小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

韋應(yīng)物簡(jiǎn)介

 心如秋水001 2015-05-04
韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐朝詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因做過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱。
  韋應(yīng)物的詩(shī)全集:
  《觀田家》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  微雨眾卉新,一雷驚蟄始。
  田家?guī)兹臻e,耕種從此起。
  丁壯俱在野,場(chǎng)圃亦就理。
  歸來(lái)景常晏,飲犢西澗水。
  饑劬不自苦,膏澤且為喜。
  倉(cāng)稟無(wú)宿儲(chǔ),徭役猶未已。
  方慚不耕者,祿食出閭里。
  【譯文】
  春雨過(guò)后,所有的花卉都煥然一新。一聲春雷,蟄伏在土壤中冬眠的動(dòng)物都被驚醒了。農(nóng)民沒(méi)過(guò)幾天悠閑的日子,春耕就開(kāi)始了。自驚蟄之日起,就得整天起早摸黑地忙于農(nóng)活了。健壯的青年都到田地里去干活了,留在家里的女人小孩就把家門口的菜園子收拾收拾,準(zhǔn)備種菜了。他們每天都忙忙碌碌的,回到家天已經(jīng)很晚了,還得把牛牽到村子西邊的溪溝里讓它飲水。這樣又累又餓,他們自己卻不覺(jué)得苦,只要看到雨水滋潤(rùn)過(guò)的禾苗心里就覺(jué)得很是歡喜??墒羌词顾麄冋者@樣忙碌,家里也沒(méi)有隔夜的糧食,而勞役卻是沒(méi)完沒(méi)了??粗@些,我想起自己不從事耕種,但是奉祿卻是來(lái)自鄉(xiāng)里,心中深感慚愧。

  《滁州西澗》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴。
  春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
  【翻譯】
  我非常喜愛(ài)這河邊生長(zhǎng)的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹(shù)林的深處,不斷傳來(lái)黃鸝鳥(niǎo)的叫聲,是那樣婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒(méi)有人渡河,只有小船獨(dú)自橫漂在河邊上。

  《秋夜寄丘二十二員外》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  懷君屬秋夜,散步詠涼天。
  空山松子落,幽人應(yīng)未眠。
  【翻譯】
  懷念你竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多么寒涼的霜天。想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定還未安眠。

  《答李瀚》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  林中觀易罷,溪上對(duì)鷗閑。
  楚俗饒?jiān)~客,何人最往還。

  《長(zhǎng)安遇馮著》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  客從東方來(lái),衣上灞陵雨。
  問(wèn)客何為來(lái)?采山因買斧。
  冥冥花正開(kāi),飏飏燕新乳。
  昨別今已春,鬢絲生幾縷?
  【翻譯】
  客人從東方過(guò)來(lái),衣服上還帶著灞陵的雨。問(wèn)客人為什么來(lái),客人說(shuō)為了上山砍伐樹(shù)木來(lái)買斧頭。百花正在悄悄地盛開(kāi),輕盈的燕子正在哺乳新雛。去年一別如今又是春天,兩鬢的頭發(fā)不知又生出多少。

  《送楊氏女》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  永日方戚戚,出行復(fù)悠悠。
  女子今有行,大江溯輕舟。
  爾輩苦無(wú)恃,撫念益慈柔。
  幼為長(zhǎng)所育,兩別泣不休。
  對(duì)此結(jié)中腸,義往難復(fù)留。
  自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。
  賴茲托令門,任恤庶無(wú)尤。
  貧儉誠(chéng)所尚,資從豈待周。
  孝恭遵婦道,容止順其猷。
  別離在今晨,見(jiàn)爾當(dāng)何秋。
  居閑始自遣,臨感忽難收。
  歸來(lái)視幼女,零淚緣纓流。
  【譯文】
  我整日憂郁而悲悲戚戚,女兒就要出嫁遙遠(yuǎn)地方。今天她要遠(yuǎn)行去做新娘,乘坐輕舟沿江逆流而上。你姐妹自幼嘗盡失母苦,念此我就加倍慈柔撫養(yǎng)。妹妹從小全靠姐姐養(yǎng)育,今日兩人作別淚泣成行。面對(duì)此情景我內(nèi)心郁結(jié),女大當(dāng)嫁你也難得再留。你自小缺少慈母的教訓(xùn),侍奉婆婆的事令我擔(dān)憂。幸好依仗你夫家好門第,信任憐恤不挑剔你過(guò)失。安貧樂(lè)儉是我一貫崇尚,嫁妝豈能做到周全豐厚。望你孝敬長(zhǎng)輩遵守婦道,儀容舉止都要符合潮流。今晨我們父女就要離別,再見(jiàn)到你不知什么時(shí)候。閑居時(shí)憂傷能自我排遣,臨別感傷情緒一發(fā)難收。回到家中看到孤單小女,悲哀淚水沿著帽帶滾流。

  《聞雁》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  故園渺何處?歸思方悠哉。
  淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)。
  【譯文】
  故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn),模糊不清,不知道在哪里啊?歸家的思緒正無(wú)窮無(wú)盡。在淮河的南部下著冰冷秋雨的夜晚,我聽(tīng)到大雁的叫聲由遠(yuǎn)而近的傳來(lái)。

  《郡齋雨中與諸文士燕集》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。古詩(shī)全文如下:
  兵衛(wèi)森畫(huà)戟,燕寢凝清香。
  海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。
  煩疴近消散,嘉賓復(fù)滿堂。
  自慚居處崇,未睹斯民康。
  理會(huì)是非遣,性達(dá)形跡忘。
  鮮肥屬時(shí)禁,蔬果幸見(jiàn)嘗。
  俯飲一杯酒,仰聆金玉章。
  神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。
  吳中盛文史,群彥今汪洋。
  方知大藩地,豈曰財(cái)賦強(qiáng)。
  【譯文】
  官邸門前畫(huà)戟林立兵衛(wèi)森嚴(yán),休息室內(nèi)凝聚著焚檀的清香。東南近海層層風(fēng)雨吹進(jìn)住所,逍遙自在池閣之間陣陣風(fēng)涼。心里頭的煩躁苦悶將要消散,嘉賓貴客重新聚集濟(jì)濟(jì)一堂。自己慚愧所處地位太過(guò)高貴,未能顧及平民百姓有無(wú)安康。如能領(lǐng)悟事理是非自然消釋,性情達(dá)觀世俗禮節(jié)就可淡忘。鮮魚(yú)肥肉是夏令禁食的葷腥,蔬菜水果希望大家盡管品嘗。大家躬身飲下一杯醇清美酒,抬頭聆聽(tīng)各人吟誦金玉詩(shī)章。精神愉快身體自然輕松舒暢,心里真想臨風(fēng)飄舉奮力翱翔。吳中不愧為文史鼎盛的所在,文人學(xué)士簡(jiǎn)直多如大海汪洋?,F(xiàn)在才知道大州大郡的地方,哪里是僅以財(cái)物豐阜而稱強(qiáng)。

  《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。古詩(shī)全文如下:
  凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧。
  歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)。
  今朝為此別,何處還相遇。
  世事波上舟,沿洄安得住。
  【譯文】
  悲傷地離開(kāi)了親愛(ài)的朋友,飄蕩的小船進(jìn)入了煙霧之中。歸舟上是洛陽(yáng)的游子,回頭望去,看到廣陵城的樹(shù),耳邊響起殘余的鐘聲。今天在這里和你分別,何處還能再相遇。世事就像波浪中的船,不論順流逆流又怎么能停得住呢。

  《寄全椒山中道士》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。古詩(shī)全文如下:
  今朝郡齋冷,忽念山中客。
  澗底束荊薪,歸來(lái)煮白石。
  欲恃一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。
  落葉滿空山,何處尋行跡。
  【譯文】
  今天郡齋里很冷,忽然想起山中隱居的人。你一定在澗底打柴,回來(lái)以后煮些清苦的飯菜。想帶著一瓢酒去看你,讓你在風(fēng)雨夜里得到些安慰??墒乔锶~落滿空山,什么地方能找到你的行跡。

  《夕次盱眙縣》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。古詩(shī)全文如下:
  落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。
  浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。
  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。
  獨(dú)夜憶秦關(guān),聽(tīng)鐘未眠客。
  【譯文】
  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫??恐铝懔愕穆皿A。大風(fēng)突起江上的波浪浩蕩,太陽(yáng)沉落大地的夜色蒼黑。山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。夜晚孤獨(dú)我不禁想起長(zhǎng)安,聽(tīng)到岸上鐘聲我怎能入睡。

  《東郊》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。古詩(shī)全文如下:
  吏舍局終年,出郊曠清曙。
  楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮。
  依叢適自憩,緣澗還復(fù)去。
  微雨靄芳原,春鳩鳴何處。
  樂(lè)幽心屢止,遵事跡猶遽。
  終罷斯結(jié)廬,慕陶真可庶。
  【譯文】
  整年拘束官署之中實(shí)在煩悶,清晨出去郊游頓覺(jué)精神歡愉。嫩綠的楊柳伴隨著春風(fēng)蕩漾,蒼翠的山峰淡化了我的思慮??恐嗄緟沧杂勺栽诘仨?,沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。芳香的原野落著迷蒙的細(xì)雨,寧?kù)o的大地到處是春鳩鳴啼。本愛(ài)長(zhǎng)處清幽屢次不得如愿,只因公務(wù)纏身行跡十分匆促。終有一日罷官歸隱在此結(jié)廬,羨慕陶潛差不多能得到樂(lè)趣。

  《淮上喜會(huì)梁川故人》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。古詩(shī)全文如下:
  江漢曾為客,相逢每醉還。
  浮云一別后,流水十年間。
  歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
  何因北歸去,淮上對(duì)秋山。
  【譯文】
  我們?cè)?jīng)客居江漢,常常來(lái)往;每次與您相聚,總要喝醉而還。象浮云般漂泊,我們闊別之后;時(shí)光如流水,不覺(jué)得已經(jīng)十年。今日相逢友情依舊,歡笑依然;只是頭發(fā)稀疏,雙鬢也已斑斑。您問(wèn)我:為什么至今不回故里?因?yàn)榛此叺那锷剑€可依戀。

  《賦得暮雨送李胄》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。古詩(shī)全文如下:
  楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。
  漠漠帆來(lái)重,冥冥鳥(niǎo)去遲。
  海門深不見(jiàn),浦樹(shù)遠(yuǎn)含滋。
  相送情無(wú)限,沾襟比散絲。
  【翻譯】
  楚江籠罩在細(xì)細(xì)微雨里,建業(yè)城正敲響暮鐘之時(shí)。雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯(cuò)暗鳥(niǎo)兒飛得遲緩。長(zhǎng)江流入海門深遠(yuǎn)不見(jiàn),江邊樹(shù)木飽含雨滴潤(rùn)滋。送別老朋友我情深無(wú)限,沾襟淚水象江面的雨絲。

  《寄李儋元錫》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。古詩(shī)全文如下:
  去年花里逢君別,今日花開(kāi)又一年。
  世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠。
  身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。
  聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓。
  【譯文】
  記得去年春天,在百花盛開(kāi)的時(shí)節(jié)與君相逢而又分別。過(guò)了一年,又到花開(kāi)時(shí)節(jié)。世事茫茫,難以預(yù)料。春愁使我心神黯淡,夜晚難以入睡。因身體多病而想念田園鄉(xiāng)里。城邑中有百姓流離失所,真是愧對(duì)官吏的俸祿。聽(tīng)說(shuō)你們想來(lái)探望我,我常在西樓盼望,已經(jīng)有好幾個(gè)月了。

  《登郡寄京師諸季》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  始罷永陽(yáng)守,復(fù)臥潯陽(yáng)樓。
  懸檻飄寒雨,危堞侵江流。
  迨茲聞雁夜,重憶別離秋。
  徒有盈樽酒,鎮(zhèn)此百端憂。

  《幽居》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  貴賤雖異等,出門皆有營(yíng)。
  獨(dú)無(wú)外物牽,遂此幽居情。
  微雨夜來(lái)過(guò),不知春草生。
  青山忽已曙,鳥(niǎo)雀繞舍鳴。
  時(shí)與道人偶,或隨樵者行。
  自當(dāng)安蹇劣,誰(shuí)謂薄世榮。

  《寒食寄京師諸弟》作者為宋代文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨(dú)坐聽(tīng)。
  把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。
  【譯文】
  雨中的寒食節(jié)更顯得寒冷,我獨(dú)自坐聽(tīng)江上黃鶯的鳴叫。端著酒杯賞花時(shí)又想起了杜陵家?guī)讉€(gè)弟弟,寒食時(shí),杜陵這一帶已是野草青青了。

  《秋夜寄邱二十二員外》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  懷君屬秋夜,散步詠涼天。
  空山松子落,幽人應(yīng)未眠。
  【譯文】
  懷念您啊,在這悲涼的秋夜;我獨(dú)自散步訪詠嘆涼爽的秋天??丈郊澎o能聽(tīng)到松子落地聲,我想您也在思友而難以成眠。

  《揚(yáng)州偶會(huì)前洛陽(yáng)盧耿主簿》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  楚塞故人稀,相逢本不期。
  猶存袖里字,忽怪鬢邊絲。
  客舍盈尊酒,江行滿篋詩(shī)。
  更能聯(lián)騎出,還似洛橋時(shí)。

  《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  夾水蒼山路向東,東南山豁大河通。
  寒樹(shù)依微遠(yuǎn)天外,夕陽(yáng)明滅亂流中。
  孤村幾歲臨伊岸,一雁初晴下朔風(fēng)。
  為報(bào)洛橋游宦侶,扁舟不系與心同。

  《淮上即事寄廣陵親故》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  前舟已眇眇,欲渡誰(shuí)相待。
  秋山起暮鐘,楚雨連滄海。
  風(fēng)波離思滿,宿昔容鬢改。
  獨(dú)鳥(niǎo)下東南,廣陵何處在。

  《新秋夜寄諸弟》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  兩地俱秋夕,相望共星河。
  高梧一葉下,空齋歸思多。
  方用憂人瘼,況自抱微痾。
  無(wú)將別來(lái)近,顏鬢已蹉跎。

  《登樓寄王卿》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  踏閣攀林恨不同,楚云滄海思無(wú)窮。
  數(shù)家砧杵秋山下,一郡荊榛寒雨中。

  《宿永陽(yáng)寄璨律師》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  遙知郡齋夜,凍雪封松竹。
  時(shí)有山僧來(lái),懸燈獨(dú)自宿。
  【譯文】
  聽(tīng)說(shuō)冬夜里我的官屋,冰雪壓彎了屋旁松竹。卻有山僧不期而至,孤燈下他安然獨(dú)宿。

  《賦得沙際路送從叔象》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  獨(dú)樹(shù)沙邊人跡稀,欲行愁遠(yuǎn)暮鐘時(shí)。
  野泉幾處侵應(yīng)盡,不遇山僧知問(wèn)誰(shuí)。
  【譯文】
  水邊沙地樹(shù)少人稀,滿腹離愁又被晚鐘勾起。野泉侵路不知路在哪,不遇山僧誰(shuí)解我心疑。

  《答李澣三首》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  【其一】
  孤客逢春暮,緘情寄舊游。
  海隅人使遠(yuǎn),書(shū)到洛陽(yáng)秋。
  【其二】
  馬卿猶有壁,漁父自無(wú)家。
  想子今何處,扁舟隱荻花。
  【其三】
  林中觀易罷,溪上對(duì)鷗閑。
  楚俗饒辭客,何人最往還。

  《淮上遇洛陽(yáng)李主簿》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  結(jié)茅臨古渡,臥見(jiàn)長(zhǎng)淮流。
  窗里人將老,門前樹(shù)已秋。
  寒山獨(dú)過(guò)雁,暮雨遠(yuǎn)來(lái)舟。
  日夕逢歸客,那能忘歸游。

  《逢楊開(kāi)府》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  少事武皇帝,無(wú)賴恃恩私。
  身作里中橫,家藏亡命兒。
  朝持樗蒲局,暮竊東鄰姬。
  司隸不敢捕,立在白玉墀。
  驪山風(fēng)雪夜,長(zhǎng)楊羽獵時(shí)。
  一字都不識(shí),飲酒肆頑癡。
  武皇升仙去,憔悴被人欺。
  讀書(shū)事已晚,把筆學(xué)題詩(shī)。
  兩府始收跡,南宮謬見(jiàn)推。
  非才果不容,出守?fù)釤︽恕?br>   忽逢楊開(kāi)府,論舊涕俱垂。
  坐客何由識(shí),惟有故人知。

  《對(duì)芳樹(shù)》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  迢迢芳園樹(shù),列映清池曲。
  對(duì)此傷人心,還如故時(shí)綠。
  風(fēng)條灑余靄,露葉承新旭。
  佳人不可攀,下有往來(lái)躅。

  《春游南亭》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  川明氣已變,巖寒云尚擁。
  南亭草心綠,春塘泉脈動(dòng)。
  景煦聽(tīng)禽響,雨余看柳重。
  逍遙池館華,益愧專城寵。

  《游靈巖寺》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:
  始入松路永,獨(dú)欣山寺幽。
  不知臨絕檻,乃見(jiàn)西江流。
  吳岫分煙景,楚甸散林丘。
  方悟關(guān)塞眇,重軫故園愁。
  聞鐘戒歸騎,憩澗惜良游。
  地疏泉谷狹,春深草木稠。
  茲焉賞未極,清蟾期杪秋。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多