《石塢山房圖》記(清)湯斌 吳郡山水之佳[1],為東南最,而堯峰名特著者[2],則以汪鈍翁先生結(jié)廬故也[3]。鈍翁文章行誼高天下[4],嘗辭官讀書其中,四方賢士大夫過吳者,莫不愿得一言以自壯[5]。而鈍翁嘗杜門謝客,有不得識其面者,則徘徊澗石松桂之間,望煙云杳靄[6],悵然不能去也。以此鈍翁名益重,然亦有病其過峻者矣。 王子咸中,舊家吳市,有亭臺池館之勝,一旦攜家卜鄰,構(gòu)數(shù)椽于堯峰之麓,曰石塢山房。日與鈍翁掃葉烹茗,嘯歌晏息,鈍翁亦樂其恬曠[7],數(shù)賦詩以贈之[8],稱相得也。鈍翁應(yīng)召入都,咸中復(fù)從之,舍舟登陸,千里黃塵,追隨不少倦,蓋其有得于鈍翁者深矣。余嘗過吳門,晤鈍翁于城西草堂,讀其所為堯峰山莊諸詩,慨然欲往游,未果。至京師,始與咸中相見,叩其所學(xué),大約以鈍翁為宗。間出其《山房圖》請記。余既心儀其為人[9],而又自悔不獲身至堯峰,以觀其所謂文石、乳泉者,猶嘉得于圖中,想見其滕門蘿徑、芒鞋竹杖[10],相過從吟詠時也,乃撫卷嘆息者久之。 昔王摩詰輞川別業(yè)[11],山水踞終南之勝[12],時有裴迪以詩文相屬和[13],至今覽其圖畫[14],所謂斤竹嶺、華子岡[15],仿佛猶想見其處。摩詰在開元、天寶間[16],立身不無可議[17],徒以文詞之工,猶為后人所艷慕如此。鈍翁品行之高潔,學(xué)術(shù)之正大,有非摩詰所敢望者。咸中志趨卓然,其所進(jìn)未可量,或亦非僅僅裴迪比,后人見之而向慕當(dāng)何如也?故為之記。 注釋: [1]吳郡:指蘇州。[2]堯峰:堯峰山,在蘇州市西南。相傳堯時洪水泛濫,吳人避居于此。[3]汪鈍翁:名琬。參見作者汪琬介紹。[4]行誼:品行,道義。[5]自壯:自豪。[6]杳靄:云氣深遠(yuǎn)的樣子。[7]恬曠:恬淡曠達(dá)。[8]數(shù)賦詩以贈之:今《堯峰文鈔》中有《坐王咸中池亭》、《坐王咸中池上》、《王咸中至山莊以松花餅作供二首》等等。[9]心儀:心中敬仰。[10]芒鞋:草鞋。[11]王摩詰:唐代著名詩人王維,字摩詰。晚年隱居于輞川(在今陜西藍(lán)田縣)。別業(yè):別墅。[12]終南:終南山。在藍(lán)田縣南。[13]裴迪:王維友人。時居終南山,與王維多所唱和。天寶后為蜀州刺史,與杜甫、李頎等友善。[14]圖畫:指王維的《輞川圖》。[15]斤竹嶺、華子岡:輞川別業(yè)中的景點。王維賦有詩,裴迪有和詩。[16]開元、天寶:唐玄宗年號。[17]立身不無可議:指王維在安祿山陷長安時,被迫任職。 湯斌(1627—1687),字孔伯,一字荊峴,號潛庵,河南睢州(今河南睢縣)人。順治九年(1652)進(jìn)士,授翰林院庶吉士。歷官國史院檢討、潼關(guān)道副使、嶺北道參政、翰林院侍讀、江寧巡撫、禮部尚書、工部尚書等職。為官剛正,不阿附權(quán)勢。謚文正。著有《洛學(xué)編》、《睢州志》、《潛庵語錄》、《潛庵先生遺稿》等。 本文選自《潛庵先生遺稿》卷一。石塢山房是王咸中在蘇州堯峰山麓修建的一所別墅,并畫有圖。為了擴(kuò)大影響,提高自己的地位,就請湯斌作記。湯斌沒有去過石塢山房,王咸中也沒有什么名位,寫起來有一定的難度。但本文在選材上卻能另辟蹊徑,借重了王咸中的鄰居、名重一時的汪琬,把筆墨放到了寫汪琬身上,在寫汪琬的同時,又時時把筆墨回到王咸中身上。如汪琬居堯峰,四方賢士大夫過吳者,無不想拜訪他,而他卻杜門謝客,只與王咸中“掃葉烹茗,歌嘯晏息”,后又帶了王咸中赴京,這就很巧妙地抬高了王的地位。文章雖看似離題,實則不離,這正是作者在文章剪裁上的高明處。 |
|