燕歌行
朝代:唐代
作者:高適
原文:
開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。 男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。 摐金伐鼓下榆關,旌旆逶迤碣石間。 校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。 山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨。 戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。 大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。 身當恩遇恒輕敵,力盡關山未解圍。 鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離后。 少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。 邊庭飄飖那可度,絕域蒼茫更何有。 殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗。 相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛。
君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍
譯文 唐玄宗開元二十六年,有個隨從主帥出塞回來的人,寫了《燕歌行》一首給我看。我感慨于邊疆戰(zhàn)守的事,因而寫了這首《燕歌行》應和他。 唐朝邊境舉煙火狼煙東北起塵土,唐朝將軍辭家去欲破殘忍之邊賊。 戰(zhàn)士們本來在戰(zhàn)場上就所向無敵,皇帝又特別給予他們豐厚的賞賜。 鑼聲響徹重鼓棰聲威齊出山海關,旌旗迎風又逶迤獵獵碣石之山間。 校尉緊急傳羽書飛奔浩瀚之沙海,匈奴單于舉獵火光照已到我狼山。 山河荒蕪多蕭條滿目凄涼到邊土,胡人騎兵仗威力兵器聲里夾風雨。 戰(zhàn)士拼斗軍陣前半數(shù)死去半生還,美人卻在營帳中還是歌來還是舞! 時值深秋大沙漠塞外百草盡凋枯,孤城一片映落日戰(zhàn)卒越斗越稀少。 身受皇家深恩義常思報國輕寇敵,邊塞之地盡力量尚未破除匈奴圍。 身穿鐵甲守邊遠疆場辛勤已長久,珠淚紛落掛雙目丈夫遠去獨啼哭。 少婦孤單住城南淚下凄傷欲斷腸,遠征軍人駐薊北依空仰望頻回頭。 邊境飄渺多遙遠怎可輕易來奔赴,絕遠之地盡蒼茫更是人煙何所有。 殺氣春夏秋三季騰起陣前似烏云,一夜寒風聲聲里如泣更聲驚耳鼓。 互看白刃亂飛舞夾雜鮮血紛飛,從來死節(jié)為報國難道還求著功勛? 你沒看見拼殺在沙場戰(zhàn)斗多慘苦,現(xiàn)在還在思念有勇有謀的李將軍。
注釋 燕歌行:樂府舊題。詩前有作者原序:“開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉?!睆埞?,指幽州節(jié)度使張守珪,曾拜輔國大將軍、右羽林大將軍,兼御史大夫。一般以為本詩所諷刺的是開元二十六年,張守珪部將趙堪等矯命,逼平盧軍使擊契丹余部,先勝后敗,守珪隱敗狀而妄奏功。這種看法并不很準確。 漢家:漢朝,唐人詩中經常借漢說唐。 煙塵:代指戰(zhàn)爭。 橫行:任意馳走,無所阻擋。 元戎:軍事元帥。 非常賜顏色:超過平常的厚賜禮遇。 摐:撞擊。 金:指鉦一類銅制打擊樂器。 伐:敲擊。 榆關:山海關,通往東北的要隘。 旌旆:旌是竿頭飾羽的旗。旆是末端狀如燕尾的旗。這里都是泛指各種旗幟。 逶迤:蜿蜒不絕的樣子。 碣石;山名。 校尉;次于將軍的武官。 羽書;(插有鳥羽的,軍用的)緊急文書。 瀚海;沙漠。這里指內蒙古東北西拉木倫河上游一帶的沙漠。 單于;匈奴首領稱號,也泛指北方少數(shù)民族首領。 獵火:打獵時點燃的火光。古代游牧民族出征前,常舉行大規(guī)模校獵,作為軍事性的演習。 狼山:又稱狼居胥山,在今內蒙古自治區(qū)克什克騰旗西北。一說狼山又名郎山,在今河北易縣境內。此處“瀚海”、“狼山”等地名,未必是實指。 極:窮盡。 憑陵:仗勢侵凌。 雜風雨:形容敵人來勢兇猛,如風雨交加。一說,敵人乘風雨交加時沖過來。 半生死:意思是半生半死,傷亡慘重。 腓(一作衰):指枯萎。隋虞世基《隴頭吟》:“窮求塞草腓,塞外胡塵飛” 斗兵稀:作戰(zhàn)的士兵越打越少了。 身當恩遇:指主將受朝廷的恩寵厚遇。 玉箸:白色的筷子(玉筷),比喻思婦的淚水如注。 城南:京城長安的住宅區(qū)在城南。 薊北:唐薊州在今天津市以北一帶,此處當泛指唐朝東北邊地。 邊庭飄搖:形容邊塞戰(zhàn)場動蕩不安。庭,一作“風”。飄搖,一作“飄飄”,隨風飄蕩的樣子。 度:越過相隔的路程,回歸。 絕域:更遙遠的邊陲。 更何有:更加荒涼不毛。 三時:指晨、午、晚,即從早到夜(歷時很久。三,不表確數(shù)。)。 刁斗:軍中夜里巡更敲擊報時用的、煮飯時用的,兩用銅器。 陣云:戰(zhàn)場上象征殺氣的云,即戰(zhàn)云。 一夜:即整夜,徹夜。 血:一作“雪” 死節(jié):指為國捐軀。節(jié),氣節(jié)。 豈顧勛:難道還顧及自己的功勛。 李將軍:指漢朝李廣,他能捍御強敵,愛撫士卒,匈奴稱他為漢之飛將軍。
本頁內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:service@gushiwen.org
|