將軍魏武之子孫,于今為庶為清門。 --曹將軍是魏武帝曹操后代子孫,而今卻淪為平民百姓成為寒門。 英雄割據(jù)雖已矣,文彩風流今尚存。 --英雄割據(jù)的時代一去不復返了,曹家文章豐采卻在你身上留存。 學書初學衛(wèi)夫人,但恨無過王右軍。 --當年為學書法你先拜師衛(wèi)夫人,只恨得沒有超過王羲之右將軍。 丹青不知老將至,富貴于我如浮云。 --你畢生專攻繪畫不知老之將至,榮華富貴對于你卻如空中浮云。 開元之中常引見,承恩數(shù)上南薰殿。 --開元年間你常常被唐玄宗召見,承恩載德你曾多次登上南薰殿。 凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。 --凌煙閣的功臣畫象年久褪顏色,曹將軍你揮筆重畫又別開生面。 良相頭上進賢冠,猛將腰間大羽箭。 --良相們的頭頂都戴上了進賢冠,猛將們的腰間皆佩帶著大羽箭。 褒公鄂公毛發(fā)動,英姿颯爽猶酣戰(zhàn)。 --褒公鄂公的毛發(fā)似乎都在抖動,他們英姿颯爽好象是正在酣戰(zhàn)。 先帝玉馬玉花驄,畫工如山貌不同。 --開元時先帝的天馬名叫玉花驄,多少畫家畫出的都與原貌不同。 是日牽來赤墀下,迥立閶闔生長風。 --當天玉花驄被牽到殿中紅階下,昂首屹立宮門更增添它的威風。 詔謂將軍拂絹素,意匠慘淡經(jīng)營中。 --皇上命令你展開絲絹準備作畫,你匠心獨運慘淡經(jīng)營刻苦用功。 斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空。 --片刻間九天龍馬就在絹上顯現(xiàn),一下比得萬代凡馬皆成了平庸。 玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。 --玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上,榻上馬圖和階前屹立真馬相同。 至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。 --皇上含笑催促左右賞賜你黃金,太仆和馬倌們個個都迷惘發(fā)怔。 弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。 --將軍的門生韓干畫技早學上手,他也能畫馬且有許多不凡形象。 干惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。 --韓干只畫外表畫不出內在精神,常使驊騮好馬的生氣凋敝失喪。 將軍畫善蓋有神,偶逢佳士亦寫真。 --將軍的畫精美美在畫中有神韻,偶逢真名士才肯為他動筆寫真。 即今漂泊干戈際,屢貌尋常行路人。 --而今你漂泊淪落在戰(zhàn)亂的社會,平常所畫的卻是普通的行路人。 途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。 --你到晚年反而遭受世俗的白眼,人世間還未有人象你這般赤貧。 但看古來盛名下,終日坎壈纏其身。 --只要看看歷來那些負盛名的人,有誰不終日坎坷窮愁糾纏其身? 【注解】1、丹青引:即繪畫歌。2、為庶為清門:玄宗末年,曹霸因罪被貶為庶民,也就成為寒門了。3、英雄割據(jù):指曹操與劉備、孫權鼎立。4、文彩句:指曹氏的文章風度還能影響曹霸。5、衛(wèi)夫人:名鑠,字茂漪,晉汝陰太守李矩妻,工隸書,王羲之曾從地學習書法。6、赤墀:宮內涂紅漆的臺階。7、斯須:須臾,一會兒。8、韓干:玄宗時官太府寺丞,初以曹霸為師,后自成一派。 【評析】詩起筆洗煉,蒼涼。先敘曹氏乃魏武之后,今卻淪為庶人。然后頌其祖先業(yè)績和辭采豐韻猶存于身。開首就抑揚起伏,跌宕多姿。繼而寫曹氏在書畫上之用功進取,情操高尚。一生沉于丹青,不思富貴,不知老之將至。寫“學書”是襯托,寫“丹青”是點題。主次分明,抑揚頓挫,錯落有致?!伴_元”八句,集中頌揚曹氏人物畫的成就?!跋鹊邸卑司?,細膩刻畫曹氏描繪“玉花驄”的經(jīng)過?!坝窕ā卑司洌瑢懏嬹R的藝術魅力,竟使真假難分,并以韓干之畫作為反襯?!皩④姟卑司?,寫如此精湛絕倫的畫師,竟在戰(zhàn)亂年代中落泊江湖,為畫路人賣畫為生,不禁發(fā)出世態(tài)炎涼之感慨,抒發(fā)自身晚年失意之悵惘。詩在結構上錯綜神奇、然賓主分明。情感上抑揚起伏,搖曳多姿。詩的結句,更為歷代詩人所贊賞。清代翁方綱曾稱此詩為氣勢充盛,“古今七言詩第一壓卷之作”。 十七、《寄韓諫議》—杜甫 今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。 --眼下我心情不佳是思念岳陽,身體想要奮飛疾病逼我臥床。 美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。 --隔江的韓注他品行多么美好,常在洞庭洗足放眼望八方。 鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。 --鴻鵠已高飛遠空在日月之間,青楓樹葉已變紅秋霜已下降。 玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。 --玉京山眾仙們聚集追隨北斗,有的騎著麒麟有的駕著鳳凰。 芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。 --芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒,瀟湘蕩著漣漪倒影隨波搖晃。 星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。 --星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿,羽衣仙人稀少況且不在近旁。 似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。 --聽說他仿佛是昔日的赤松子,恐怕是更象漢初韓國的張良。 昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。 --當年他隨劉邦建業(yè)定都長安,運籌帷幄之心未改精神慘傷。 國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。 --國家事業(yè)成敗豈敢坐視觀望,厭惡腥腐世道寧可餐食楓香。 周南留滯古所惜,南極老人應壽昌。 --太史公留滯周南古來被痛惜,但愿他象南極壽星長泰永昌。 美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。 --品行高潔之人為何遠隔江湖,怎么才能將他置于未央宮上? 【注解】1、鴻飛冥冥:指韓已遁世。2、羽人:穿羽衣的仙人。3、帷幄未改:帷幄本指帳幕,此指謀國之心。 【評析】此詩屬于游仙詩一類,隱約含蓄,反復涵詠,始能體味。詩前六句為第一段,寫懷念韓某遠在洞庭,日月更迭,思念益切?!坝窬绷錇榈诙?,寫朝廷小人得勢,而賢臣遠去。點出韓某已罷官去國?!八坡劇绷錇榈谌危瑢懧牭巾n某罷官原因,以張良比之,頌其高潔有才。末四句為第四段,抒寫自己感想,并望韓某再度出山,為國出力。詩思嚴慎細致周密,寫得隱晦曲折。格調卻清新激昂,鏗鏘有力。 十八、《古柏行》—杜甫 孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。 --孔明廟前有一株古老的柏樹,枝干色如青銅根柢固如盤石。 霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。 --樹皮潔白潤滑樹干有四十圍,青黑色朝天聳立足有二千尺。 君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。 --劉備孔明君臣遇合與時既往,至今樹木猶在仍被人們愛惜。 云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。 --柏樹高聳云霧飄來氣接巫峽,月出寒光高照寒氣直通岷山。 憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。 --想昔日小路環(huán)繞我的草堂東,先生廟與武侯祠在一個宮。 崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。 --柏樹枝干崔嵬郊原增生古致,廟宇深邃漆繪連綿門窗寬空。 落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。 --古柏獨立高聳雖然盤踞得地,但是位高孤傲必定多招烈風。 扶持自是神明力,正直原因造化功。 --它得到扶持自然是神明偉力,它正直偉岸原于造物者之功。 大廈如傾要梁棟,萬年回首丘山重。 --大廈如若傾倒要有梁棟支撐,古柏重如丘山萬年也難拉動。 不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送。 --它不露花紋彩理使世人震驚,它不辭砍伐又有誰能夠采送? 苦心豈免容螻蟻,香葉終經(jīng)宿鸞鳳。 --它雖有苦心也難免螻蟻侵蝕,樹葉芳香曾經(jīng)招來往宿鸞鳳。 志士幽人草怨嗟,古來材大難為用。 --天下志士幽人請你不要怨嘆,自古以來大材一貫難得重用。 【注解】1、先主:指劉備。2、落落:獨立不茍合。3、不露文章:指古柏沒有花葉之美。 【評析】此詩是比興體。詩人借贊久經(jīng)風霜、挺立寒空之古柏,以稱雄才大略、耿耿忠心的孔明。句句詠古柏,聲聲頌武侯。寫古柏古老,借以興起君臣際會,以老柏孤高,喻武侯忠貞。詩的前六句為第一段,以古柏興起,贊其高大,君臣際會。“云來”十句為第二段,由夔州古柏,想到成都先主廟的古柏,其中“落落”兩句,既寫樹,又寫人,樹人相融?!按髲B”八句為第三段,因物及人,大發(fā)感想。最后一句語意雙關,抒發(fā)詩人宏圖不展的怨憤和大材不為用之感慨。 十九、《觀公孫大娘弟子舞劍器行·并序》—杜甫 大歷二年十月十九日,夔府別駕元持宅,見臨潁李十二娘舞劍器,壯其蔚跂,問其所師,曰:“余公孫大娘弟子也?!遍_元三載,余尚童稚,記于郾城觀公孫氏,舞劍器渾脫,瀏漓頓挫,獨出冠時,自高頭宜春梨園二伎坊內人洎外供奉,曉是舞者,圣文神武皇帝初,公孫一人而已。玉貌錦衣,況余白首,今茲弟子,亦非盛顏。既辨其由來,知波瀾莫二,撫事慷慨,聊為《劍器行》。昔者吳人張旭,善草書帖,數(shù)常于鄴縣見公孫大娘舞西河劍器,自此草書長進,豪蕩感激,即公孫可知矣。--唐大歷二年十月十九日,我在夔府別駕元持家里,觀看臨潁李十二娘跳劍器舞,覺得舞姿矯健多變非常壯觀,就問她是向誰學習的?她說:“我是公孫大娘的學生”。玄宗開元三年,我還年幼,記得在郾城看過公孫大娘跳《劍器》和《渾脫》舞,流暢飄逸而且節(jié)奏明朗,超群出眾,當代第一,從皇宮內的宜春、梨園弟子到宮外供奉的舞女中,懂得此舞的,在唐玄宗初年,只有公孫大娘一人而已。當年她服飾華美,容貌漂亮,如今我已是白首老翁,眼前她的弟子李十二娘,也已經(jīng)不是年輕女子了。既然知道了她舞技的淵源,看來她們師徒的舞技一脈相承,撫今追昔,心中無限感慨,姑且寫了《劍器行》這首詩。聽說過去吳州人張旭,他擅長書寫草書字帖,在鄴縣經(jīng)常觀看公孫大娘跳一種《西河劍器》舞,從此草書書法大有長進,豪放激揚,放蕩不羈,由此可知公孫大娘舞技之高超了。 昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方。 --從前有個漂亮女人,名叫公孫大娘,每當她跳起劍舞來,就要轟動四方。 觀者如山色沮喪,天地為之久低昂。 --觀看人群多如山,心驚魄動臉變色,天地也被她的舞姿感染,起伏震蕩。 霍如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔。 --劍光璀燦奪目,有如后羿射落九日,舞姿矯健敏捷,恰似天神駕龍飛翔。 來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。 --起舞時劍勢如雷霆萬鈞,令人屏息,收舞時平靜,好象江海凝聚的波光。 絳唇珠袖兩寂寞,晚有弟子傳芬芳。 --鮮紅的嘴唇綽約的舞姿,都已逝去,到了晚年,有弟子把藝術繼承發(fā)揚。 臨潁美人在白帝,妙舞此曲神揚揚。 --臨潁美人李十二娘,在白帝城表演,她和此曲起舞,精妙無比神采飛揚。 與余問答既有以,感時撫事增惋傷。 --她和我談論好久,關于劍舞的來由,我憶昔撫今,更增添無限惋惜哀傷。 先帝侍女八千人,公孫劍器初第一。 --當年玄宗皇上的侍女,約有八千人,劍器舞姿數(shù)第一的,只有公孫大娘。 五十年間似反掌,風塵鴻洞昏王室。 --五十年的光陰,真好比翻一下手掌,連年戰(zhàn)亂烽煙彌漫,朝政昏暗無常。 梨園子弟散如煙,女樂余姿映寒日。 --那些梨園子弟,一個個地煙消云散,只留李氏的舞姿,掩映冬日的寒光。 金粟堆前木已拱,瞿塘石城草蕭瑟。 --金粟山玄宗墓前的樹木,已經(jīng)合抱,瞿塘峽白帝城一帶,秋草蕭瑟荒涼。 玳筵急管曲復終,樂極哀來月東出。 --玳弦琴瑟急促的樂曲,又一曲終了,明月初出樂極生悲,我心中惶惶。
老夫不知其所往,足繭荒山轉愁疾。 --我這老夫,真不知哪是要去的地方,荒山里邁步艱難,越走就越覺凄傷。 【注解】1、圣文神武皇帝:指唐玄宗。2、波瀾莫二:師徙舞技相仿,不差上下。3、鴻洞:彌漫無際。4、玳:以玳瑁裝飾的琴瑟。 【評析】詩序寫得象散文詩,旨在說明目睹李十二娘舞姿,并聞其先師,觸景生情,撫今思昔,記起童年觀看公孫大娘之劍舞,贊嘆其舞技高超,并以張旭見舞而書藝大有長進之故事點綴。 二十、《石魚湖上醉歌·并序》--元結 漫叟以公田米釀酒,因休暇則載酒于湖上,時取一醉。歡醉中,據(jù)湖岸引臂向魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,諸子環(huán)洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤而往來者,乃作歌以長之。--我用公田的米釀酒,常借休假之閑,載酒到石魚湖上,暫且博取一醉。在酒酣歡快之中,靠著湖岸,伸臂向石魚取酒,叫船載著,使所有在座的人都痛飲。好象靠著巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,也象繞洞庭湖而坐。酒舫漫漫地觸動波濤,來來往往添酒。于是作了這首醉歌,歌詠此事。 石漁湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。 --湖南道州的石魚湖,真象洞庭,夏天水漲滿了,君山翠綠蒼蒼。 山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。 --且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒濟濟,圍坐在洲島的中央。 長風連日作大浪,不能廢人運酒舫。 --管他連日狂風大作,掀起大浪,也阻遏不了,我們運酒的小舫。 我持長瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。 --我手持酒葫蘆瓢,穩(wěn)坐巴丘山,為四卒斟酒,借以消散那愁腸! 【注解】1、漫叟:元結的別號。2、疑:似。3、長:猶助興。 【評析】元結在代宗時,曾任道州刺史,其時他寫了好幾首吟石魚湖的詩。他的《石魚湖上作序》云:“泉南上有獨石在水中,狀如游魚。魚凹處,修之可以貯酒。水涯四匝,多欹石相連,石上堪人坐,水能浮小舫載酒,又能繞石魚洄流,及命湖曰石魚湖,鐫銘於湖上,顯示來者,又作詩以歌之?!庇性娫疲骸拔釔凼~湖,石魚在湖里,魚背有酒樽,繞魚是湖水”。此詩乃歌詠石魚湖風景,抒發(fā)詩人淡于仕途進取,意欲歸隱的胸懷。詩起首以洞庭湖作比石魚湖,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋歡作樂;最后說明即使有大風大浪,也不能阻止飲酒作樂,借以忘憂。詩的格調清新自然,乘興而發(fā),毫無拘束,足見詩人胸襟之開闊,和及時行樂的思緒。 二十一、《山石》--韓愈 山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。 --山石崢嶸險峭,山路狹窄象羊腸,蝙蝠穿飛的黃昏,來到這座廟堂。 升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。 --登上廟堂坐臺階,剛下透雨一場,經(jīng)雨芭蕉枝粗葉大,山梔更肥壯。 僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。 --僧人告訴我說,古壁佛畫真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。 鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。 --為我鋪好床席,又準備米飯菜湯,飯菜雖粗糙,卻夠填飽我的饑腸。 夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。 --夜深清靜好睡覺,百蟲停止吵嚷,明月爬上了山頭,清輝瀉入門窗。 天明獨去無道路,出入高下窮煙霏。 --天明我獨自離去,無法辨清路向,出入霧靄之中,我上下摸索踉蹌。 山紅澗碧紛爛漫,時見松櫪皆十圍。 --山花鮮紅澗水碧綠,光澤又艷繁,時見松櫟粗大十圍,郁郁又蒼蒼。 當流赤足踏澗石,水聲激激風吹衣。 --遇到澗流當?shù)?,光著腳板踏石淌,水聲激激風飄飄,掀起我的衣裳。 人生如此自可樂,豈必局束為人靰。 --人生在世能如此,也應自得其樂,何必受到約束,宛若被套上馬韁? 嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸。 --唉呀,我那幾個情投意合的伙伴,怎么能到年老,還不再返回故鄉(xiāng)? 【注解】1、犖確:險峻不平。2、櫪:同“櫟”,落葉喬木。3、局束:拘束。4、更:再。 【評析】詩題為《山石》,但并非詠山石,而是一篇詩體的山水游記。只是用詩的開頭二字作題罷了。詩人按時間順序,記敘了游山寺之所遇,所見,所聞,所思。記敘時由黃昏而深夜至天明,層次分明,環(huán)環(huán)相扣,前后照應,耐人尋味。前四句寫黃昏到寺之所見,點出初夏景物;“僧言”四句,是寫僧人的熱情接待;“夜深”二句,寫山寺之夜的清幽,留宿的愜意;“天明”六句,寫凌晨辭去,一路所見所聞的晨景;“人生”四句,寫對山中自然美,人情美的向往?!叭松绱俗钥蓸?,豈必局促為人”是全文主旨。全詩氣勢遒勁,風格壯美,數(shù)為后人所稱道。 二十二、《八月十五夜贈張功曹》--韓愈 纖云四卷天無河,清風吹空月舒波。 --薄薄云絲四面散去,天上不見銀河,空中清風飄飄,月光如蕩漾的水波。 沙平水息聲影絕,一杯相屬君當歌。 --沙岸平展湖水寧靜,聲影都已消歇,斟一杯美酒,我勸你應該對月高歌。 君歌聲酸辭且苦,不能聽終淚如雨。 --你的歌聲過分辛酸,歌辭也真悲苦,我實在不能聽下去,早就淚落如雨。 洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。 --洞庭湖波濤連天,九疑山高峻無比,蛟龍在水中出沒,猩鼯在山間啼號。 十生九死到官所,幽居默默如藏逃。 --九死一生,我才到達被貶謫的去處,蟄居荒僻,默默受苦有如罪犯藏逃。 下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。 --下床常常怕蛇咬,吃飯時時怕中毒,近海地濕蟄伏蛇蟲,到處熏散腥臊。 昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。 --郴州府門前的大鼓,昨日捶個不停,新皇繼位,定要舉用賢能夔和皋陶。 赦書一日行萬里,罪從大辟皆除死。 --大赦的文書,一日萬里地傳送四方,罪犯遞減一等,死罪免死改為流放。 遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。 --貶謫的改為追回,流放的也被召還,滌蕩污穢瑕垢,改革弊端清理朝班。 州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。 --刺史為我申報了,卻被觀察使扣壓,命運坎坷,只得移向那偏僻的荊蠻。 判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。 --做個判司卑職的小官,真不堪說起,一有過錯未免要挨打,而跪伏在地。 同時輩流多上道,天路幽險難追攀。 --當時一起貶謫的人,大都已經(jīng)啟程,進身朝廷之路實在艱險,難以攀登。 君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科: --請你暫且停一停,聽我也來唱一唱,我的歌比起你的歌,情調很不一樣。 一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不飲奈明何? --一年中的月色,只有今夜最美最多,人生全由天命注定,不在其他原因,有酒不飲,如何對得起這明月光景。 【注解】1、屬:傾注,此指勸酒。2、九疑:即蒼梧山。3、嗣皇:指唐憲宗。4、天路:指進身朝庭之途。 【評析】唐貞元十九年(803)韓愈與張署皆任監(jiān)察御史。曾因天旱向德宗進言,極論宮市之弊,韓被貶為陽山(廣東陽山)縣令,張被貶為臨武(湖南臨武)縣令。貞元廿一年(805)正月,順宗即位,二月甲子大赦。八月憲宗又即位,又大赦天下。兩次大赦由于湖南觀察使揚恁的從中作梗,他們均未能調回京都,只改官江陵。先因直諫遭貶,后又受抑于揚恁,適逢中秋良夜,身處羈旅客館,舉頭望月之際,心中感觸萬分,不能不遣懷筆端了。此詩筆調近似散文,語言古樸,直陳其事。詩中寫“君歌”、“我歌”和衷共訴,盡致淋漓。開首四句,恰似序文,鋪敘環(huán)境:清風明月,萬籟俱寂。接著寫張署所歌內容:敘述謫遷之苦,宦途險惡,令人落淚。最后寫“我歌”,卻只寫月色,人生有命,應借月色開懷痛飲等等,故作曠達。明寫張功曹謫遷赦回經(jīng)歷艱難,實則自述同病相憐之困苦。全詩抑揚開闔,波瀾曲折。音節(jié)多變,韻腳靈活。既雄渾恣肆,又宛轉流暢,極好地表達了詩人感情的變化。 二十三、《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》--韓愈 五岳祭秩皆三公,四方環(huán)鎮(zhèn)嵩當中。 --祭祀五岳的禮儀,如同祭典三公,泰華衡恒分鎮(zhèn)四野,而嵩岳居中。 火維地荒足妖怪,天假神柄專其雄。 --衡山地處荒遠的火鄉(xiāng),妖怪特多,天授予南岳的權力,在那里稱雄。 噴云泄霧藏半腹,雖有絕頂誰能窮。 --噴泄的云霧,繚繞遮蔽了半山腰,雖然有橫空極頂,誰能登上頂峰。 我來正逢秋雨節(jié),陰氣晦味無清風。 --我來這里朝拜,正逢上秋雨季節(jié),陰暗的晦氣籠罩,沒有半點清風。 潛心默禱若有應,豈非正直能感通。 --心底里默默地祈禱,仿佛有應驗,難道不是岳神正直,能感應靈通? 須臾靜掃眾峰出,仰見突兀撐青空。 --片刻云霧掃去,眾山峰開始顯出,抬頭仰望,山峰突兀地支撐蒼穹。 紫蓋連延接天柱,石廩騰擲堆祝融。 --紫蓋峰連延不斷,緊接著天柱峰,石廩峰逶迤上延,綿連著祝融峰。 森然魄動下馬拜,松柏一徑趨靈宮。 --嚴森險峻驚心動魄,我下馬膜拜,沿著松柏間一條小徑,直奔靈宮。 粉墻丹柱動光彩,鬼物圖畫填青紅。 --白墻映襯紅柱,閃耀著奪目光彩,壁柱上圖畫模樣鬼怪,或青或紅。 升階傴僂薦脯酒,欲以菲薄明其衷。 --登階躬背上堂,奉獻肉干和酒食,想借這菲薄祭品,表示我的虔衷。 廟內老人識神意,睢盱偵伺能鞠躬。 --管廟的老人,似乎知道神的旨意,凝視窺察我祭祀之意,為我鞠躬。 手持杯蛟導我擲,云此最吉余難同。 --手里持著杯蛟,教導我如何投擲,說此卜是最吉征兆,他人難相同。 竄逐蠻荒幸不死,衣食才足甘長終。 --我被驅到這南蠻荒僻,僥幸不死,衣食剛足溫飽,我甘愿至死而終。 侯王將相望久絕,神縱欲福難為功。 --侯王將相升官欲望,我早已斷念,縱使神明要賜福于我,也難成功。 夜投佛寺上高閣,星月掩映云曈昽。 --此夜投宿在佛寺,我登上了高閣,天上星月被云霧遮蔽,夜色朦朧。 猿鳴鐘動不知曙,杲杲寒日生于東。 --猿猴啼寺鐘響,我不知天何時亮,東方升起一輪寒日,明亮又紅彤。 【注解】1、火維:古以五行分屬五方,因以“火維”指南方。維:隅落。2、睢盱:凝視。3、杯蛟:也作“杯教”。占卜用具。4、云此句:舊說以半俯半仰者最吉。5、杲杲:形容日色明亮。 【評析】詩寫貶謫放還途中游衡山,謁祭南岳,求神問卜,借以解嘲消悶,抒發(fā)對仕途坎坷的牢騷,表現(xiàn)對現(xiàn)實的冷漠心情。詩的開頭六句,寫衡山的形勢和氣象。先總寫五岳,再專敘衡山;半山云霧,絕頂難窮?!拔襾怼卑司鋵懙巧?。先寫秋景晦明,再寫默禱感應,始得晴空峰出。暗寓宦途坎坷反復。“森然”以下十句,寫謁廟,是全詩中心所在。以祭神問天,申訴悒郁情懷。最后四句寫“宿寺”酣睡,表現(xiàn)曠達胸襟。全詩寫景、敘事、抒情如水乳交融,通詩一韻到底,讀來鏗鏘和諧。 二十四、《石鼓歌》--韓愈 張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。 --張生手拿周朝石鼓文的拓本,勸我寫一首詠贊它的石鼓歌。 少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。 --杜甫李白才華蓋世但都作古,薄才之人面對石鼓無可奈何。 周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。 --周朝政治衰敗全國動蕩不安,周宣王發(fā)憤起兵揮起了天戈。 大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。 --慶功之時大開明堂接受朝賀,諸侯接踵而至劍佩叮當撞磨。 搜于岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。 --宣王田獵馳騁岐陽多么英俊,四方禽獸無處躲藏都被網(wǎng)羅。 鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。 --為把英雄功業(yè)刻石揚名萬世,鑿山石雕石鼓毀壞高山嵯峨。 從臣才藝咸第一,揀選撰刻留山阿。 --隨從之臣才藝都是世上第一,挑選優(yōu)秀撰寫刻石放在山坡。 雨淋日炙野火燎,鬼物守護煩[扌為]呵。 --任憑長年雨打日曬野火焚燒,仗著鬼神守護石鼓永不湮沒。 公從何處得紙本,毫發(fā)盡備無差訛。 --你從哪里得來這拓本的底稿?絲毫都很完備一點也無差錯。 辭嚴義密讀難曉,字體不類隸與蝌。 --言辭嚴謹內容奧密難于理解,字體不象隸書蝌文自成一格。 年深豈免有缺畫,快劍砍斷生蛟鼉。 --年代久遠難免受損筆畫殘缺,仍象得劍斬斷活生生的蛟鼉。 鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。 --字跡有如鸞鳳翔飛眾仙飄逸,筆畫恰似珊瑚碧樹枝交錯。 金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。 --蒼勁鉤連象金繩鐵索穿鎖鈕,渾然又象織梭化龍九鼎淪沒。 陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。 --淺見儒士編纂詩經(jīng)卻不收入,大雅小雅內容狹窄并不壯闊。 孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。 --孫子周游未到秦地無知難怪,采詩不全象取星宿卻漏羲娥。 嗟余好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。 --啊我雖好古卻苦于生得太晚,對著石鼓文我哭得涕淚滂沱。 憶昔初蒙博士征,其年始改稱元和。 --想當年我蒙召做國子監(jiān)博士,那年正改紀元年號稱著元和, 古人從軍在右輔,為我度量掘臼科。 --我的朋友在鳳翔府任職從事,曾經(jīng)為我設計挖掘石鼓坑窩。 濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。 --我刷帽沐浴稟告國子監(jiān)祭酒;“如此至寶文物世上能存幾多? 氈包席裹可立致,十鼓只載數(shù)駱駝。 --只要包氈裹席就能立即運到,十個石鼓運載只需幾匹駱駝。 薦諸太廟比郜鼎,光價豈止百倍過。 --進獻太廟把它比作文物郜鼎,那聲價百倍于郜鼎豈是太過? 圣恩若許留太學,諸生講解得切磋。 --皇恩浩蕩如果準許留在太學,諸生就能鉆研解說一起切蹉。 觀經(jīng)鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。 --漢朝時鴻都門觀經(jīng)尚且擁塞,將會看見全國上下為此奔波。 剜苔剔蘚露節(jié)角,安置妥帖平不頗。 --剜剔蘚苔泥塵露出文字棱角,把它放得平平穩(wěn)穩(wěn)不偏不頗。 大廈深檐與覆蓋,經(jīng)歷久遠期無陀。 --高樓大廈深檐厚瓦把它覆蓋,經(jīng)歷久遠不受意外損壞傷挫。 中朝大官老于事,詎肯感激徒媕婀。 --朝中的大官個個都老于世故,他們空無主見豈肯感奮奔波? 牧童敲火牛礪角,誰復著手為摩挲。 --牧童在鼓上敲火牛用它磨角,誰能再用手把這個寶物撫摸? 日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。 --長年累月風化銷鑠將被埋沒。六年來向西遙望我空嘆吟哦! 羲之俗書趁姿媚,數(shù)紙尚可博白鵝。 --王羲之書法時俗趁機顯秀媚,書寫數(shù)張還可換回一群白鵝。 繼周八代爭戰(zhàn)罷,無人收拾理則那。 --繼周之后八代爭戰(zhàn)已經(jīng)結束,至今無人收拾整理又可奈何? 方今太平日無事,柄任儒術崇丘軻。 --如今正是天下太平國泰民安,皇上重視儒術推崇孔丘孟軻。 安能以此上論列,愿借辯口如懸河。 --怎么才能把此事向皇帝建議,愿借善辯之人發(fā)揮口若懸河。 石鼓之歌止于此,嗚呼吾意其蹉跎。 --石鼓歌寫到這里就算結束吧,唉呀我的意愿大概是白說說! 【注解】1、少陵:杜甫;2、謫仙:李白。3、陵遲:衰敗。4、搜:打獵。5、遮羅:攔捕。6、隳:毀墮。7、翥:飛。8、掎摭:采取;9、羲:羲和,這里指日;10、娥:指月。11、詎肯:豈肯;12、婀:無主見。 13、八代:所指不明,泛指秦漢之后諸朝。14、則那:又奈何。 【評析】石鼓文系我國最早的石刻,是秦代所為。內容記敘狩獵情狀,文為大篆。韓氏以為周宣王時所為。其物今藏北京故宮博物院。詩人感慨石鼓文物的廢棄,力諫當局保護石鼓而不得采納,因而大發(fā)牢騷。開頭四句是總起,自謙沒有李杜之才,不敢作歌。“周綱”十二句是追敘石鼓來歷久遠。 “公從”十句是敘石鼓文的文字和字體及其保留的價值?!奥濉绷涫菙岩伞对娊?jīng)》不收石鼓文,乃是孔子的粗心?!皯浳簟笔司?,是敘發(fā)現(xiàn)石鼓的經(jīng)過和建議留置太學。“中朝”十句是敘當局不納詩人建議,嘆惜石鼓文物的廢除。“方今”六句,希望在尊崇儒學的時代,能把石鼓移置太學。章法整齊、辭嚴義密,音韻鏗訇。 二十五、《漁翁》--柳宗元 漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。 --傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。 煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。 --煙銷云散旭日初升,不見他的人影;聽得欸乃一聲櫓響,忽見山青水綠。 回看天際下中流,巖上無心云相逐。 --回身一看,他已駕舟行至天際中流;山巖頂上,只有無心白云相互追逐。 【注解】1、西巖:湖南永州西山。2、欸乃:搖櫓的聲音。3、無心:指云自由自在飄動。 【評析】柳氏的這首山水小詩是作于永州的。詩寫了一個在山青水綠之處自遣自歌,獨往獨來的“漁翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的孤憤。詩的首二句是寫夜、寫晨。第一句平實自然,第二句卻奇峰突起,用語奇特。 “汲清湘”,“燃楚竹”,可謂超凡絕俗。三、四句為怪奇,寫“煙銷日出”,卻 “不見人”了,忽然“款乃一聲”人在遠方“青山綠水中”。這種奇趣的造語,勾勒出了悅耳怡情的神秘境界,從而可以透視詩人宦途坎坷的孤寂心境。結尾二句,進一步渲染孤寂氛圍。“回看天際”只有“無心”白云繚繞尾隨,可謂余音繞梁?!翱钅艘宦暽剿G”句,歷來為詩人所玩賞稱贊?!熬G”雖是一字之微,然而全境俱活。 二十六、《長恨歌》--白居易 漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。 --唐明皇好色,日夜想找個絕代佳人;統(tǒng)治全國多年,竟找不到一個稱心。 楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識。 --楊玄瑛有個女兒才長成,十分嬌艷;養(yǎng)在深閨中,外人不知她美麗絕倫。 天生麗質難自棄,一朝選在君王側。 --天生就的一身麗質,很難長久棄置;有朝一日,被選在皇帝身邊做妃嬪。 回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。 --她回眸一笑時,千姿百態(tài)嬌媚橫生;六宮妃嬪,一個個都黯然失色萬分。 春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。 --春寒料峭,皇上賜她到華清池沐?。粶厝疂?,洗滌著凝脂一般的肌身。 侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。 --侍女攙扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷;初蒙皇恩潤澤時,就這般嬌嬈涔涔。 云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。 --鬢發(fā)如云顏臉似花,頭戴著金步搖;芙蓉帳里,與皇上度著溫暖的春宵。 春宵苦短日高起,從此君王不早朝。 --情深春宵恨太短,一覺睡到日高起;君王深戀兒女情,從此再也不早朝。 承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。 --承受君歡侍君飲,終日陪伴無閑時;春從春游夜專守,雙雙形影不分離。 后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。 --后宮妃嬪有三千,個個姿色象女神;三千美色不動心,皇上只寵她一人。 金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。 --金屋中阿嬌妝成,夜夜嬌侍不離分;玉樓上酒酣宴罷,醉意伴隨著春心。 姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。 --姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受獎;楊家門戶生光彩,令人羨慕又向往。 遂令天下父母心,不重生男重生女。 -- 使得天下的父母,個個改變了心愿;誰都看輕生男孩,只圖生個小千金。 驪宮高處入青云,仙樂風飄處處聞。 --驪山北麓華清宮,玉宇瓊樓聳入云;清風過處飄仙樂,四面八方都可聞。 緩歌謾舞凝絲竹,盡日君王看不足。 --輕歌慢舞多合拍,管弦旋律盡傳神;君王終日都觀看,欲心難足無止境。 漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。 --忽然漁陽戰(zhàn)鼓響,驚天動地震宮闕;驚壞跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。 九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。 --九重城樓與宮闕,烽火連天雜煙塵;千軍萬馬護君王,直向西南急逃奔。 翠華搖搖行復止,西出都門百余里。 --翠華龍旗一路搖,隊伍走走又停停;西出都城百來里,來到驛站馬嵬亭。 六軍不發(fā)無奈何,宛轉蛾眉馬前死。 --龍武軍和羽林軍,六軍不走無奈何;纏綿委屈的美人,最終馬前喪了生。 花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。 --貴妃頭上裝飾品,拋撒滿地無人問;翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。 君王掩面救不得,回看血淚相和流。 --君王寵愛救不了,掩面哭成個淚人;回頭再看此慘狀,血淚交和涕淋淋。 黃埃散漫風蕭索,云??M紆登劍閣。 --秋風蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁;回環(huán)曲折穿棧道,隊伍登上了劍門。 峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。 --峨嵋山下路險隘,蜀道艱難少人行;旌旗黯黯無光彩,日色淡淡近黃昏。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 --泱泱蜀江水碧綠,巍巍蜀山郁青青;圣主傷心思貴妃,朝朝暮暮戀舊情。 行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。 --行宮之內見月色,總是傷心懷悲恨;夜雨當中聞鈴聲,譜下悲曲雨霖鈴。 天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。 --天旋地轉戰(zhàn)亂平,君王起駕回京城;到了馬嵬車躊躇,不忍離去斷腸人。 馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。 --萋萋馬嵬山坡下,荒涼黃土墳冢中,美人顏容再不見,地上只有她的墳。 君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。 --君看臣來臣望君,相看個個淚沾衣;東望京都心傷悲,任憑馬兒去馳歸。 歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。 --回到長安進宮看,荷池花苑都依舊;太液池上芙蓉花,未央宮中垂楊柳。 芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。 --芙蓉恰似她的面,柳葉好比她的眉;睹物怎能不思人,觸景不免雙目垂。 春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。 --春風吹開桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場面寂寞更慘凄。 西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃。 --興慶宮和甘露殿,處處蕭條長秋草;宮內落葉滿臺階,長久不見有人掃。 梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。 --當年梨園的弟子,個個新添了白發(fā);后妃宮中的女官,紅顏退盡人衰老。 夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。 --夜間殿堂流螢飛,思想消沉心茫然;終夜思念睡不著,挑盡了孤燈心草。 遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。 --細數(shù)遲遲鐘鼓聲,愈數(shù)愈覺夜漫長;遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。 鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。 --冷冰冰的鴛鴦瓦,霜花覆蓋了幾重;寒刺刺的翡翠被,誰與皇上來共用? 悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢。 --生離死別遠悠悠,至今已經(jīng)過一年;美人魂魄在何方,為啥不曾來入夢? 臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。 --四川有個名道士,正到長安來做客;能用虔誠的道術,招引貴妃的魂魄。 為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。 --輾轉相思好傷神,叫人對王表同情;就叫方士去努力,專意殷勤去找尋。 排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。 --駕馭云氣入空中,橫來直去如閃電;升天入地去尋求,天堂地府找個遍。 上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。 --找遍了整個碧空,找遍了整個黃泉;天茫茫來地蒼蒼,找遍天地沒看見。 忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。 --忽然聽說東海上,有座仙山蓬萊山;仙山聳立在云端,云來霧去縹渺間。 樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。 --玲瓏剔透樓臺閣,五彩祥云承托起;天仙神女多無數(shù),個個綽約又多姿。 中有一人字太真,雪膚花貌參差是。 --萬千嬌美仙女中,有個芳名叫太真;肌膚如雪貌似花,仿佛是要找的人。 金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。 --方士在金闕西廂,叩開白玉的大門;他托咐侍女小玉,叫雙成通報一聲。 聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。 --猛然聽到通報說:唐朝天子來使者;九華帳里太真仙,酣夢之中受震驚。 攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。 --推開睡枕攬外衣,匆忙起床亂徘徊;珍珠廉子金銀屏,一路層層都敞開。 云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。 --烏去發(fā)髯半偏著,看來剛剛才睡醒;花冠不整都不顧,匆匆跑到堂下來。 風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。 --輕風吹拂揚衣袖,步履輕輕飄飄舉;好象當年在宮中,跳起霓裳羽衣舞。 玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。 --寂寞憂愁顏面上,淚水縱橫四處灑;活象春天新雨后,一枝帶雨的梨花。 含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。 --含情凝視天子使,托他深深謝君王:馬嵬坡上長別后,音訊顏容兩渺茫。 昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。 --昭陽殿里恩愛情,年深月久已斷絕;蓬萊宮中度時日,仙境幽幽萬古長。 回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。 --回頭俯身向下看,滾滾黃塵罩人間;只見塵霧一層層,京都長安看不見。 惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。 --只有寄去定情物,表表我深情一往;鈿盒金釵寄你去,或許能慰藉君王。 釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。 --金釵兒我留一半,鈿合兒我留一扇;擘金釵來分鈿盒,一人一半各收藏。 但教心似金鈿堅,天上人間會相見。 --但愿我們兩顆心,有如釵鈿一樣堅;不管天上或人間,終有一日會相見。 臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。 --臨別殷勤托方士,寄語君王表情思。寄語之中有誓詞,唯有他倆心里知。 七月七日長生殿,夜半無人私語時。 --當年七月七日夜,我倆相會長生殿;夜半無人兩私語,雙雙對天立誓言: 在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。 --在天上,我們愿作比翼齊飛鶼鶼鳥;在地上,我們甘為永不分離連理枝。 天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。 --即使是天長地久,總會有終了之時;唯有這生死遺恨,卻永遠沒有盡期。 【注解】1、漢皇:指唐明皇。2、御宇:治理天下。3、姊妹句:楊貴妃受寵后,其姊妹三人皆封夫人。4、漁陽鼙鼓:指安祿山在漁陽起兵叛亂。5、?。号R近、靠近。6、信:任憑。7、碧落:道家稱天空為碧落。8、玉扃:門閂。9、迤邐開:一路敞開。10、闌干:縱橫。 【評析】這首詩是作者的名篇,作于元和元年(806)。全詩形象地敘述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。詩人借歷史人物和傳說,創(chuàng)造了一個回旋宛轉的動人故事,并通過塑造的藝術形象,再現(xiàn)了現(xiàn)實生活的真實,感染了千百年來的讀者。詩的主題是“長恨”。從“漢皇重色思傾國”起第一部分,敘述安史之亂前,玄宗如何好色、求色,終于得到了楊氏。而楊氏由于得寵,雞犬升天。并反復渲染玄宗之縱欲,沉于酒色,不理朝政,因而釀成了“漁陽鼙鼓動地來”的安史之亂。這是悲劇的基礎,也是“長恨”的內因。“六軍不發(fā)無奈何”起為第二部分,具體描述了安史之亂起后,玄宗的倉皇出逃西蜀,引起了“六軍”駐馬要求除去禍國殃民的貴妃“宛轉娥眉馬前死”是悲劇的形成。這是故事的關鍵情節(jié)。楊氏歸陰后,造成玄宗寂寞悲傷和纏綿悱惻的相思。詩以酸惻動人的語調,描繪了玄宗這一“長恨”的心情,揪人心痛,催人淚下。“臨邛道士鴻都客”起為第三部分,寫玄宗借道士幫助于虛無縹渺的蓬萊仙山中尋到了楊氏的蹤影。在仙景中再現(xiàn)了楊氏“帶雨梨花”的姿容,并以含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,表示愿作“比翼鳥”、“連理枝”,進一步渲染了“長恨”的主題。結局又以“天和地久有時盡,此恨綿綿無絕期”深化了主題,加重了“長恨”的分量。全詩寫情纏綿悱惻,書恨杳杳無窮。文字哀艷動人,聲調悠揚宛轉,千古名篇,常讀常新。
二十七、《琵琶行·并序》--白居易 元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵于穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徒于江湖間余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。 --唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。 潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。 --秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。 主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。 --我下馬和客人在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。 醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。 忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。 --忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲,我忘卻了回歸客人也不想動身。 尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。 --循身輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。 移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。 --我們移船靠近邀請她出來相見,叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。 千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。 --千呼萬喚她才羞答答地走出來,還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面。 轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。 --轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲,尚示成曲調那形態(tài)就非常有情。 弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。 --弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著她平生的不得志。 低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。 --她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停,用琴聲把心中無限的往事說盡。 輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。 --輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑,初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。 --大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨,小弦和緩幽細切切如有人私語。 嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。 --嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏,就象大珠小珠一串串掉落玉盤。 間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。 --清脆如黃鶯在花叢下婉轉鳴唱,幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。 水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。 --好象水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。 別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。 --象另有一種愁思幽恨暗暗滋生,此時悶悶無聲卻比有聲更動人。 銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。 --突然間好象銀瓶撞破水漿四濺,又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。 曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。 --一曲終了她對準琴弦中心劃撥,四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。 東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。 --東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。 沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。 --她沉吟著收起撥片插在琴弦中,整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。 自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。 --她說我原是京城歌女負有盛名,老家住在長安城東南的蝦蟆陵。 十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。 --彈奏琵琶技藝十三歲就已學成,教坊樂團第一隊中列有我姓名。 曲罷常教善才服,妝成每被秋娘爐。 --每曲彈罷都令藝術大師們嘆服,每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。 五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數(shù)。 --京都豪富子弟爭先恐后來獻彩,彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。 鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。 --鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎,色羅裙被酒漬染污也不后悔。 今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。 --年復一年都在歡笑打鬧中渡過,秋去春來美好的時光白白消磨。 弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。 --兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗,暮去朝來我也漸漸地年老色衰。 門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。 --門前車馬減少光顧者落落稀稀,青春已逝我只得嫁給商人為妻。 商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。 --商人重利不重情常常輕易別離,上個月他去浮梁做茶葉的生意。 去來江口守空船,繞艙明月江水寒。 --他去了留下我在江口孤守空船,秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。 夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。 --更深夜闌常夢少年時作樂狂歡,夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。 我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。 --我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息,又聽到她這番訴說更叫我悲凄。 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。 --我們倆同是天涯淪落的可悲人,今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識。 我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。 --自從去年我離開繁華長安京城,被貶居住在潯陽江畔常常臥病。 潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。 --潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂,一年到頭聽不到管弦的樂器聲。 住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。 --住在湓江這個低洼潮濕的地方,第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。 其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。 --在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。 春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。 --春江花朝秋江月夜那樣好光景,也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。 豈無山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽。 --難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。 今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。 --今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就象聽到仙樂眼也亮來耳也明。 莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。 --請你不要推辭坐下來再彈一曲,我要為你創(chuàng)作一首新詩琵琶行。 感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。 --被我的話所感動她站立了好久,回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。 凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。 --凄凄切切不再象剛才那種聲音,在座的人重聽都掩面哭泣不停。 座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。 -- 要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟! 【注解】1、左遷:貶官。2、凡:共。3、間關:鳥鳴聲。4、蝦蟆陵:下馬陵,其附近乃歌女聚居地。5、秋娘:歌妓們的通稱。6、爭纏頭:競相贈送財物。7、鈿頭銀篦:婦女頭上飾物。8、浮梁:江西景德鎮(zhèn)。9、嘔啞嘲哳:形容聲音嘶啞雜亂刺耳。10、向前:剛才。11、青衫:唐官員以等級穿著不同顏色衣裳。青衫是最低一級的服色。 【評析】詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會中被侮辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運,抒發(fā)“同是天涯淪落人”的感情。詩的開頭寫“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問”,“移船”“邀相見”,經(jīng)過“千呼萬喚”,然后歌女才“半遮面”地出來了。這種回蕩曲折的描寫,就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內心世界。先是“未成曲調”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無限事”,展現(xiàn)了琵琶女起伏回蕩的心潮。然后進而寫琵琶女自訴身世:當年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數(shù)”。然而,時光流水,“暮去朝來顏色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫,與上面她的彈唱互為補充,完成了琵琶女這一形象的塑造。最后寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經(jīng)久不息。反復吟誦,蕩人胸懷,情味無限。語言鏗鏘,設喻形象?!叭缂庇辍?、“如私語”、 “水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤”、“鶯語花底”。讀來如聞其聲,如臨其境。 二十八、《韓碑》--李商隱 元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。 --元和天子唐憲宗的姿質神圣英武;他是何人呢真可與黃帝伏羲媲美。 誓將上雪列圣恥,坐法宮中朝四夷。 --曾發(fā)誓洗雪列代祖宗的奇恥大辱;坐定法宮中接受四夷的朝拜臣服。 淮西有賊五十載,封狼生[豸區(qū)][豸區(qū)]生羆。 --淮西蔡州的奸賊割據(jù)了五十多年;宛如狼生生羆暴臣代代相繼。 不據(jù)山河據(jù)平地,長戈利矛日可麾。 --他們不憑借險要山川卻占據(jù)平地;依仗利器援戈揮日肆意作歹為非。 帝得圣相相曰度,賊斫不死神扶持。 --唐憲宗有幸得到賢明的宰相裴度;匪徒們暗殺他不死是神明的輔助。 腰懸相印作都統(tǒng),陰風慘澹天王旗。 --他腰懸相印兼任軍隊的統(tǒng)帥出征;天氣陰沉秋風慘淡漫卷天皇大旗。 愬武古通作牙爪,儀曹外郎載筆隨。 --李公武道古文通都是裴度大將;禮部員外郎李宗閔命為隨軍書記。 行軍司馬智且勇,十四萬眾猶虎貔。 --行軍司馬就是那智勇雙全的韓愈;十四萬大軍威武雄壯象虎豹熊羆。 入蔡縛賊獻太廟,功無與讓恩不訾。 --攻入蔡州捕獲匪首吳賊獻于太廟;裴度功勛無人可比朝庭封賞也高。 帝曰汝度功第一,汝從事愈宜為辭。 --皇上說你裴度的功勞應該數(shù)第一;你的從軍韓愈應當寫個平淮西碑。 愈拜稽首蹈且舞:金石刻畫臣能為。 --韓愈叩頭又跪拜高興得手舞足蹈;連說鐫刻于金石的文章我能做好。 古者世稱大手筆,此事不系于職司。 --自由把撰擬國家大事稱為大手筆;此事重大不能交給一般職司草擬。 當仁自古有不讓,言訖屢頷天子頤。 --當仁不讓我不推諉古代早有先例;他直說得皇上點頭稱許表示滿意。 公退齋戒坐小閣,濡染大筆何淋漓, --韓愈回家虔誠齋戒嚴肅坐進小閣;筆酣墨飽揮酒文章多么痛快淋漓。 點竄堯典舜典字,涂改清廟生民詩, --采擷堯典舜典典故歌唱帝王豐功;以清廟生民詩經(jīng)雅體把憲宗稱頌。 文成破體書在紙,清晨再拜鋪丹墀, --別具體裁的文章寫成又抄在紙上;清晨在宮殿紅階前再拜呈送君王。 表曰臣愈昧死上,詠神圣功書之碑, --奏章寫著臣子韓愈我敢冒死上言;歌頌神圣功德文章應當刻于石碑。 碑高三丈字如斗,負以靈鰲蟠以螭。 --石碑高有三丈字體大小如同酒盅;碑用巨鰲背負頂端還盤繞著螭龍。 句奇語重喻者少,讒之天子言其私。 --文句奇特語辭莊重很少有人明白;有人在皇上面前詆毀他為文營私。 長繩百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。 --石碑因此被用百尺長繩拽倒在地;又用粗沙大石磨掉了碑文的字跡。 公子斯文若元氣,先時已入人肝脾。 --但韓公的這篇文章宛若天地元氣;它早就深入人心沁進人們的肝脾。 湯盤孔鼎有述作,今無其器存其辭。 --就象銘刻著古人著述的孔鼎湯盤,鼎盤雖已不存在銘文卻萬代留芳。 嗚呼圣王及圣相,相與赫流淳熙。 --唉呀憲宗與裴度他們是圣皇圣相;相互聲威顯赫淳正光明廣為流傳。 公之斯文不示后,曷與三五相攀追。 --韓公的這篇文章如果不傳示后代;憲宗的事業(yè)怎能與三皇五帝媲美? 愿書萬本頌萬過,口角流沫右手胝。 --我愿把它抄寫一萬本誦讀一萬遍;即使口角吐沫右手生繭也無所謂。 傳之七十有二代,以為封禪玉檢明堂基。 --將此篇碑文永遠流傳七十有二代;作為封禪玉檢明堂基石千秋顯煒。 【注解】1、元和天子:指憲宗李純。2、軒:軒轅氏,即黃帝;3、羲:伏羲氏。4、法宮:路寢(皇帝治事之所)正殿。5、日可麾:用《淮南子·覽冥訓》魯陽公與韓相爭,援戈揮日的典故。這里比喻膽敢反叛作亂。麾:通“揮”。6、斫:砍。7、:李;8、武:韓弘之子韓公武;9、古:李道古;10、通:李文通。11、無與讓:即無人可及。12、濡染:潤濕。13、赫:聲威昭著;14、淳熙:淳正、光明。15、胝:胼胝,手腳皮膚的老繭。16、封禪:古代帝王宣揚功業(yè)的一種祭祀儀式。 【評析】全詩意在敘韓愈撰寫碑文的始末,竭力推崇韓碑的典雅及其價值。情意深厚,筆力矯健。唐憲宗時,宰相裴度兼任新義軍節(jié)度使和淮西宣慰處置使,都統(tǒng)軍隊平定淮西。其時韓愈作為行軍司馬?;床唐蕉ㄒ院?,他隨裴度還朝,憲宗詔其撰寫“平淮西碑”。韓愈以為淮西之役是裴度能堅持憲宗的主張取勝的,從整個戰(zhàn)役看,他的作用更大些。因而在碑文中稍側于稱贊裴度的功績。但在戰(zhàn)斗中,先攻入蔡州擒住吳元濟的,卻是唐鄧隨節(jié)度使李。因而引起李的不平。李妻又系憲宗姑母唐安公主之女,常出入于宮中,便向憲宗詆毀韓氏碑文的不實。于是憲宗下令磨去韓文,重命翰林學士段文昌另寫。實際上,攻破蔡州,李確立大功,然而裴度卻是整個戰(zhàn)役的領導者,作用自然更大。況且韓碑既未抹煞李雪夜破城的豐功,也未特別鋪張裴度的偉績,態(tài)度比較公允。李商隱極力推崇韓碑,也就是同意韓氏的觀點。沈德潛在《唐詩別裁》中以為此詩“意則正正堂堂,辭則鷹揚鳳翔,在爾時如景星慶云,偶然一見?!蓖瑫r還認為段文昌文“較之韓碑,不啻蟲吟草間矣。宋代陳磨去段文,仍立韓碑,大是快事。”這個意見也比較中肯。全詩分為五個部分。從開頭到“長戈利予日可麾”,為第一部分。寫憲宗削平藩鎮(zhèn)的決心和淮西藩鎮(zhèn)長期跋扈猖獗。從“帝得圣相相曰度”到“功無與讓恩不訾”,為第二部分。敘寫裴度任統(tǒng)帥,率軍平蔡的功績。從“帝曰汝度功第一”到“言訖屢頷天子頤”,為第三部分。敘寫韓愈受命撰碑的情形。從“公退齋戒坐小閣”到“今無其器存其辭”,為第四部分。敘寫撰碑、樹碑、推碑的過程,并就推碑抒發(fā)感慨。從“嗚呼圣皇及圣相”到“以為封禪玉檢明堂基”結束,為第五部分。贊頌憲宗、裴度的功績和韓碑的不朽價值。詩敘議相兼,吸取了韓詩散文化的某些優(yōu)點,在藝術風格上受到韓愈《石鼓歌》的影響。屈復《玉溪生詩意》說:“生硬中饒有古意,甚似昌黎而清新過之?!敝煲妥鹫f:“(句奇語重)四字,評韓文,即自評其詩”,這些都頗有見地。 二十九、《燕歌行·并序》--高適 開元二十六年,客有從元戎出塞而還者,作燕歌行以示適。感征戍之事,因而和焉。--唐玄宗開元二十六年,有個隨從主帥出塞回來的人,寫了《燕歌行》詩一首給我看。我感慨于邊疆戰(zhàn)守的事,因而寫了這首《燕歌行》應和他。 漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。 --東北邊境上的烽煙塵土蔽日遮天;將領們?yōu)閽咂絻磾侈o家上了前線。 男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。 --好男兒本看重馳聘沙場為國戍邊;漢家天子對這種精神又格外賞臉。 [扌從]金伐鼓下榆關,旌旗逶迤碣石間。 --敲鑼打鼓隊伍雄赳赳開出山海關;旌旗蔽日在北方的海邊蜿蜓不斷。 校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。 --校尉自大沙漠送來了緊急的軍書;說是單于把戰(zhàn)火燃到內蒙的狼山。 山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨。 --山川景象蕭條延伸到邊境的盡頭;敵騎侵凌來勢兇猛猶如風狂雨驟。 戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。 --戰(zhàn)士在前線廝殺一半死來一半生;將軍仍在營帳中觀賞美人的歌舞。 大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。 --北方沙漠到了秋末盡是萋萋衰草;暮色降臨孤城能戰(zhàn)守兵越來越少。 身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍。 --將士身受皇恩常不顧頑敵而死戰(zhàn);盡管竭力奮戰(zhàn)仍未解除關山重圍。 鐵衣遠戍辛勤久,玉筋應啼別離后。 --戰(zhàn)士們身穿鐵甲辛苦地久戍邊疆;家中妻子一定淚如玉箸時時感傷。 少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。 -- 少婦們在長安家中恐怕哭斷了腸;征人們在薊北邊防枉自回首故鄉(xiāng)。 邊風飄飄那可度,絕域蒼茫更何有。 --邊疆朔風凜冽要想回鄉(xiāng)那能飛渡;疆域曠遠迷茫是人世間僅有絕無。 殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗。 --晨午晚三時都殺氣騰騰戰(zhàn)云彌漫;夜里頻傳的刁斗聲叫人聽了膽寒。 相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛。 --你我相看雪白的戰(zhàn)刀上血跡斑斑;自古盡忠死節(jié)豈能顧及功勛受賞。 君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。 --君不見沙場上嘗盡征戰(zhàn)苦的士兵;至今仍然懷念西漢時的李廣將軍。 【注解】1、元戎:主帥,指幽州節(jié)度使張守。2、:擊;3、金:鉦,行軍樂器。4、極邊土:臨邊境的盡頭。5、胡騎句:意謂敵人來勢兇猛,像疾風暴雨。憑陵:侵凌。6、身當兩句:意謂戰(zhàn)士們身承朝庭的恩遇,常常不顧敵人的兇猛而死戰(zhàn),但仍未能解除重圍。7、鐵衣:指遠征戰(zhàn)士。8、玉筋句:指戰(zhàn)士們想象他們的妻子,必為思夫遠征而流淚;玉筋:舊喻婦女的眼淚。9、薊北:唐薊州治所在漁陽,今天津薊縣,這里泛指東北邊地。10、刁斗:軍中打更用的銅器。 【評析】詩意在慨嘆征戰(zhàn)之苦,譴責將領驕傲輕敵,荒淫失職,造成戰(zhàn)爭失利,使戰(zhàn)士受到極大痛苦和犧牲,反映了士兵與將領之間苦樂不同,莊嚴與荒淫迥異的現(xiàn)實。詩雖敘寫邊戰(zhàn),但重點不在民族矛盾,而是諷刺和憤恨不恤戰(zhàn)士的將領。同時,也寫出了為國御敵之辛勤。主題仍是雄健激越,慷慨悲壯。全詩簡煉地描寫了一次戰(zhàn)爭的全過程。開頭八句寫出師,說明戰(zhàn)爭的方位和性質:“金伐鼓下榆關,旌旗逶迤碣石間”。第二段八句,寫戰(zhàn)斗危急和失敗,戰(zhàn)士們出生入死,將軍們荒淫無恥:“戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞?!钡谌问洌瑢懕粐鷳?zhàn)士的痛苦:“鐵衣遠戍辛勤久”,以及他們浴血奮戰(zhàn),視死如歸:“死節(jié)從來豈顧勛”,“相看白刃血紛紛?!绷矸矫嬉矊懻鞣蛩紜D久別之苦,邊塞的荒涼,渴望有好的將軍來領導。詩的氣勢暢達,筆力矯健,氣氛悲壯淋漓,主旨深刻含蓄。用韻平仄相間,抑揚有節(jié),音調和美。是邊塞詩的大名篇,千古傳誦,有口皆碑。 |
|
來自: 宛平2008 > 《經(jīng)典、美文》