前面介紹了化濕藥的概念部分,現(xiàn)在來介紹化濕藥的具體藥物。在這一章里面介紹的化濕藥物就一共有八味藥,那么另外比較典型的芳香化濕藥,就是前面講過的解表藥當(dāng)中的香薷,開竅藥當(dāng)中的石菖蒲,其余還有一些雖然功效里面有化濕,象木瓜、扁豆之類,但不是很典型的芳香化濕藥,所以把前后的、把它可以結(jié)合起來,這樣子理解一些問題。那么下面第一味也是要求掌握的化濕藥,蒼術(shù)。注意它的讀音,這蒼術(shù)[zhu]、術(shù)[zhu],不能讀蒼術(shù)[shu]。那么在沒有學(xué)中藥這一味藥以前,大家如果讀成蒼術(shù)[shu]了,可以原諒,那么從今天起蒼術(shù)[shu]就不能原諒了。現(xiàn)在從字形,那么字和現(xiàn)在的技術(shù)的術(shù)是一樣的,算術(shù)、技術(shù)的術(shù)一樣,那么為什么會造成,我覺得是在漢字簡化的時(shí)候,千慮一失的地方。本來蒼術(shù)[zhu]的術(shù)[zhu],它自古以來那么它就讀術(shù)[zhu],那么不同的地方它就是最后這一筆的時(shí)候,繁體字它是彎的,象甲、乙、丙、丁的乙字這樣的彎鉤,我們過去看一些古典小說,比如說岳飛傳里面的什么金兀術(shù)、金兀術(shù),那么自古以來就那樣寫。那么后來因?yàn)樾g(shù)字,和技術(shù)、算術(shù)的術(shù),同時(shí)簡化成同一個(gè)字,所以(術(shù))字分別是兩個(gè)繁體字的簡化字,它身兼兩任,兩個(gè)角色,它同時(shí)是,其實(shí)作為繁體字的術(shù)字,從筆畫來講是五劃,所以實(shí)際上沒有達(dá)到簡化字簡化的目的,因?yàn)楣P畫一畫也沒有少,只不過就是筆畫,最后的筆畫的形狀比較省事一點(diǎn),沒有彎鉤了,所以嚴(yán)格來講不應(yīng)該簡化。按我個(gè)人的觀點(diǎn),我不是文字專家,這樣子因?yàn)樵斐闪艘恍┗靵y,尤其是學(xué)中藥,很多人沒有學(xué)中醫(yī)、中藥的時(shí)候,都是讀蒼術(shù)[shu],今后的白術(shù)也發(fā)生這樣的錯(cuò)誤,如果不簡化可能就不會出現(xiàn)這樣的讀音的錯(cuò)誤的這種情況了。所以關(guān)于它的讀音問題,我們首先注意。那么蒼術(shù)它有明顯的芳香的氣味,所以它首先是一個(gè)芳香化濕的藥,所以在功效里面我們可以說它化濕,但是蒼術(shù)又是有明顯苦味的藥,而且它的燥性是比較強(qiáng)的,所以它同時(shí)又是苦溫燥濕藥,它既是芳香化濕藥,又是苦溫燥濕藥。那么從作用強(qiáng)度來講,苦溫燥濕的強(qiáng)度,應(yīng)該強(qiáng)于芳香化濕,所以在習(xí)慣上蒼術(shù)的功效,一開始不是講化濕,而是提它的燥濕,強(qiáng)調(diào)的是苦味,辛味就顯得比較次要。如果說同學(xué)們今后在使用當(dāng)中,你說蒼術(shù)有芳香化濕的作用,有化濕功效等等,并不錯(cuò),它本身就有(這)功效,只是它相對于燥濕而言,比較次要一點(diǎn)。所以我們首先功效里面,第一是燥濕。那么另外健脾,對蒼術(shù)來說,它既是通過燥濕,增強(qiáng)脾的健運(yùn)功能,更主要的蒼術(shù)健脾又可以是一個(gè)獨(dú)立的功效。對蒼術(shù)來講,它本身又是一個(gè)健脾藥,是兩個(gè)并列的功效,既能燥濕,又能健脾。這樣理解對蒼術(shù)來講,才比較公正、比較準(zhǔn)確、比較符合實(shí)際情況。那么蒼術(shù)的功效的對應(yīng)的主治證,仍然是濕濁中阻,或者就是一般的濕阻中焦,或者濕邪困脾。那么蒼術(shù)是治療這樣的一個(gè)證型的最常用、最主要的藥物。所以一般的書上就說蒼術(shù)是治療濕阻中焦或者濕濁中阻的要藥。為什么重要?那么它有很強(qiáng)的化濕、燥濕作用,能夠消除中焦的濕濁。同時(shí)又有一定的健脾作用。那么脾胃健運(yùn)也有利于濕濁的運(yùn)化和消除,它其實(shí)是一個(gè)雙重的一個(gè)治療作用,所以在治療濕濁中阻的基礎(chǔ)方,平胃散,蒼術(shù)作為主藥,作為君藥,它是最基本方的最主要藥物,所以當(dāng)然是要藥。所以濕阻中焦,不管寒熱虛實(shí)都可以以平胃散來加減、化裁,如果寒邪偏盛的,那么加上一點(diǎn)溫中的藥,如果是濕熱偏盛的,那么加一點(diǎn)清熱、清濕熱的藥。它可以比如說和黃連、黃芩這樣的一些藥物使用,脾虛的那么再配伍一些另外的象白術(shù)啊,或者人參這一類的健脾,或者茯苓這一類的健脾除濕的藥。那么由于濕濁中阻,而引起的其它的一些病證,比如說導(dǎo)致了進(jìn)一步發(fā)生了痰飲、水腫等等,蒼術(shù)也是能用的,但是它都是與濕濁阻止中焦有關(guān),所以它是一個(gè)要藥,應(yīng)用非常廣泛。那么我們書上在應(yīng)用一里面,舉了很多的例子來說明它,比如說偏熱的、偏虛的、偏寒的,那么除了引起簡單的濕濁中焦以外,如果濕濁內(nèi)盛出現(xiàn)了水腫、出現(xiàn)了痰飲,那么它加減變化,這些都是今后方劑當(dāng)中經(jīng)常常用的,不需要記,那么我們簡單地就知道它是一個(gè)治療濕阻中焦的要藥,那么另外還要記住一點(diǎn)什么,因?yàn)闈褡柚薪?,常常就有氣機(jī)阻滯,但是蒼術(shù)盡管作用很強(qiáng),但它本身沒有行氣作用,所以往往要加上行氣的藥,這樣才能全面適應(yīng)濕阻中焦的證型的需要。所以在平胃散里面,還有厚樸、陳皮,這厚樸和陳皮,本身又是燥濕藥,那么在燥濕方面,它增效,又可以彌補(bǔ)蒼術(shù)沒有行氣的這樣一個(gè)不足,所以整個(gè)平胃散方,燥濕作用和行氣作用都很強(qiáng),所以是治療濕阻中焦,有代表性的一個(gè)有名的方劑。就是我們前面談到了濕阻中焦一般都要配伍行氣藥,那么平胃散就是很好的一個(gè)例證。所以大家應(yīng)該作一定的了解,所以配伍行氣的藥。另外蒼術(shù)盡管有健脾的獨(dú)立功效,那么健脾就可以用于脾虛證、脾失健運(yùn)。在古方當(dāng)中常常這樣子在用,但是在現(xiàn)在的臨床當(dāng)中,單純的脾虛用蒼術(shù)的不多了,為什么不多,因?yàn)樗桶仔g(shù)相比較,沒有優(yōu)勢,在古方當(dāng)中,蒼術(shù)、白術(shù)不分,比如說我們今后學(xué)張仲景的方,就是術(shù)用多少,可能是蒼術(shù)也可能是白術(shù)。那我們現(xiàn)在就要來區(qū)別,如果是脾虛為主的,那可能就要選用白術(shù)。如果是以濕濁偏盛的,可能就要以蒼術(shù)為主,選蒼術(shù)。因?yàn)樗诮∑⒎矫?,和白術(shù)相比較,不很重要了,所以我們書上在主治當(dāng)中、應(yīng)用當(dāng)中沒有專門地提脾虛,只是脾虛有濕濁偏盛的時(shí)候,可以用蒼術(shù)。真正的脾虛證,蒼術(shù)是可以用的,只是說它現(xiàn)在的不是很重要,它不是沒有功效,它有,所以就是說明一點(diǎn),注意第一個(gè)功效,就這一些內(nèi)容。第二個(gè)蒼術(shù)祛風(fēng)濕,它又是祛風(fēng)濕藥。那么祛風(fēng)濕藥,它屬于祛風(fēng)濕散寒藥,因?yàn)樗菧匦缘乃?,所以它總體上來,它比較適合于風(fēng)濕寒痹。但是蒼術(shù)有一個(gè)更重要的特征,它長于除濕,它既能祛風(fēng)濕來除濕,又可以通過燥濕,所以對于風(fēng)濕寒痹,它最重要的、最佳的適應(yīng)證,是濕濁偏盛的濕痹,或者叫著痹。那么濕痹有寒熱之分,盡管它比較適合于濕痹當(dāng)中的寒證,和一些祛風(fēng)濕散寒藥配伍在一起,如果是風(fēng)濕痹證濕濁偏盛的,熱化了濕熱痹證。蒼術(shù)同樣有明顯的療效,也是很常用的,那么經(jīng)常和黃柏配伍,所以有的書上針對這種情況,說蒼術(shù)和黃柏,是相須的,那么主要是根據(jù)濕濁偏盛角度來講的。所以它用于風(fēng)濕痹證,濕熱痹證,也很常用。它可以和一些清熱藥,比如說黃柏,我們書上講還可以配伍石膏、知母這一類的清熱藥,也是可以。配伍今后(學(xué)的)薏仁也是偏寒的,也是經(jīng)常用于濕熱痹證,也行,我們前面學(xué)的什么絡(luò)石藤啊、秦艽啊、防己其實(shí)都可以配伍。蒼術(shù)對濕熱痹證、關(guān)節(jié)紅腫疼痛,這是在祛風(fēng)濕方面。另外蒼術(shù)解表,是一個(gè)發(fā)散風(fēng)寒的藥,主要用于風(fēng)寒表證,尤其是風(fēng)寒表證,兼有濕濁中阻,藥也可以表里同治。所以在一些古方,治療表寒證當(dāng)中,和前面的一些發(fā)散風(fēng)寒的藥,蒼術(shù)也是相當(dāng)常用的一個(gè)藥物,相當(dāng)常用。所以我們在記祛風(fēng)濕藥的時(shí)候,不能忘掉這一點(diǎn),蒼術(shù)也是其中之一。比如說有名的神術(shù)散,里面的術(shù)那么就是蒼術(shù),主要的是治療的風(fēng)寒表證。所以蒼術(shù)的最基本的四個(gè)功效,應(yīng)該說,就是這些情況。另外在有的書上,蒼術(shù)有另外一個(gè)功效,就說它明目。我們把它放在此外,也是采取一個(gè)淡化的一個(gè)方式。因?yàn)樯n術(shù)的明目,主要就是治療在中醫(yī)里面的雀目,就是現(xiàn)在的夜盲癥,那么夜盲癥主要是食物里面的維生素A的含量不夠,導(dǎo)致的一種眼病,嚴(yán)重的還會出現(xiàn)角膜軟化,那么現(xiàn)在我們的生活水平、生活質(zhì)量都比較高了,如果是因?yàn)轱嬍车脑虺霈F(xiàn)雀目或者說夜盲癥,臨床上幾乎是見不到的,就是現(xiàn)在一些,比如說到南極、北極去考察的、高山這些探險(xiǎn)的,長期住在野外,食物的營養(yǎng)成分都是保證了的,都均衡,一般都不會造成夜盲癥?,F(xiàn)在臨床上沒有什么使用價(jià)值,所以我們把它采用一個(gè)很淡化了的方法。中藥要實(shí)用,不實(shí)用的功效那么增加大家的記憶,增加大家的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),沒有必要,所以我們有的書上把明目放在這功效的正文里邊,因?yàn)樗膶?shí)用性不大了,所以我們現(xiàn)在把它放在此外里面了,這是關(guān)于蒼術(shù)。另外有關(guān)蒼術(shù)的品種。我們書上來源于兩個(gè)品種,一個(gè)是來源于茅蒼術(shù),一個(gè)來源于北蒼術(shù)。那么茅蒼術(shù),最好的產(chǎn)地,就是江蘇的茅山,江蘇的茅山質(zhì)量最好。那么切開以后,它有很多紅色的點(diǎn),叫朱砂點(diǎn),其實(shí)是它的油腺,它含的揮發(fā)油的含量很高,這是它一個(gè)很典型的特征,所以從南北蒼術(shù)來分,南蒼術(shù)優(yōu)于北蒼術(shù)。那么南蒼術(shù)本身,江蘇的茅山又是個(gè)道地產(chǎn)區(qū),所以南蒼術(shù)又稱為茅術(shù),就是這樣來的。茅術(shù)有一個(gè)特征,切片以后,很快的出現(xiàn)白霜一樣的物質(zhì),那么所以有的把它叫霜蒼術(shù),那么是它的一個(gè)典型的特征。我知道過去有一個(gè)醫(yī)院的一個(gè)領(lǐng)導(dǎo),參加藥房加工蒼術(shù)的時(shí)候,就是茅蒼術(shù),把它切片了以后,就起了一層白霜。他批評藥房的加工人員,說你們怎么這么不負(fù)責(zé)任,這么多的藥都長霉了,你們還不好好地(保管),結(jié)果加工藥的人哭笑不得,因?yàn)楸旧砻┥n術(shù),加工以后表面就有一層白霜,所以稱為霜蒼術(shù),不是霉變了。 第二味藥,厚樸。是一個(gè)木蘭科的喬木植物,用的樹皮,樹皮把它切成一小片的、一小片的,就是這樣的藥材。這是厚樸的葉的這種形狀。用的是樹皮作為藥用。字的讀音,標(biāo)準(zhǔn)的音,應(yīng)該讀厚樸[po],樸[po],厚樸[po],是個(gè)多音字,它用于姓,那么(讀)樸[piao],比如說韓國、朝鮮啊比較多,當(dāng)然很容易把它區(qū)別開來。另外它有個(gè)讀音就是[pu]、樸[pu],樸素,所以在現(xiàn)在使用電腦簡化字和繁體字轉(zhuǎn)化,很容易把樸[po]轉(zhuǎn)化成樸[pu]素的樸。其實(shí)(這)字自古以來就是這樣的,讀樸[po],比如說,另外還有一個(gè)讀音,也可以讀樸[po],比如說《水滸傳》里面的青面獸楊志手提一把樸刀,它又有一點(diǎn)區(qū)別。字的讀音很多的,讀音多。當(dāng)然本身我讀的就不標(biāo)準(zhǔn),但是大家知道它特殊的讀音,厚樸[po]。(這)藥它也是一個(gè)苦溫燥濕藥,它可以用于濕阻中焦,而且作用也比較強(qiáng),那么更重要的厚樸的第一功效,應(yīng)該是行氣,對它本身功效比燥濕更加的重要。所以我們說厚樸的分類,最佳的分類,它應(yīng)該放在行氣藥。那么為什么現(xiàn)在又放在了化濕藥,因?yàn)樾袣馑幈旧砥贩N比較多,化濕藥的品種比較少。顯得比較單薄,更主要的是厚樸和蒼術(shù),在平胃散這些方劑,經(jīng)常是配伍在一起,它有一個(gè)協(xié)同關(guān)系,為了便于和蒼術(shù)相比較,所以習(xí)慣上常常把放在了化濕藥這一章里邊,所以對于它的燥濕,用于濕阻中焦,它可以用,但是作為蒼術(shù)的一種輔助,不很重要。至于它的行氣,厚樸的行氣,主要的部位是胃腸,甚至于包括了肺經(jīng),它都能表現(xiàn)出行氣,這是作用的臟腑比較廣泛,那么作用的效果,它主要是消脹的,消除氣機(jī)阻滯引起的脘腹脹滿,或者腹脹,脘腹或者小腹,腹脹,所以它主要行氣消脹的。在我們要學(xué)的行氣消脹藥當(dāng)中,厚樸可能都是作用最強(qiáng)的一個(gè)藥,所以凡是胃腸氣滯,出現(xiàn)了脹滿,不管寒熱虛實(shí),也不管什么原因引起的,幾乎都可以使用。比如說寒邪凝滯,厚樸本身是一個(gè)溫性的(藥),可以再加比如說生姜、干姜這一類溫中的藥,(治)寒凝氣滯的。那濕熱阻滯,胃腸氣滯脹滿,可以與清熱燥濕藥,比如和黃連,連樸湯、連樸飲,那么里面的厚樸,也是行氣消脹的,但是是偏于濕熱的,虛,那么和補(bǔ)脾的藥。如果是飲食積滯,那么它可以和消食藥配伍。大便秘結(jié)、大便不通,胃腸的氣機(jī),也不能調(diào)暢,那么可以和瀉下通便的,比如說承氣湯、大承氣湯。所以它都是用來行氣消脹的,都是針對腹脹,所以它是一個(gè)行氣消脹的要藥,我們書上的應(yīng)用二,它主要用于胃腸氣滯,那么在第二行,第一行到第二行,它主要在消除脘腹脹滿,為行氣消脹的要藥,就是包括以后要學(xué)的行氣消脹的藥,厚樸的作用都相當(dāng)好,所以是我們要注意的,不管寒熱虛實(shí)什么原因(都用)。在當(dāng)代有的胃腸作手術(shù),手術(shù)了以后,胃脹、不通,那么為了促進(jìn)胃腸的運(yùn)動,消除脹滿,最后到患者,比如說胃腸的手術(shù)了以后,如果說患者通暢了、放屁了,那么外科醫(yī)生就放心了,所以過去有的在手術(shù)的時(shí)候,在(患者)本身的腸道里面加上一點(diǎn)厚樸的制劑,就容易達(dá)到效果,也是用它來消脹的。所以盡管它的現(xiàn)在的范圍擴(kuò)大得很多了,它的基本的作用,基本的目的是沒有變的,所以這是它的第一功效,最主要的。另外平喘,那么是一個(gè)降肺氣,也與它的行氣燥濕有一定的關(guān)系,也就是說厚樸在臨床上,用于氣喘,或者說喘咳,有痰能用,沒有痰也能用,關(guān)鍵,它有肺氣壅滯,用它也有一點(diǎn)行氣消脹的意思。胸中有一種脹悶、脹滿,有痰、沒有痰都可以。我們有的書上只是用于氣喘而痰多者,對不對,對。厚樸它通過它的燥濕行氣作用,有利于減少痰,因?yàn)樘当旧砭褪瞧裆?。那么它溫燥脾濕,又能夠通過行氣,氣行則痰可以蠲化,有利于祛痰,所以咳喘痰多的,可以用,沒有痰的能不能用?照樣用。張仲景的桂枝加厚樸杏子湯,就是氣喘沒有痰的。那半夏厚樸湯,就是有痰的,都能用,不局限在痰多,上面是厚樸的情況。 第三個(gè)藥,廣藿香。最早的中藥里面使用的藥物,就叫藿香,在《名醫(yī)別錄》里面就有了,就叫藿香。藿的意思,一個(gè)就指的是豆葉,大豆的葉,稱為藿。那么藿香的葉片,尤其是傳統(tǒng)用的所謂的土藿香,比較粗糙,外形有一點(diǎn)象豆類的葉。另外藿也是比較低賤、比較卑賤,比較常見的。比如說過去我們說生活很困難,有的就是用藜藿茍充(來形容),姑且地用一些野菜、野草來充饑,在一些有災(zāi)荒的年,那么一般的民眾,藜藿茍充。藜,也是一種野菜,藜科的,現(xiàn)在把它叫灰條(菜)的植物。有的吃了以后,引起日光性皮炎的,稱為藜。藿,一般指的豆類的葉,那么藿香,傳統(tǒng)認(rèn)為在香藥當(dāng)中,它不但葉片象豆的葉,而且很賤的一個(gè)植物,所以命名與這樣的因素有關(guān)。但是到了上一個(gè)世紀(jì)的四十年代,那文獻(xiàn)上記載有人把生長在南亞地區(qū)的一種唇形科的植物(進(jìn)行)引種,首先引種在海南、廣東,它適合于氣候比較炎熱、溫暖的地方。那么這種藿香,它的葉片比較厚一些,芳香的氣味也濃烈一些,相對于原來用的藿香,就把叫作廣藿香。它主要產(chǎn)在廣東這一類的地區(qū),引種進(jìn)來的,所以相對就把原來用的藿香,叫作土藿香了。同樣的都可以使用,但是我們《藥典》里面,把藿香和廣藿香,也就是土藿香,分成了兩個(gè)不同的品種,它來源于兩個(gè)植物。從理論上來講,廣藿香含的揮發(fā)油含量比較高一些,所以質(zhì)量要好一些,所以品種就以它為正品。但是在藥材當(dāng)中,并不完全如此,為什么不完全如此?廣藿香產(chǎn)在南方,如果北方地區(qū)要使用,長途的運(yùn)輸,現(xiàn)在尤其是我們鐵道運(yùn)輸,過去說的野蠻的裝卸,亂丟亂扔,藿香芳香油,它要發(fā)揮芳香化濕,主要是葉片,那么葉片干了以后,經(jīng)過反復(fù)的野蠻的運(yùn)輸,到了北方地區(qū),我就見到比如我們四川地區(qū)用的很多廣藿香,幾乎葉片所剩無幾,沒有什么葉了,剩下來的就是莖,就是藿香梗。那么這樣的(藥材),應(yīng)該說質(zhì)量受到了很大的影響,我們很多地方,當(dāng)?shù)鼐陀型赁较?,新鮮的,隨時(shí)采,隨時(shí)用,那么它的葉片沒有任何的損耗,盡管它含的揮發(fā)油,可能相對來說不如廣藿香那么高,但是它葉片沒有丟失、沒有耗散,實(shí)際它的質(zhì)量和只有梗的廣藿香(比),可能它質(zhì)量并不差。所以在用的時(shí)候,根據(jù)藥材的情況,土藿香,就一般的所謂的藿香,完全可以使用,這是傳統(tǒng)用的一個(gè)品種。這是關(guān)于藿香和土藿香的問題,我們簡單地說一下,那么藿香,作為一個(gè)芳香的化濕藥,它應(yīng)用是最為廣泛,治療濕阻中焦,應(yīng)用最為廣泛。為什么應(yīng)用最為廣泛?就是它藥性微溫。就是前人說的它很溫煦,不燥烈。在這方面,它不管偏寒、偏熱的,它都是非常適合。所以前人對這味藥在芳香化濕藥當(dāng)中,評價(jià)是比較高的,應(yīng)用也是非常廣泛的,就說它溫不熱,燥不烈,微溫而不熱,辛燥而不燥烈,沒有明顯的不良反應(yīng)。所以在濕阻中焦,有的是偏寒的,但是常常有偏濕熱的,它作用比較明顯。但是它的溫燥性又不強(qiáng),相對來說更加適合(濕熱證),應(yīng)用非常廣泛,所以也是可以根據(jù)不同的寒熱虛實(shí)的臨床表現(xiàn)作相應(yīng)的配伍,那么就作這樣一段簡單的了解。第二個(gè)功效,解表,也是發(fā)散風(fēng)寒,可以用于風(fēng)寒感冒。那么藿香的解表的力量不強(qiáng),所以一般的風(fēng)寒感冒,都是(在)我們前面學(xué)過的解表藥當(dāng)中去選擇,選藿香的不多。那么把它的前面的兩個(gè)功效結(jié)合起來,外有風(fēng)寒、內(nèi)有濕濁。它表里同治,這一點(diǎn)就類似于我們前面學(xué)過的香薷。但是香薷,解表的作用優(yōu)于化濕作用。而藿香化濕作用優(yōu)于解表作用。這兩個(gè)藥,這兩個(gè)功效互有長短,所以在感冒,表證比較重的情況下,用香薷的比較多。如果濕濁中阻比較重,而外感又不很重的,那么用藿香。把這兩個(gè)功效加起來,綜合利用的,最有名的就是《和劑局方》里面的藿香正氣散,所以現(xiàn)在市場上什么藿香正氣丸、藿香正氣膠囊、藿香正氣液,很多種類似的產(chǎn)品,是個(gè)廣大群眾歡迎的一個(gè)產(chǎn)品。因?yàn)樵诤芏嗟那闆r下,外感風(fēng)寒,內(nèi)傷濕濁,臨床非常常見,尤其是在暑熱天。但是我們有的書上,就把藿香的第二個(gè)功效,叫作解暑,不準(zhǔn)確,應(yīng)該是它的解表作用和化濕作用,在暑濕證當(dāng)中的一個(gè)綜合利用,它的基本功效不是解暑,而是解表。所以我們沒有說它解暑。如果見到了說藿香解暑,那么要正確地理解,是它的解表和化濕的功效對于暑濕證的一種特殊應(yīng)用。另外藿香也有一定的止嘔作用,但是聯(lián)系到第一功效,它最適合的是濕濁中阻而引起的惡心嘔吐,其它原因的,它不那么常用,所以也與它的化濕是有關(guān)的,而且關(guān)系非常密切的一個(gè)功效。我們書上還簡單談到了藿香葉和藿香梗的,一般的作用都是藿香葉要強(qiáng)一些,藿香梗作用非常平淡,那么用的時(shí)候可能就少一些,只是一些輕癥在使用它。 藿香下面的一個(gè)藥,佩蘭。佩蘭是這一章的比較次要的藥,但對于臨床醫(yī)生,尤其是要研究本草文獻(xiàn),對它的名稱要有一定的了解。那么最早的藥(名),就是一個(gè)字,就叫蘭。所以在早期的,先秦時(shí)期的這些著作里面,如果只有一個(gè)字的蘭,指的就是佩蘭。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的婦女喜歡把葉或者它的花,佩在胸前,一個(gè)是用它來對一些病有預(yù)防的作用,同時(shí)也是芳香的,也是一種香氣,(或)作為一種裝飾,多方面的意義。在屈原的《離騷》里面,就有這樣一句話,“紉秋蘭兮以為佩”,紉秋蘭,秋蘭指的就是佩蘭。紉,縫紉的紉,現(xiàn)在好象我們用一個(gè)針線把它別在、或者把它固定在我們衣服的胸部的,紉秋蘭兮以為佩,佩戴在胸前,就是《離騷》里面的一句話,所以,在當(dāng)時(shí)就對藥物認(rèn)識就非常深入了,婦女常常把它佩戴在胸前,所以就有了佩蘭的名稱,就這樣來的。另外稍晚的一點(diǎn)本草,比如說在唐宋時(shí)候,因?yàn)樗且粋€(gè)草本植物,就把它叫作蘭草,在唐宋時(shí)期的一些本草的蘭草,就是這里的佩蘭?,F(xiàn)在我們的蘭草就是一個(gè)蘭科的觀賞植物,比如說什么春蘭、夏蘭、秋蘭,有的還很名貴,有的一株都能買很高的價(jià),蘭草。但是唐宋本草的蘭草,不是現(xiàn)在我們見的觀賞植物蘭草,但是寇宗奭的《本草衍義》里面,就把現(xiàn)在我們觀賞的蘭草,誤認(rèn)為是(本草)書里面蘭草,也犯了毛病。所以我們后世的人對它進(jìn)行批評,寇氏衍義的舛謬,蘭花為蘭草,那么我們書的總論部分,談到了,但是我們出了一個(gè)毛病,說《本草綱目》說的,其實(shí)它不是李時(shí)珍的原話,那是李時(shí)珍的兒子,給皇帝進(jìn)書的時(shí)候,是《進(jìn)本草綱目疏》里面談到的,當(dāng)然也可以說是江西版的《本草綱目》的內(nèi)容,但不應(yīng)該說是李時(shí)珍說,但我們書上說的是《本草綱目》說,原則上沒有錯(cuò),但是要分清人的話是李時(shí)珍的兒子,在李時(shí)珍去世以后,向皇帝進(jìn)《本草綱目》書的時(shí)候,他寫了一段文章,那里面用出現(xiàn)的一句話。所以我們現(xiàn)在把名稱要搞清楚,佩蘭,古代單稱蘭,也曾經(jīng)叫過蘭草,就是一個(gè)菊科的植物,多年生的,很香的。那這藥,應(yīng)該說總體說,和藿香非常相似,而且經(jīng)常配伍在一起使用,那么它化濕,也可以用于濕阻中焦,解表也可以治療外感,對于外有表證,里有濕濁的,也可以使用。那么佩蘭我們沒有寫止嘔,能不能止嘔,對濕濁中阻的嘔吐,也有一點(diǎn)緩解作用,只不過它比較弱,把它淡化了。如果佩蘭的功效,你寫的和藿香完全一樣,六個(gè)字,沒有錯(cuò)的,它是非常相似的,常常也用于濕阻中焦的嘔吐,只是說它這些作用都比藿香要微弱一些,所以它沒有藿香應(yīng)用那么廣泛。但它有一個(gè)優(yōu)點(diǎn),就是它的藥性,是我們要學(xué)的化濕(藥)當(dāng)中唯一的一個(gè)平性藥,其它的都是溫性比較明顯的,那么這樣子相對而言,佩蘭就對于這種濕熱中阻,濕熱阻滯中焦,那么就是古代文獻(xiàn)上說的脾癉,就是脾經(jīng)濕熱。脾癉,脾臟的脾,癉一個(gè)病字旁一個(gè)單,單雙的單,脾癉。在古代的文獻(xiàn)里面,實(shí)際上就是現(xiàn)在說的脾經(jīng)濕熱,那么它的臨床表現(xiàn),有濕阻中焦的基本癥狀,但是它的舌苔是黃膩的,更重要的癥狀,經(jīng)常出現(xiàn)口臭,口當(dāng)中好象覺得甜甜的味道,口中粘滯甜膩。象這樣的一種癥狀,更多的是用佩蘭比較適合。治療脾經(jīng)的濕熱,那么古代說的脾癉適用,(該)藥就作這樣一個(gè)簡單的了解就夠了。 剩下來在這一章里面還有四味藥,白豆蔻。白豆蔻,九五版的《藥典》開始把白字刪掉了,就叫豆蔻。所以我們今后見到豆蔻,指的就是白豆蔻,那么為什么在教材上仍然堅(jiān)持沒有把白字刪掉。實(shí)際這藥刪掉了白字不好,因?yàn)橹兴幚锩嬉远罐砻谋容^多,那么就在我們這一章馬上后面就有一個(gè)草豆蔻。白豆蔻,在我們的書上的出處《名醫(yī)別錄》,錯(cuò)了,它的出處是《開寶本草》。是宋代才開始收載的,那么后面171頁的草豆蔻,它的出處才是《名醫(yī)別錄》,之所以出現(xiàn)錯(cuò)誤,古代用的豆蔻,只有草豆蔻,所以它就叫豆蔻。那么現(xiàn)在我們的藥典,把白豆蔻的白刪掉了,所以有的去查閱文獻(xiàn)的時(shí)候一查,古代的豆蔻,最早見于《名醫(yī)別錄》,但是當(dāng)時(shí)的豆蔻,是草豆蔻。我們現(xiàn)在的白豆蔻稱為豆蔻,是近幾年的事,是中華人民共和國的《藥典》,95年版,這樣把它開始刪掉的。所以就有一個(gè)問題,在古文(獻(xiàn))里面的豆蔻,不是白豆蔻,而是草豆蔻。就容易出現(xiàn)這種錯(cuò)誤,比如我們教科書的出處,就錯(cuò)了,就與(這)因素有關(guān)。第二中藥里面以豆蔻命名的藥比較多,我們后面的收澀藥當(dāng)中,還要學(xué)一個(gè)肉豆蔻,其實(shí)還有一味藥紅豆蔻,至少有四、五種豆蔻。我認(rèn)為這四、五種豆蔻前面都必須加上限定詞,草豆蔻、紅豆蔻、白豆蔻、肉豆蔻,這樣子使用的時(shí)候,不可能混淆、不可能出錯(cuò)。如果單純地把其中某一個(gè)叫作豆蔻,有弊無利,多一個(gè)白字沒有什么關(guān)系。所以當(dāng)時(shí)在編教材的時(shí)候,白字,取掉也不是,不取掉也不是,最終還是沒有取。不取掉的話,好象就在與《藥典》作對,《藥典》是國家的法典,有權(quán)威性,應(yīng)該刪掉,和藥典保持一致性,那么刪了以后,它又有負(fù)面的影響,所以還可以跟《藥典》委員會提出建議,那么恢復(fù)、不恢復(fù)是另外一回事,這些是白豆蔻的名稱,這是一個(gè)姜科植物,白豆蔻的用它的成熟的果實(shí),因?yàn)樗墓麣?,帶一點(diǎn)白的,薄薄的,象紙那樣薄的,里面是它的種子團(tuán),所以稱為白豆蔻,是它的果殼的顏色。 下面的砂仁。那么砂仁也是姜科植物的果實(shí),是它的果實(shí),它和白豆蔻大小差不多,但是(白豆蔻)要圓一點(diǎn),扁圓的,白的,砂仁的果實(shí)要稍長一點(diǎn),它的果皮,顏色要深一點(diǎn),但砂仁一般要去掉了外殼,只用里面的種子團(tuán),用的實(shí)際上是種子,而不是果實(shí)。所以我們書上砂仁的入藥的部位,有的寫成熟的果實(shí),有的寫是成熟的種子,種子更準(zhǔn)確。一般藥材去掉了果殼,那么白豆蔻整個(gè)連外殼往往是帶在一起的。 再下面一個(gè)草豆蔻。草豆蔻果實(shí)比砂仁要大一些,其實(shí)顏色干了以后,這是新鮮的時(shí)候,干了以后,和剛才砂仁的顏色完全一模一樣。只是它的種子團(tuán),砂仁也是這樣,白豆蔻也是這樣,白豆蔻要扁一點(diǎn)、小一點(diǎn),那么砂仁這樣子要長一點(diǎn),也是比草豆蔻要小一些,它也是姜科植物的,我們用的也是果實(shí)或者種子。草豆蔻,一般要去掉外殼,以它里面的種子團(tuán)來入藥,所以草豆蔻就用的接近成熟的種子。 書上最后一個(gè)(藥)草果。那這草果就是干了的,顏色沒有干的時(shí)候,和草豆蔻也是一樣的,干了以后,砂仁、草豆蔻、草果都是這種顏色,那么草果要更大一些,比草豆蔻還要大一些。那么一般來說它可以用它的果實(shí),更多的還是用里面成熟的種子。剝掉了殼用,所以這四個(gè)藥,都是姜科植物的果實(shí)或者種子,來源非常相近,氣味,就是它的性狀也相似,它們的性能都是辛溫的。所以這四個(gè)藥在臨床上應(yīng)用的時(shí)候,它們相同的地方是主要的,不同的地方是次要的。再回到白豆蔻,那么這四個(gè)藥,嚴(yán)格講來,都有化濕、行氣、溫中、止嘔,都有這四個(gè)方面的功效,我們后面的藥,比如說行氣止嘔,越來越弱了,在有的書里面草豆蔻就沒有行氣的作用了,我們書仍然把它保留了下來,但是在草果就沒有保留,那么止嘔也是越來越弱,強(qiáng)調(diào)重點(diǎn),所以這四個(gè)藥,溫燥性最弱的,是白豆蔻,溫燥性最弱,所以它的芳化就比較好,那么砂仁強(qiáng)于白豆蔻,草豆蔻又強(qiáng)于砂仁,草果又長于草豆蔻,所以對于前面兩味藥,功效說的是化濕,后面兩個(gè)藥說的是燥濕,強(qiáng)調(diào)它們的溫燥性更強(qiáng),所以我們書上排序,白豆蔻、砂仁、草豆蔻、草果,那么溫燥性越來越強(qiáng),所以后面兩個(gè)藥用的是燥濕的術(shù)語,而且主治證是寒濕阻滯中焦,就不是一般的濕濁阻滯中焦了,強(qiáng)調(diào)了它的溫、強(qiáng)調(diào)了它的燥,所以用于寒濕阻滯中焦,前面兩個(gè)藥,是一般的濕濁阻滯中焦。所以它的化濕,芳化的作用好一些,尤其是白豆蔻,它不但作用在中焦,還往往作用在上焦,宣化肺的氣機(jī),所以在這四味藥當(dāng)中,對于濕溫病最適合使用的是白豆蔻。因?yàn)闈駵夭?,它在中上兩焦,這與白豆蔻歸肺經(jīng)有關(guān)系。所以我們今后學(xué)習(xí)治療濕溫病的什么三仁湯,三仁其中的一仁就是白豆蔻,為什么這么用,本身它是一個(gè)辛溫的藥,對濕溫病,應(yīng)該說不適合,它能夠除掉中焦的濕濁,而且能夠宣發(fā)上焦的氣機(jī)。對濕溫病的治療是有積極意義的。那么另外的三個(gè)藥,一般是不用的,所以要說同中有異,就是在主治證當(dāng)中,應(yīng)用一當(dāng)中,濕濁中阻后面就提到了濕溫或者暑濕。相對來講這藥可以用,用的多一點(diǎn)。那么行氣作用也是白豆蔻最強(qiáng),砂仁次之,草豆蔻再次之,草果更次之,可以次到可以忽略的地步。如果我們便于記憶,也認(rèn)為它有一點(diǎn)行氣作用,也未嘗不可,所以我們可以一樣的記憶,草果功效里面沒有寫行氣了,寫上并不錯(cuò),但是它越來越弱,所以就按照這種排序。溫燥性是增強(qiáng),行氣的作用是減弱。那么溫中與溫燥是一樣的,也是按照排序是越來越強(qiáng)的,那么專門把它用于治療中焦有寒的,當(dāng)然越強(qiáng)的,就更加適合。但是這四個(gè)藥,都有作用,都比較明顯。它既是化濕藥,又是溫里藥,溫里主要在溫中,至于止嘔作用,那么也是按照這排序是減弱的,白豆蔻最好,它氣味芳香很清爽,其它的,比較重濁,止嘔的效果不是很好。所以這四個(gè)藥的相同的地方就這樣,都可以認(rèn)為它有這八個(gè)字:化濕行氣溫中止嘔。那么行氣和止嘔,是以我們的排序由強(qiáng)到弱,溫燥的性質(zhì),按排序是由弱到強(qiáng),就注意有這么一個(gè)簡單的區(qū)別,那么不同的地方,強(qiáng)調(diào)白蔻的對于濕溫證當(dāng)中的應(yīng)用,那么對于砂仁來講,可能一般強(qiáng)調(diào)兩點(diǎn)。第一點(diǎn),一般的書上都加一個(gè)安胎,我們這里把它放在了此外,那么對于氣機(jī)阻滯,或者脾胃有寒濕而影響了孕婦,出現(xiàn)了惡心、嘔吐,那么可以用砂仁來減輕這些癥狀,它可以通過行氣化濕,有利于胎動不安或者惡心、嘔吐妊娠惡阻的治療,但是它本身是一個(gè)溫燥的藥物,那么中醫(yī)治療妊娠期間,對于溫燥性的藥還是要慎用的,所以習(xí)慣有一個(gè)說法,產(chǎn)前宜涼,產(chǎn)后宜溫。所以在妊娠期間,不是真正的寒濕阻滯,那么砂仁還不能亂用的,它不是一個(gè)普遍可以使用的,一個(gè)安胎的藥,所以我們也是把它放在此外的一個(gè)原因。另外前人強(qiáng)調(diào)砂仁能夠溫脾止瀉,好象微微有一點(diǎn)澀性,有的書上說脾胃虛寒的腹瀉,考慮砂仁的多一點(diǎn),所以雖然不是很特殊,但有這方面的傾向性,所以我們在砂仁的應(yīng)用二,尤其強(qiáng)調(diào)了脾胃虛寒至吐瀉,除了吐,強(qiáng)調(diào)了一個(gè)泄瀉,這是一個(gè)細(xì)微的區(qū)別。那么草豆蔻,近年來現(xiàn)在的臨床用的不多,往往只作為砂仁、豆蔻的一個(gè)代用品,在沒有的情況下,用它來代替,另外不同(之處),就是真正是寒濕偏盛,濕濁很重,舌苔很膩,而且是白的,有明顯的寒象,那么這時(shí)候,砂仁、白蔻的功力,顯得不夠的時(shí)候,那這時(shí)候可以用草豆蔻,也可以用草果。草果的溫燥性比草豆蔻還要強(qiáng),所以也是用于寒濕中阻,是寒證,強(qiáng)調(diào)了一個(gè)寒。但另外一點(diǎn),草果在歷來的書當(dāng)中,都有一個(gè)截瘧兩個(gè)字,截瘧可以治療瘧疾,我們教材上也是在功效里面沒有保留。因?yàn)槌S玫闹兴?,凡是古代文獻(xiàn)里面提到了截瘧的,比如說前面的青蒿,包括白頭翁,或者以后的常山等等,現(xiàn)在用藥理來作藥效實(shí)驗(yàn),對瘧原蟲都有明顯的抑制作用,都有抗瘧原蟲的作用。草果到目前為止,沒有發(fā)現(xiàn)明顯的作用。那么就提出了一個(gè)問題,草果在古代治療瘧疾的方當(dāng)中,不是單用,不是象青蒿,那么采一把來單用了以后效果都很好,它是在復(fù)方當(dāng)中,在復(fù)方當(dāng)中草果究竟是它本身就有截瘧的作用,能夠針對瘧疾,抑制瘧原蟲,或是它在復(fù)方當(dāng)中降低其它藥物的一些不良反應(yīng),或者說針對瘧疾病容易出現(xiàn)的痰濕,用它的溫燥的性質(zhì),使復(fù)方針對性更強(qiáng),有利于瘧疾的治療,從現(xiàn)在來考慮可能后者的可能性大,那么草果用來治療瘧疾的一些復(fù)方,里面常常比如說有常山這些藥,它本身就要引起惡心、嘔吐。那么用它來降低嘔吐不良反應(yīng),另外瘧疾里面有一些寒濕偏盛的,舌苔比較白膩,那么用它來燥濕,治療寒濕中阻、寒濕中阻,使整個(gè)方更加與證型合拍,可能更加主要。它不是直接針對瘧原蟲的,按中醫(yī)的觀點(diǎn)它不是直接針對瘧疾的,所以這一點(diǎn)我們在此外(中介紹),本品芳香,燥濕散寒,辟穢化濁,又能截瘧,用于寒濕偏盛的瘧疾。采用了這樣一個(gè)比較含混的這樣的一個(gè)表述的方法,所以草果對瘧疾本身是不是有特殊的、特效的治療作用,那么需要研究的。所以我們這章里面的這八味芳香化濕藥,就介紹完了。前面的四味藥,當(dāng)然各自有自己的一些個(gè)性,尤其是前面的三味,那么佩蘭和藿香可以對照起來,后面的四味,因?yàn)樗鼈兌际峭惖乃?,那么以白豆蔻為重點(diǎn),砂仁和白豆蔻作對比,后面兩味藥要求更簡單一些。所以我們就這樣把它完全按白豆蔻來記憶,它的功效容易記,所以今天就介紹到地方。 |
|