小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

杰倫大婚,歌迷心碎

 老五書齋555 2015-01-20

  Star’s marriage is ’bittersweet’ news for fans

  杰倫大婚 歌迷心碎

  時間:2015-01-19來源:愛語吧 單詞數(shù):403

  愛語吧導讀:中國流行樂偶像周杰倫于上周六在英國大婚,這個消息令劉嬌和一大批周杰倫的粉絲“心碎”。

  

  Liu Jiao and a bunch of her music-loving peers were "heartbroken" at the news that Chinese pop icon Jay Chou got married in Britain on Saturday.

  中國流行樂偶像周杰倫于上周六在英國大婚,這個消息令劉嬌和一大批周杰倫的粉絲“心碎”。

  "Our Prince Charming finally became the husband of another woman," Liu, a 29-year-old Beijing resident, said jokingly.

  “我們的白馬王子最終成為了另一個女人的丈夫,“劉嬌,29歲的北京居民,開玩笑地說。

  Chou married Hannah Quinlivan, a 21-year-old actress and model from Taiwan, at a Christian church in Yorkshire. The two had been romantically involved for four years.

  周杰倫在約克郡的基督教堂迎娶了21歲的臺灣模特昆凌。兩位已經(jīng)經(jīng)過了4年的浪漫戀愛。

  Unexpectedly for Chou’s fans, the ceremony, which was to be held on his 36th birthday-Jan 18-was moved up one day.

  對于周杰倫的歌迷出乎意料的是,周杰倫在他36歲生日的前一天完婚。

  "As his fans, we had known Jay would get married one day in 2015, but we didn’t expect it to be so soon," Liu said. "It’s a bittersweet experience."

  “作為周杰倫的粉絲,我們知道他會在2015年的某一天結(jié)婚,但我們沒有料到會這么早。這是個喜憂參半的體驗” 劉嬌說。

  Chou, who has been a well-known pop singer for 15 years, combines Chinese and Western musical elements in his songs and has influenced great numbers of Chinese people born in the 1980s and 1990s.

  周,一個著名的流行歌手了15年,結(jié)合中國和西方音樂元素在他的歌曲中,影響了大量的中國80后和90后。

  For his first album, Jay, released in 2000, he wrote all the music for the 10 songs and the lyrics for two of them. The album was a hit in Taiwan and on the Chinese mainland.

  周杰倫,他的第一張專輯發(fā)行于2000年,他寫了10首歌曲的音樂和歌詞的其中兩個。這張專輯是在臺灣和中國大陸引起轟動。

  He has since released almost an album each year, including Fantasy in 2001, November’s Chopin in 2005, On The Run in 2007, all of them loved by fans.

  自此之后,周杰倫幾乎每年發(fā)行一部專輯,包括2001年的范特西,2005年的十一月的肖邦等等,所有這些都深受歌迷喜愛。

  Liu remembers how she felt when she first heard the album Jay during a music class as a middle school student. "My classmates and I were all fascinated by the lyrics and tunes from an unknown singer," Liu recalled. "We couldn’t help falling in love with his songs-they were so different from any pop songs we had heard before."

  劉記得她第一次聽到時覺得這張專輯周杰倫在音樂類作為一個中學的學生?!拔液臀业耐瑢W們都著迷于歌詞和曲調(diào)從一個不知名的歌手,“劉回憶道?!拔覀?nèi)滩蛔凵纤母枨侨绱瞬煌谌魏瘟餍懈枨覀兟犨^?!?/p>

  Liu said that the love has lasted and that Chou’s songs have been an important part of her life since she was 15.

  劉說他對周杰倫的愛一直延續(xù)到現(xiàn)在。從她15歲開始,周杰倫的歌已經(jīng)成為她生活中的重要部分。

  "Over the years, whenever Jay brought out a new album, I would buy it unconditionally. I can sing any one of his songs, even the ones with complicated lyrics," she said.

  “多年來,每當杰拿出一個新的專輯,我會無條件地買它。我可以唱他的歌曲中的任何一個,甚至那些復雜的歌詞,”她說。

  The pop star’s wedding is a hot topic among fans.

  身為明星的周杰倫的婚禮在粉絲中成為最熱門的話題。

  By Sunday afternoon, a post that "Jay Chou got married" dominated weibo, China’s Twitter-like service, and had been viewed more than 400 million times and triggered nearly 1 million discussions. Many fans shared their experiences of listening to his music and offered him their best wishes.

  在周日下午,一篇文章,“周杰倫結(jié)婚”為主的微博,中國的新浪微博,被觀看了超過4億次,并引發(fā)近100萬討論。許多粉絲分享他們聽他的音樂的體會,給他最好的祝福

  "Nothing matters as long as you are happy," one fan posted online.

  “只要你幸??鞓?,其他什么都不重要”一個粉絲在微博中說。

  愛學習,愛英語,盡在愛語吧。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多