訓(xùn)曰:人心一念之微,不在天理,便在人欲。是故心存私便是放①,不必逐物馳騖然后為放也②。心一放便是私,不待縱情肆欲然后為私也。惟心不為耳目口鼻所役③,始得泰然④。故孟子曰:“耳目之官不思而蔽于物,物交物,則引之而已矣。心之官則思,思則得之,不思則不得也。此天之所以與我者。先立乎其大者,則其小者不能奪也。此為大人而已矣。 【注解】 ①放:恣縱,放任。 ②逐物:追求物質(zhì)享受。馳騖:奔走。 ③役:驅(qū)使。 ④泰然:安詳閑適的樣子。 【譯文】 人的思想,哪怕是極微小的一個(gè)念頭,如果不是在思考人生的道理,就是在思考自己的七情六欲。因此心中存有私欲,就是放縱自己,不一定只有為追求物質(zhì)享受而奔走不停才稱得上是放縱。思想稍一放縱,便是私,不用等到放縱自己的欲望之后才被稱為私。只有內(nèi)心不被耳目口鼻所驅(qū)使,才能得到安詳閑適。所以孟子說(shuō):“耳朵、眼睛這類器官所聽(tīng)所見(jiàn),不加以思考,就會(huì)被外物所蒙蔽,因?yàn)槎窟@些東西一與外物接觸,便會(huì)被外物吸引而不能自己停止。心這個(gè)器官是用來(lái)思考的,思考才會(huì)發(fā)揮它的功用,不思考就不會(huì)有所收獲。心是上天賜予我來(lái)思考的。先樹(shù)立起遠(yuǎn)大的志向,那么耳目之類次要的器官便不能將心中的志向奪去。如此就可以成為高尚的人了?!?br> 【評(píng)語(yǔ)】 每個(gè)人都有良知,作惡而知可恥,惟恐被人知道,還有羞恥之心,就證明他還不為大惡,因?yàn)闊o(wú)恥之恥才是真正恥辱,即所謂恬不知恥。孟子說(shuō):“羞惡之心人皆有之”,有這種羞惡之心乃是維持人性不墮落的基石。但是世俗的急功近利,往往為偽君子提供了空間;人際間的爾虞我詐則為作惡者提供了繁衍的溫床。一個(gè)正直的人,在生活中必須時(shí)時(shí)以自己的正氣來(lái)識(shí)別和戰(zhàn)勝種種丑惡的侵襲。 康熙的庭訓(xùn)格言,循循善誘,為的是為大清王朝培養(yǎng)一個(gè)合格的君王。正如康熙所言,君王皇帝也是人,一念之微,不在天理,便在人欲。存天理,滅人欲對(duì)凡人百姓來(lái)講,似乎有些苛刻,但在手握千萬(wàn)人生殺大權(quán)的帝王來(lái)講,一己私欲,常常是千百人的禍患。 |
|
來(lái)自: 廚人 > 《《康熙教子庭訓(xùn)格言》康熙》