fā)③讀為戊己之己。予昔與《易》僧曇瑩論及此,問(wèn)之曰:“或讀作己日如何?”瑩曰:“豈唯此也,雖作巳日亦有義?!蹦搜栽唬骸疤煸?,自甲至己,然后為庚,庚者革也,故己日乃孚,猶云從此而革也。十二辰自子至巳六陽(yáng),數(shù)極④則變而之陰,于是為午,故巳日乃孚,猶云從此而變也?!庇檬侵闷嬲哂╄徃綍?huì),固各有說(shuō)云。 【注釋】 ①至有一字而數(shù)說(shuō)者:甚至出現(xiàn)一個(gè)字有好幾種不同說(shuō)法的現(xiàn)象。 ②自王輔嗣以降:自從王弼以來(lái)。王弼,字輔嗣,魏山陽(yáng)人,三國(guó)時(shí)期有名的玄學(xué)家。他好談儒道,辭才超逸。主要論著有《周易注》、《周易略例》、《老子注》、《老子指略》。 ③發(fā):主張。 ④數(shù)極:數(shù)到極點(diǎn)。 【譯文】 經(jīng)典著述里講的道理是深厚無(wú)窮的,所以各種注釋和講解的本子,自漢朝到現(xiàn)在,多得不勝枚舉,甚至一個(gè)字而有好幾種不同說(shuō)法。拿《周易·革卦》來(lái)說(shuō),其中“已日乃孚,革而信之”一句話,自三國(guó)時(shí)王弼注釋《周易》以來(lái),大體上都把這句話解釋成“當(dāng)日還不能取得誠(chéng)信,到已日才能孚信于天下萬(wàn)民,已字應(yīng)讀為矣音,因這句話的意思也是這樣。唯有朱熹主張讀作戊己的己。我過(guò)去和研究《易經(jīng)》的和尚曇瑩討論過(guò)這個(gè)問(wèn)題,問(wèn)他說(shuō):“或者讀作己(音紀(jì))日行不行?”曇瑩說(shuō):“豈止這一種說(shuō)法?就是讀作巳(音似)亦能解釋得通?!庇谑撬忉屨f(shuō):“天元分為十干,從甲至己,己以后是庚,庚就是革,所以說(shuō)‘己日乃孚’,意思就是說(shuō)從此而開始變革了。十二辰從子到巳共六個(gè)數(shù)。應(yīng)該為陽(yáng),數(shù)到極點(diǎn)就要變,變就成為陰,于是下邊就是午,午屬陰,所以‘巳日乃孚’,可以解釋為從這里開始取得誠(chéng)信了?!边@都是好奇的人想穿鑿附會(huì),便各有各的說(shuō)法了。 |
|
來(lái)自: ldjsld > 《容齋隨筆(含注釋翻譯)》