如何書寫碑文(墓碑)
碑文包括很多,我們?cè)谶@里只講墓碑,墓碑(有的又包括序、碑、銘)序和銘沒有固定的文體,多為韻文,三言、四言、五言、七言或騷體都行,而碑則有較為固定的格式,碑文主要包括幾個(gè)方面:世系、官階、名諱、籍貫、年壽、生辰、忌辰、子孫、葬時(shí)、墓向、遺像等,這些項(xiàng)目都是根據(jù)特定的人選擇性的使用,在漫長(zhǎng)的歷史演進(jìn)過程中選擇就趨于統(tǒng)一了,一般是生辰、忌辰、遺像、名諱、子孫、葬時(shí)。如下圖:
此為龕碑型制(男)
此為龕碑型制(女)
名諱,如下表:
子孫(祀奉人):主要是指往生者的祀奉關(guān)系人。子孫后世的名字寫于碑文之上有兩重含義: 一、人雖然去世了,但是自己的事業(yè)并沒有結(jié)束,有后續(xù)之人繼續(xù)完成自己的事業(yè),對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)并沒有因?yàn)閭€(gè)人的去世而終止。其中擁有子女是對(duì)人類貢獻(xiàn)的一個(gè)重要內(nèi)容,是對(duì)社會(huì)的擔(dān)當(dāng)和奉獻(xiàn)精神的一種肯定。 二、垂示后裔,以備查考。 名字的排列: 一、輩份:有三種情況,長(zhǎng)輩、平輩、晚輩。其排列順序是,有晚輩的就不要以平輩的名譽(yù)立碑,有平輩的不要以長(zhǎng)輩的名譽(yù)立碑,往生者既無后輩有無平輩時(shí),才以長(zhǎng)輩名譽(yù)立。 二、次序:主要是往生者晚輩,其排列順序是: 1、(原則上只寫同姓祀奉人)次序:子→女→孫男→孫女→曾孫男→曾孫女→選孫男→玄孫女→以此類推,2、(特殊關(guān)系家庭,可以寫異姓)其次序:子→女→媳→婿→孫男→孫女→外孫男→外孫女→曾孫男→曾孫女→以此類推 三、長(zhǎng)幼:只在平輩之間,兒子和兒子排在一起,女兒和女兒排在一起,排列次序,如:先長(zhǎng)子(最左),再次子,而后三子,以此類推。女兒也是一樣,從長(zhǎng)女開始,再次女,而后三女。 例如:往生(逝世)者有五個(gè)子女,老大明忠(男)、老二明貞(女)、老三明孝(男)、老四明智(男)、老五明惠(女),排列就應(yīng)該是:長(zhǎng)子明忠;次子明孝;三子明智。長(zhǎng)女 明貞;次女明惠。明貞排行雖然是在二,在次序上她應(yīng)該是長(zhǎng)女,老五明惠,就應(yīng)該是次女。在墓碑上,男在左面,女在右面。這就是同輩排列次序,不可倫亂。 孫輩以年齡最大的為長(zhǎng)孫,(長(zhǎng)子的兒子,不一定就是長(zhǎng)孫,孫輩的長(zhǎng)幼排行和父輩是沒有關(guān)系的)然后依次排列。 四、特殊:繼子應(yīng)該排在,兒子的后面,女兒的前面,寄孫女,應(yīng)該排在孫女的后面,外孫男的前面。 生辰、忌辰和葬時(shí): 分別是指出生、逝世和安奉的時(shí)辰,時(shí)間信息對(duì)于一個(gè)人來講是至關(guān)重要的,可以從這些信息中反映出很多往生者的情況,也為后世子孫所查考,在長(zhǎng)期的工作實(shí)踐當(dāng)中,這是一個(gè)很重要的內(nèi)容,不慎重對(duì)待會(huì)給工作帶來極大的麻煩和不愉快,首先是歷法的問題,主要有兩種歷法即:中國(guó)國(guó)歷(平時(shí)我們說的農(nóng)歷、陰歷、夏歷),世界公歷(平時(shí)所說的陽歷、西歷、格列歷),概括的講也就是“中國(guó)歷”和“外國(guó)歷”兩種,實(shí)踐證明使用“中國(guó)歷”的問題要少得多,幾乎沒有!如果要莊重對(duì)待,要做到以下幾個(gè)不能: 一、不能以身份上的時(shí)間為準(zhǔn),有很多人認(rèn)為身份證上的,就是正確的,其實(shí)恰好相反,實(shí)踐證明絕大多數(shù)的身份證上的日期與本人根本不符。 1、通常是這種情況,就拿我本人來說,生於“甲子年五月初四日寅時(shí)”我身份證是這樣寫的“1984年5月4日”【 正確應(yīng)是:1984年6月3日】 2、還是舉例說明,某人生於“庚寅年臘月廿五日卯時(shí)”身份證上是“1950年2月11日”【正確應(yīng)是1951年2月1日】 3、在工作中我見過這樣一個(gè)情況,老人生於“民國(guó)三十六年臘月二十七日丑時(shí)”身份證上就這樣寫的:“1936年12月27日”,【正確的該是“1948年2月6日】整整相差12年! 這就是幾十年前辦理身份證那些不負(fù)責(zé)的家伙,給我們后人留下的后遺癥,所以我們不能再把這些后遺癥,再留給后人!所以不能以身份證為準(zhǔn),有家譜的家族當(dāng)以家譜為準(zhǔn),沒有的以孝眷提供,身份證可作參考。 二、絕對(duì)不能陰陽歷混用,即前半節(jié)是公歷,后半截是農(nóng)歷,這就很容易造成年齡偏差,這是對(duì)往生者的不敬。當(dāng)慎之。 如某人逝世于農(nóng)歷”己丑年臘月十二日辰時(shí)“,是絕對(duì)不能寫成”二零零八年臘月十二日辰時(shí)“,整整偏差了一年,停了一年才辦后事,或者是人還活著呢!都已經(jīng)在祭祀了! 這種”怪誕“現(xiàn)象,諸多公墓,屢見不鮮,不成體統(tǒng)。 對(duì)于往生者碑文的填寫,應(yīng)該要莊重。所以最好使用”中國(guó)歷(農(nóng)歷)“。因?yàn)?,中?guó)人日常的生活如逢場(chǎng)趕集、打卦看相、擇日選地、請(qǐng)酒祝壽、等等等等,都是用的我們自己國(guó)家的歷法(中國(guó)歷法),中國(guó)歷法已經(jīng)深入到每一個(gè)中國(guó)人的骨子里了,這是無法改變。一是為了工作中少出紕漏,少出麻煩,二來繼承傳統(tǒng),不讓老祖宗的幸苦白費(fèi),我們沒有必要去使用公歷! |
|