2014-06-25 20:29:32 關(guān)于脾濕 轉(zhuǎn)載自金色曼陀羅 脾濕也是現(xiàn)代都市人群的一個體質(zhì) 從中醫(yī)上來講,脾主運化,胃主受納。怎么理解運化與受納?我們可以把人體的胃理解成一個糧倉,你所吃的任何東西,都能保存到里面。那么,脾的功能就是物流公司。你要把倉庫(胃)的東西,經(jīng)由這個物流公司,運輸?shù)侥闵眢w需要的部位去。如果物流公司的功能出現(xiàn)了問題,就是脾胃不合了。脾胃不合就會導(dǎo)致我們之前所講的那些疾病的發(fā)生。但這些疾病在中醫(yī)里,不叫胃炎,也不叫十二指腸潰瘍,而是叫胃脘痛。常常是由于過饑過飽所致。 那么,為什么說脾濕也是現(xiàn)代都市人群的一個體質(zhì)呢?就是因為,我們現(xiàn)在的人,普遍自身工作和精神壓力較大。再加上飲食上的過剩,運動量減少,于是,攝入和排出不成正比,久而久之,積留在你體內(nèi)的這個東西,我們就管它叫濕。 風(fēng)邪加脾濕就是風(fēng)濕 體內(nèi)有濕,外感風(fēng)寒。風(fēng)邪與濕相相合,就成為風(fēng)濕。比如我們所說的風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎等,在中醫(yī)上就叫做痹癥。天氣變化的時候,人的四肢冰涼,或者是有疼痛的感覺,往往是和你體內(nèi)有濕有關(guān)的。 其實,這也很好理解,比如小河溝在冬天來的時候,河水就會結(jié)冰。那么,如果你體內(nèi)的濕氣很多,在感受風(fēng)寒之邪的情況下,你的體內(nèi)也會結(jié)冰、堵塞。 寒性的東西有一個特征,寒主收引、凝滯。收引、凝滯在你體內(nèi)發(fā)生了,經(jīng)脈就會堵塞,從而引起周身疼痛。 平常人怎樣自我判斷有脾濕呢? 如果出現(xiàn)以下癥狀:食欲減退、便不成形,胃脘痛,四肢厥冷,舌苔黃膩等癥狀就是脾濕。它多數(shù)伴有嗜好茶茗,運動量少,形體偏胖,思慮過度等因素。 那么,我們怎么化濕呢? 脾濕、陰虛、內(nèi)熱往往是相合為病。比如說濕熱,以冠心病為例。目前,很多人都得了冠心病。在中醫(yī)里面,我們不管它叫冠心病,我們叫心痛,或者是真心痛,或者是胸痹。導(dǎo)致冠心病的原因有很多,但有一種是極為常見的,就是“痰濕瘀阻型”。這個痰,不是我們吐的那個痰,而是廣義的痰。痰在我們的體內(nèi),分兩種,一種叫有形之痰,我們看得見摸得著的;一種叫無形之痰,就彌漫在人的上、中、下三焦,彌補在你氣血周身無處不在的濕氣。這個,我們也稱之為痰。 你具備了這個內(nèi)在的危險因素,在外來條件成熟的情況下,痰聚成核。我們可以舉個例子,像女性的這種乳腺結(jié)節(jié),也是一種濕。久而久之,聚之為結(jié),聚之為核。痰濕瘀阻型冠心病也是這樣的,你體內(nèi)的這些濕多了,時間長了,瘀阻在你心臟周邊的毛細(xì)血管里邊,造成大面積的瘀阻,就會導(dǎo)致你胸悶、胸憋。實際上,對于這種病的預(yù)防,是非常簡單的。你平時化濕就可以了,我記得我祖父曾給山東的一名人看過病。他就是在上個世紀(jì)20年代在山東做過督軍的周自齊。有一回,他在北京,讓我祖父幫他看病,我祖父就去了,就是這個病的征兆。他老人家給周自齊開了幾副藥,就好了。 由此可見預(yù)防之法是多么重要。你不要等它發(fā)作的時候才來治療,你要把這些濕給化掉。 葫蘆黃酒化濕法 關(guān)于化濕呢,我在這里給大家一個小配方。這個配方很簡單,不管是男女老幼,無論你是陰虛體質(zhì),還是內(nèi)熱體質(zhì),或是脾濕體質(zhì),都可以作為一種養(yǎng)生保健的方法食用。 我們要先找葫蘆,在農(nóng)村,哪里都能見到這種葫蘆。葫蘆分為兩種,一種是苦的,一種是甜的。我們要那個甜葫蘆,因為這種葫蘆沒有任何毒性。如果有條件,我們就要新鮮的葫蘆,不要舊的。我們找兩個葫蘆,把其中的一個上面那塊兒削掉,把里面的瓤想辦法摘趕緊了。之后,把另外一個葫蘆洗凈,剁碎,把這些碎塊兒倒到那個葫蘆里。接下來,買些紹興的花雕,或者買其他特別好的黃酒都可以,把酒倒進去。然后,把葫蘆蓋封住,放在家里的陰涼處,放10天以上。再打開,每天晚上臨睡覺前倒上一小杯,一兩就好,溫一下。 那么這個東西適于什么癥狀呢?比如說手腳冰涼,或者有關(guān)節(jié)炎的朋友。當(dāng)然,這個是不治病的,它只是能緩解一些癥狀。比如說還有非運動型損傷的腰肩背疼痛,或者胸憋胸悶,小便不利,還有的女性腿水腫,一按就發(fā)暄,都可以拿葫蘆泡黃酒來喝,而且沒有任何毒副作用。我們都可以來試一試。 陰虛、內(nèi)熱、脾濕三合一療法 陰虛、內(nèi)熱、脾濕三者往往互相夾雜在一起,都存在于體內(nèi)。只是可能一個人他的內(nèi)熱相對多一點,或者是陰虛相對多一點。年輕人以內(nèi)熱為多見,老年人以肝腎陰虛為多見。較為肥胖的人,愛思慮的人,少運動的人,往往多脾濕。在養(yǎng)生的時候,應(yīng)該三者綜合起來考慮。 濃茶喝多了不是好事 痰濕、脾濕,現(xiàn)代社會之所以有這么多人有這些病癥,主要是跟生活飲食習(xí)慣有關(guān)系。比如喝濃茶,大家要記住,喝淡茶有利于養(yǎng)生,它可以清熱。但是濃茶喝多了,就會傷脾,因為茶是寒性的。脾傷了自然會出濕。還有就是因暑貪涼 比如從冰箱里拿出來西瓜就吃,或者倒涼啤酒拿過來就喝,同樣對脾有傷害。而且,按照春夏秋冬養(yǎng)生來說。夏至日后,一定不要因暑貪涼。 在這里,我給大家?guī)讉€方子,大家可以試一試,都是比較簡單的,用起來,效果也非常好。針對肺熱,就是用兩個雞蛋。但這兩個雞蛋的方法比較特別,兩個雞蛋不要用油炒,就是把雞蛋在碗里攪拌之后,放一點醋,不要放油,也不要放鹽,在鍋里炒,這就是醋炒雞蛋。有的人可能說這樣沒什么咸味,那可以稍微放那么一點點鹽,淡淡的就好。這個針對咳嗽有很好的效果。 咳嗽、肺熱,其實是會喘的,從中醫(yī)來講,叫腎主納氣。大約是牽扯到腎虛。針對咳嗽,這里也有個小方子,就是雪梨汁。大家可以在市場上買梨榨汁,再榨蘿卜汁,生姜汁;然后,在中藥店里買鮮茅根,也榨成汁。之后,用蜂蜜來調(diào),調(diào)完之后,每天吃一小羹勺,只一小勺。這個對于止咳平喘有非常好的效果,這些東西本身都是食品,沒有任何的副作用。關(guān)于量的問題,梨一般用兩個;姜要少用一些,切個幾片,弄成汁就行了。其余的無所謂,多多少少,不要特別多就好,蜂蜜則是個調(diào)味的東西。 巧用六神丸 有的人胃火比較大,有的人表現(xiàn)在口臭上,因為心火與胃火是共同的,所以也會生瘡。但是,還有很重要的一個癥狀,就是有些人可能會牙齦腫,牙痛。出現(xiàn)這種現(xiàn)象怎么辦?我們在藥店里邊買六神丸。但是,六神丸不是用來吃的。六神丸都是小粒,極其小,大家把六神丸擱在一個小碗里邊,用勺給它弄碎了,然后用水化了,之后再多加些水,就拿這個六神丸水漱口,對牙痛有奇效。牙疼不算病,疼起來真要命,緩解牙痛,完全沒有問題。 體內(nèi)濕氣與方藥探討 轉(zhuǎn)載自金色曼陀羅 大腸濕熱 癥狀:發(fā)熱,腹痛,腹瀉,肛門灼熱,或大便膿血,里急后重,小便短赤,舌苔黃膩,脈滑數(shù)。 病因病機:多因飲食不節(jié),過食生冷,或飲食不潔,致暑濕熱毒之邪侵及腸胃,濕熱蘊結(jié),下注大腸,損傷氣血而成。 寒濕困脾 癥狀:脘腹脹悶,不思飲食,泛惡欲吐,口粘不爽,腹痛溏泄,頭重身困如腫,苔白膩或舌胖嫩,脈濡緩。 病因病機:多由貪涼飲冷,致寒濕停于中焦,或冒雨涉水,居住潮濕,寒濕內(nèi)侵脾胃;或素體濕盛,脾陽受遏,以致寒濕中生。 脾胃濕熱 癥狀:脘腹脹滿,惡心欲吐,厭油膩,口粘而甜,肢體困重,大便溏泄不爽,小便短赤不利,或面目肌膚發(fā)黃,或有身熱起伏,汗出熱不解,苔黃膩,脈濡數(shù)。 病因病機:此證多因感受濕熱之邪,或過食肥甘厚味,濕熱內(nèi)生,或飲食失節(jié),損傷脾胃,濕郁化熱所致。 肝膽濕熱 癥狀:脅肋脹痛,口苦納呆,嘔惡腹脹,小便短赤,大便不調(diào),舌苔黃膩,脈弦數(shù)。若見身目發(fā)黃,發(fā)熱,或見陰囊濕疹,或見睪丸腫痛,外陰瘙癢,婦女帶下黃赤腥臭等,則為肝經(jīng)濕熱證。 病因病機:此證多因外感濕熱之邪,或嗜酒肥甘,濕熱內(nèi)生,蘊結(jié)肝膽,或濕熱下注所致。 膀胱濕熱 癥狀:小便灼痛,尿頻,尿急,或見血尿,或尿液渾濁,或有砂石,苔黃膩,脈滑數(shù)或濡數(shù)。 病因病機:病多由外感濕熱,蘊結(jié)膀胱,或飲食不節(jié),濕熱內(nèi)生,下注膀胱所致。 1、化濕藥 適用于濕邪侵襲肌表證。以惡寒發(fā)熱或身熱不揚,頭身重痛,鼻塞流涕,或不欲飲食,惡心嘔吐,舌苔薄膩,脈濡等為特征。因濕邪為陰邪,其性滯膩,極難分解,濕邪在表不可僅取發(fā)汗解表之法,以防汗去濕留,更不可利濕以攻里,以防引邪入里。只有宣化發(fā)散方能表解濕祛。根據(jù)濕邪挾暑、挾熱、挾寒的不同可歸納為以下3類藥物: 1.1 芳香化濕藥 藿香、佩蘭葉、紫蘇葉等。用于濕邪或寒濕外襲的衛(wèi)分證,多見于感冒、急性腸炎初起。證見惡寒重發(fā)熱輕,頭身重痛,脘悶嘔惡,少食,鼻塞流涕,舌苔白膩,脈濡等。 1.2 清化暑濕藥 香薷、白扁豆、扁豆花、西瓜汁等。適用于外感暑濕的衛(wèi)分證,多見于感冒、乙腦初起等。以發(fā)熱頭痛,惡心嘔吐,鼻塞流涕,舌苔薄黃,脈濡為特征。 1.3 宣化濕熱藥 荷葉、綠豆、西瓜翠衣等。適用于外感濕溫的衛(wèi)分證,多見于感冒、乙腦、痢疾初起等。以發(fā)熱,頭身重痛,咽痛,惡心,舌苔薄黃,脈濡數(shù)為特征。 2、燥濕藥 適用于濕邪蘊結(jié)于中下二焦者。多見不欲飲食,脘腹脹滿,惡心欲吐或大便泄瀉,小便黃赤,舌苔厚膩,脈滑等癥。臨床應(yīng)根據(jù)濕邪化熱與否分為兩類: 2.1 燥濕健脾藥(苦溫燥濕) 厚樸、陳皮、草果、蒼術(shù)等。適用于濕濁蘊結(jié)中焦的急、慢性腸胃炎等。以胃脘脹滿或疼痛,嘔吐惡心或泄瀉,舌苔白膩,脈滑或緩為特征。 2.2 清熱燥濕(苦寒燥濕) 黃芩、黃連、黃柏、苦參、龍膽草等。適用于濕熱蘊結(jié)中焦或下焦所致的急、慢性腸炎,胃炎,痢疾,黃疸等。以腹部脹滿疼痛,惡心嘔吐,口苦食少,大便秘結(jié)或下利,小便黃赤,舌苔黃膩,脈滑數(shù)為特征。 3、祛濕藥 適用于濕邪伏留肌膚筋骨者。證見肢體關(guān)節(jié)酸痛,陰雨天則加劇等。濕邪多挾寒、挾風(fēng)侵入肌膚筋骨,或蘊久化熱,多成纏綿痼疾,不易速解,必視其所挾邪氣不同而調(diào)治之,故祛濕藥可分為以下3類: 3.1 祛濕散風(fēng)寒藥 獨活、威靈仙、白花蛇、虎骨、蠶砂、徐長卿、五加皮、烏梢蛇、海風(fēng)藤、千年健、松節(jié)等。多適用于風(fēng)寒濕侵入筋骨所致的類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎、神經(jīng)性疼痛等。證見肢體關(guān)節(jié)疼痛,局部惡風(fēng)畏寒,得熱則痛減,舌苔白滑,脈沉緩等。 3.2 清熱祛風(fēng)濕藥 防己、秦艽、薟草、臭梧桐、絡(luò)石藤、桑寄生、海桐皮、尋骨風(fēng)等。適用于濕熱內(nèi)蘊所致的風(fēng)濕、類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎等。證見關(guān)節(jié)紅腫熱痛,身熱,口渴不欲飲,小便黃,舌質(zhì)紅苔薄黃,脈濡數(shù)等。 4、利濕藥 適用于濕邪留滯下焦而見癃閉水腫等。前賢有“治濕不利小便,非其治也”之說。此藥則通利濕濁從小便而出,臨證視其兼熱與否可分為兩類: 4.1 淡滲利濕藥 茯苓、茯苓皮、豬苓、燈芯草、薏苡仁等。適用于濕濁阻滯膀胱或溢于肌膚所致的慢性腎炎、肝硬化腹水等。以小便不利,水腫或腹水,或瀉泄不欲飲食,舌苔白膩,脈沉緩為特征。 4.2 清熱利濕藥 澤瀉、車前子、滑石、木通、通草、金錢草、海金沙、石葦、萆?、银伮、地肤子、豆掀ぁ⒑J、赤小豆、澤漆、扁蓄、瞿麥、冬葵子等。適用于濕熱蘊結(jié)于下焦所致的急性腎炎,急、慢性肝炎,早期肝硬變等。以黃疸或水腫,兼見小便不利或小便黃赤,大便干結(jié),舌苔黃膩,脈滑數(shù)等為特征 名醫(yī)方論 祛濕劑 二、清熱祛濕 2 【甘露消毒丹方論】 清·王士雄:此治濕溫時疫之主方也?!读o(jì)》①五運分步,每年春分后十三日交二運徵,火旺,天乃漸溫;芒種后十日交三運宮,土旺,地乃漸濕。溫濕蒸騰,更加烈日之暑,爍石流金,人在氣交之中,口鼻吸受其氣,留而不去,乃成濕溫疫癘之病,而為發(fā)熱倦怠,胸悶腹張,肢酸咽腫,斑疹身黃,頤腫口渴,溺赤便閉,吐瀉瘧痢,淋濁瘡瘍等證。但看病人舌苔淡白,或厚膩,或干黃者,是暑濕熱疫之邪尚在氣分,悉以此丹治之立效,并主水土不服諸病。(《溫?zé)峤?jīng)緯》) 今·李疇人:蔻仁辛香,藿香芳香,宣解肺脾。茵陳發(fā)越陳伏之濕,黃芩瀉肺火,木通瀉小腸之火,兼滑石之淡滲從陽通陰而瀉三焦之郁熱,連翹、川貝清心肺而化痰熱,射干、菖蒲利咽喉。苦辛芳淡宣解三焦表里濕熱之邪,不專主發(fā)汗,上焦肺氣宣通,則玄府自啟,汗出熱化,便通痞開矣。(《醫(yī)方概要》) 今·冉雪峰:此方滑石、茵陳、木通,皆利濕藥;薄荷、藿香、菖蒲、蔻仁、射干、神曲,均芳香通利,疏里宣外。黃芩清熱,貝母豁痰。加連翹者,癥見丹疹,雖在氣分為多,而一部分已襲營分也。此方較普濟消毒飲,尤為清超,彼側(cè)重通外,此側(cè)重清內(nèi);彼為清中之濁,此為清中之清。細(xì)譯方制,微苦而不大苦,清利而不燥利,舉重若輕,妙婉清靈,迥非庸手所能企及。(錄自《歷代名醫(yī)良方注釋》) 今·朱良春:本方是治療濕溫、時疫的常用方劑。方中藿香、蔻仁、菖蒲辟穢化濁;黃芩、連翹清熱解毒;射干、貝母清肺化痰,且射干與連翹相配,更能消退咽腫;滑石、木通、茵陳清利濕熱;更用一味薄荷輕疏表邪。這樣,可使?jié)駸嶂凹葟谋矶?,又從中而化,更從下由小便而出。對于濕溫、時疫初起,或濕熱黃疸、瘟毒輕型者,都可用之。(《湯頭歌訣詳解》) 今·趙紹琴:方中黃芩清熱燥濕,連翹、射干清熱解毒,茵陳、滑石、是木通清利濕熱,藿香、石菖蒲、白豆蔻、茵陳皆芳香之品,有化濕辟穢之功。濕熱蘊蒸,易生痰濁,故用川貝母以清化熱痰,薄荷配連翹輕清宣透,疏通氣機,透達(dá)熱邪。諸藥配伍,芳香化濕辟穢,淡滲分利濕熱,寒涼清熱解毒。感受濕熱穢濁之邪,用之多可獲效。(《溫病縱橫》) 【注釋】①六元正紀(jì):即《黃帝內(nèi)經(jīng)素問·六元正紀(jì)大論篇》。 【八正散方論】 清·汪 昂:此手足太陽、手少陽藥也。木通、燈草清肺熱而降心火,肺為氣化之源,心為小腸之合也;車前清肝熱而通膀胱,肝脈絡(luò)于陰器,膀胱津液之府也。瞿麥、匾蓄降火通淋,此皆利濕而兼瀉熱者也;滑石利竅散結(jié),梔子、大黃苦寒下行,此皆瀉熱而兼利濕者也。甘草合滑石為六一散,用梢者,取其徑達(dá)莖中,甘能緩?fù)匆病km治下焦而不專于治下,必三焦通利,水乃下行也。(《醫(yī)方集解》) 清·徐大椿:熱結(jié)膀胱不能化氣而水積下焦,故小腹硬滿,小便不通焉。大黃下郁熱而膀胱之氣自化,滑石清六腑而水道閉塞自通,瞿麥清熱利水道,木通降火利小水,蓄瀉膀胱積水,山梔清三焦郁火,車前子清熱以通關(guān)竅,生草梢瀉火以達(dá)莖中。為散,燈心湯煎,使熱結(jié)頓化,則膀胱肅清而小便自利,小腹硬滿自除矣。此瀉熱通閉之劑,為熱結(jié)溺閉之 方。(《醫(yī)略六書·雜病證治》) 清·費伯雄:此方治實火下注小腸、膀胱者則可。若陰虛夾濕火之體,便當(dāng)去大黃,加天冬、丹參、丹皮、琥珀等味,不可再用大黃以傷其元氣。(《醫(yī)方論》) 清·張秉成:夫淋之為病,雖有多端,其辨別不過虛實兩途。若有邪而實者,其來必痛,或濕熱,或瘀血,有邪證、邪脈可據(jù)者,悉從膀胱、溺道而來;若不痛而屬虛者,由腎臟精道而來。蓋前陰雖一,內(nèi)有兩竅,一為溺竅,一為精竅。故淋之一證,無不出于腎與膀胱也。然膀胱一腑,有下口而無上口,其水皆從大、小腸之分別清濁,而下滲為溺,則知濕濁瘀血,亦由此處而滲入膀胱為病焉。故此方以大黃導(dǎo)濕熱直下大腸,不使其再入膀胱,庶幾源清而流自潔耳。其既蓄于膀胱者,又不得不疏其流。以上諸藥,或清心而下降,或?qū)嵋苑窒?,自然痛可止、熱可蠲,濕熱之邪盡從溺道而出矣。(《成方便讀》) 【五淋散方論】 清·柯 琴:經(jīng)曰腎合膀胱,故腎為水臟,而膀胱為水腑。腎主癸水,受五臟六腑之精而藏之;膀胱主壬水,受五臟六腑之津而藏之。故膀胱者,州都之官,津液藏焉。然又曰氣化則能出者,何也?膀胱有上口而無下口,能納而不能出,唯氣為水母,必太陽之氣化,而膀胱之溺始出,是水道固藉無形之氣化,不專責(zé)有形之州都矣。然水者陰也,氣者陽也。氣為陽之根源,而火為陽之征兆,所以氣有余,便成壯火而為邪熱。壯火上行三焦,則傷太陽之氣,邪熱下入膀胱,則涸州都之津,火勝則水虧,理固然也。夫五臟之水火皆生于氣,故少火生氣,而氣即為水,水精四布,下輸膀胱,源清則流潔矣。如壯火食氣,則化源無藉,乃癃閉淋澀,膏淋豆汁,砂石膿血,而水道為之不利矣??傆苫粗磺澹顷P(guān)決瀆之失職,若以八正、舟車、禹功、浚川等劑治之,五臟之陰虛,太陽之氣化絕矣。故急用梔、苓清心肺,以通上焦之氣,而五志火清;歸、芍滋腎肝,以安下焦之氣,而五臟陰復(fù);甘草調(diào)中焦之氣,而陰陽分清,則太陽之氣自化,而膀胱水潔矣。此治本之計,法之盡善者也。(錄自《古今名醫(yī)方論》) 清·吳 謙:八正、五淋皆治淋澀癃閉之藥,而不無輕重之別。輕者有熱未結(jié),雖見淋澀,悄赤、豆汁、砂石、膏血,癃閉之證,但其痛則輕,其病不急,宜用熱而輸水,歸、芍益陰而化陽,復(fù)佐以甘草調(diào)其陰陽,而用梢者,意在前陰也。重者熱已結(jié)實,不但痕甚勢急,而且大便亦不通矣,宜用八正散兼瀉二陰,故于群走前陰藥中,加大黃直攻后竅也。(《醫(yī)宗金鑒·刪補名醫(yī)方論》) 今·盛心如:膀胱為水府,三焦為水道,水道不通,則以利水為正法,故以赤茯苓為主;火位之主,其瀉以甘,寒為熱勝,以苦平之,故以甘草、山梔瀉火泄熱為臣;火淫于內(nèi),偌以苦辛,腎家苦燥,急以辛潤,燥熱合德,宜以酸平,故以當(dāng)歸、芍藥為佐;加燈芯為引者,向?qū)е挂?。且苓、梔入心肺,以通上焦之氣;歸、芍滋肝腎,以安下焦之氣;甘草入中宮,以緩三焦之氣,三焦通利,而膀胱之化源以清矣。當(dāng)歸以氣勝,養(yǎng)血而增液;芍藥善去瘀,破結(jié)以和陰;甘草為調(diào)中益氣之任;山梔作釜底抽薪之計,而茯苓為通淋之主藥,故不論其為氣血為石為膏為勞,靡有不操勝算。至修園加減之法①,則單刀直入,從變通而入于神化之境也。(《實用方劑學(xué)》) 今·朱良春:本方山梔瀉火清熱,兼利小便,赤苓清利濕熱,二藥清熱利尿通淋。赤芍涼血散瘀,當(dāng)歸活血止痛,二藥能治熱淋瘀結(jié)尿血,并略有養(yǎng)陰的作用。甘草在本方中主要取其瀉火解毒。從各藥配合看來,本方對于熱淋小便赤澀、刺痛或尿中夾血者,可以取效。本方方名"五淋散"者,殆指以其化裁加減,可治五淋之癥。例如,加海金砂、滑石、石首魚腦石等,可治小便窘迫,刺疼牽引少腹,尿出砂石的石淋;加生地、丹皮、牛膝等,可治溺痛帶血的血淋;加烏藥、升麻,可治膀胱氣化不宣,胞中氣脹,溺有余瀝的氣淋;加瞿麥、石葦?shù)?,可治尿濁如膏,小溲疼痛的膏淋等。不過這些僅是舉例說明而已,在實際應(yīng)用時,還須根據(jù)癥情,通權(quán)達(dá)變。(《湯頭歌訣詳解》) 【注釋】①修園加減之法:見《時方妙用》卷四五淋散加減法。 【通關(guān)丸方論】 明·吳 昆:腎火起于涌泉之下者,此方主之。熱自足心直沖股內(nèi)而入腹者,謂之腎火,起于涌泉之下。知、柏苦寒,水之類也,故能滋益腎水;肉桂辛熱,火之屬也,故能假之反佐。此《易》所謂水流濕、火就燥也。(《醫(yī)方考》) 明·王肯堂:《內(nèi)經(jīng)》曰:熱者寒之。又云:腎惡燥,急食辛以潤之。以黃柏之苦寒,瀉熱補水潤燥,故以為君;以知母之苦寒,瀉腎火,故以為佐;肉桂辛熱,寒因熱用也。(《證治準(zhǔn)繩·類方》) 清·柯 琴:水為腎之體,火為腎之用,人知腎中有水始能制火,不知腎中有火始能致水耳。蓋天一生水,一者,陽氣也,即火也。氣為水母,陽為陰根,必火有所歸,斯水有所主,故反佐以桂之甘溫,引知、柏入腎而奏其效。此相須之殷,亦承制之理也。(錄自《古今名醫(yī)方論》) 清·汪 昂:此足少陰藥也。水不勝火,法當(dāng)壯水以制陽光,黃柏苦寒微辛,瀉膀胱相火,補腎水不足,入腎經(jīng)血分;知母辛苦寒滑,上清肺金而降火,下潤腎燥而滋陰,入腎經(jīng)氣分,故二藥每相須而行,為補水之良劑。肉桂辛熱,假之反佐,為少陰引經(jīng),寒因熱用也。(《醫(yī)方集解》) 清·王子接:東垣滋腎丸,原名通關(guān)丸?!峨y經(jīng)·關(guān)格論》云:關(guān)則不得小便??诓豢识”悴煌ǎ讼陆鼓I與膀胱陰分受熱,閉塞其流,即《內(nèi)經(jīng)》云無陰則陽無以化也。何則?膀胱稟大寒之氣,腎感寒水之運,運氣窒塞,故受熱而閉。治法仍須用氣味俱陰之藥,除其熱,泄其閉。治以黃柏瀉膀胱之熱,知母清金水之源,一燥一潤,相須為用,佐以肉桂,寒因熱用,伏其所主而先其所因,則郁熱從小便而出,而關(guān)開矣。再議膏梁酒濕,損傷腎水,以致關(guān)陰者,亦能使火逆而為格陽,或為呃逆、為咽痛。東垣嘗謂陰火上沖,而吸氣不得入,胃脈反逆,陰中伏陽,即為呃。又謂腎虛蒸熱,腳膝無力,陰痿,陰汗,沖脈上沖而為喘、為咽痛者,用之亦效。(《絳雪園古方選注》) 清·徐大椿:腎水不足,陰火炎而神機閉遏,不能開發(fā)靈動,故舌本強硬,舌音不正焉。黃柏瀉熱,清陰火之上炎;知母潤燥,滋腎水之不足;肉桂導(dǎo)火歸原,足以開發(fā)神機而正舌音也。蜜丸滾水下,使陰火下潛,則心腎交通而水火既濟,安有舌本強硬,舌音不正之患乎?此壯水導(dǎo)火之劑,為陰火上炎舌強之 方。(《醫(yī)略六書·雜病證治》) 妊娠腎水不足,不能施化津液,故小便不通,即無陰則陽無以化,小腹鼓脹,胎孕不安焉。知母滋腎水之不足,黃柏降龍化之有余,稍佐肉桂之辛溫以導(dǎo)水閉也。白蜜丸之,沸湯下之,俾陽化陰施,則腎水內(nèi)充,而膀胱無閉塞之患,小便無不通之虞,其膨脹無不退,胎孕無不安矣。(《醫(yī)略六書·女科指要》) 今·李疇人:知母、黃柏苦寒,瀉下焦相火而平虛熱,少用肉桂通陽化氣,則腎陽振動,膀胱氣化得力,使知、柏純陰不至呆滯。乃滋腎在知、柏,通關(guān)在肉桂。治陰虛陽結(jié)氣閉而小便不通之癥,與濕熱秘結(jié),肺脾之氣不化者,未可同語。(《醫(yī)方概要》) 名醫(yī)方論 祛濕劑 二、清熱祛濕 3 【二妙散方論】 明·吳 昆:濕熱腰膝疼痛者,此方主之。濕性潤下,病則下體受之,故腰膝痛。然濕未嘗痛,積久而熱,濕熱相搏,然后痛。此方用蒼術(shù)以燥濕,黃柏以去熱。又黃柏有從治之妙,蒼術(shù)有健脾之功,一正一從,奇正①之道也。(《醫(yī)方考》) 清·王子接:二妙散,偶方之小制也。蒼術(shù)生用入陽明經(jīng),能發(fā)二陽之汗;黃柏炒黑入太陰經(jīng),能除至陰之濕。一生一熟,相為表里,治陰分之濕熱,有如鼓應(yīng)桴之妙。(《絳雪園古方選注》) 清·徐大椿:濕熱下注,腰膂不能轉(zhuǎn)樞,故機關(guān)不利,腰中疼重不已焉。蒼術(shù)燥濕升陽,陽運則樞機自利;黃柏清熱燥濕,濕化則真氣得行。為散酒調(diào),使?jié)駸徇\行則經(jīng)氣清利,而腰府無留滯之患,樞機有轉(zhuǎn)運之權(quán),何腰中疼重不痊哉?此清熱燥濕之劑,為濕熱腰痛之 方。(《醫(yī)略六書·雜病證治》) 清·張秉成:治濕熱盛于下焦,而成痿證者。夫痿者萎也,有軟弱不振之象,其病筋脈弛長,足不任地,步履歪斜,此皆濕熱不攘,蘊留經(jīng)絡(luò)之中所致。然濕熱之邪雖盛于下,其始未嘗不從脾胃而起,故治病者必求其本,清流者必潔其源。方中蒼術(shù)辛苦而溫,芳香而燥,直達(dá)中州,為燥濕強脾之主藥。但病既傳于下焦,又非治中可愈,故以黃柏苦寒下降之品,入肝腎直清下焦之濕熱,標(biāo)本并治,中下兩宣。如邪氣盛,而正不虛者,即可用之。(《成方便讀》) 【注釋】①奇正:古代兵法的術(shù)語。《孫子·勢》:"戰(zhàn)勢不過奇正,奇正之變,不可勝窮也。"又:"奇正相生,如循環(huán)之無端,孰能窮之?"王暫注:"奇正者,用兵之鈐鍵,制勝之樞機也。臨敵運變,循環(huán)不窮,窮則敗也。" 【中滿分消丸方論】 清·張 璐:東垣分消湯、丸,一主溫中散滯,一注清熱利水,原其立方之不出《內(nèi)經(jīng)》平治權(quán)衡、去菀陳 、開鬼門、潔凈府等法。其方下所指寒脹,乃下焦陰氣逆滿,郁遏中焦陽氣,有似乎陰之象,故藥中雖用烏頭之辛熱,宣布五陽,為辟除陰邪之向?qū)?,即用連、柏之苦寒以降泄之,茍非風(fēng)水膚脹脈浮,證起于表者,孰敢輕用開鬼門之漢以鼓動其陰霾四塞乎?熱脹用黃芩之輕揚以降 肺熱,則用豬苓、澤瀉以利導(dǎo)之,故專以潔凈府為務(wù),無事開鬼門宣布五陽等法也。(《張氏醫(yī)通》) 清·汪 紱:中滿熱脹,中焦火也。中脘積濕,郁而為火,則氣血不滋,小便癃秘,中氣不快,經(jīng)血不行,火逆在中,上下皆病,故為之宣暢其氣,均其水火而分消之。以辛散而升之,厚樸為之主,而砂仁、干姜、半夏、陳皮、姜黃之辛皆能升肝命之氣,而破脾土之郁,能升脾胃之氣以達(dá)之上焦;以苦燥而降之,亦厚樸可為之主,而枳實、姜黃、芩、連之苦,皆能降逆氣,且燥脾土之濕。然后抑其妄熱而清之。芩、連、知母,決其濕熱而去之,澤瀉、二苓,亦所謂分溝洫①也。由是而滋益其中氣,以厚脾土,亦所以厚堤防也,堤防厚而后溝瀆清,水濕不積,濕不郁則熱不生,氣無所逆,而脹滿消矣。(《醫(yī)林纂要探源》) 清·張秉成:夫諸脹固受邪不同,治法亦異,然大勢不越脾胃為病。以腫屬無形,脹為有形,有形者必歸于胃,胃者五臟六腑之海,萬物所歸,若脾旺有運化之能,決不致滯而為脹。若脾土一虛,則積而成病矣。但土衰則濕盛,濕從土化,寒熱不同,如此方之治脾虛濕熱為脹為滿,則用六君之補脾,以芩、連之清熱,枳、樸之辛苦,以行其氣;豬、澤之淡滲,以利其濕。然濕熱既結(jié),即清之行之利之,尚不足以解其粘膩之氣,故用干姜之辛熱,燥以散之;姜黃、砂仁之香烈,熱以動之,而后濕熱之邪,從茲解化。用知母者,因病起于胃,不特清陽明獨勝之熱,且恐燥藥過多,假此以護胃家之津液也。丸以蒸餅者,助土以使其化耳。(《成方便讀》) 【注釋】①溝洫:用心防旱排澇的田間水道。小者曰溝,大者曰洫。 名醫(yī)方論 祛濕劑 三、利水滲濕 2 【豬苓湯方論】 明·許 宏:豬苓湯與五苓散二方,大同而異者也。但五苓散中有桂、術(shù),兼治于表也;豬苓湯中有滑石,兼治于內(nèi)也。今此脈浮發(fā)熱,本為表;又渴欲飲水,小便不利,乃下焦熱也。少陰下利不渴者為寒,今此下利渴,又咳又嘔,心煩不得眠,知非虛寒,乃實熱也。故用豬苓為君,茯苓為臣,輕淡之味,而理虛煩,行水道;澤瀉為佐,而泄伏水;阿膠、滑石為使,鎮(zhèn)下而利水道者也。(《金鏡內(nèi)臺方議》) 明·吳 昆:傷寒少陰下利而主此方者,分其小便而下利自止也。傷寒渴欲飲水,小便不利,而主此方者,導(dǎo)其陽邪由溺而泄,則津液運化,而渴自愈也。又曰:豬苓質(zhì)枯,輕清之象也,能滲上焦之濕;茯苓味甘,中宮之性也,能滲中焦之濕;澤瀉味咸,潤下之性也,能滲下焦之濕;滑石性寒,清肅之令也,能滲濕中之熱。四物皆滲利,則又有下多亡陰之懼,故用阿膠佐之,以存津液于決瀆①爾。(《醫(yī)方考》) 明·方有執(zhí):豬苓、茯苓從陽而淡滲,阿膠、滑石滑澤以滋潤,澤瀉咸寒走腎以行水。水行則熱泄,滋潤則渴除。(《傷寒論條辨》) 清·趙羽皇:仲景制豬苓湯,以行和陽明、少陰二經(jīng)水熱,然其旨全在益陰,不專利水。蓋傷寒在表,最忌亡陽,而里虛又患亡陰。亡陰者,亡腎中之陰與胃家之津液也。故陰虛之人,不但大便不可輕動,即小水亦忌下通。倘陰虛過于滲利,津液不致耗竭乎?方中阿膠養(yǎng)陰,生新去瘀,于腎中利水,即于腎中養(yǎng)陰,滑石甘滑而寒,于胃中去熱,亦于胃家養(yǎng)陰;佐以二苓之淡滲者行之,既疏濁熱,而不留其瘀壅,亦潤真陰,而不苦其杜燥,源清而流有不清者乎?顧太陽利水用五苓者,以太陽職司寒水,故急加桂以溫之,是暖腎以行水也;陽明、少陰之用豬苓,以二經(jīng)兩關(guān)津液,特用阿膠、滑石以潤之,是滋養(yǎng)無形,以行有形也。利水雖同,寒溫迥別,惟明者知之。(錄自《古今名醫(yī)方論》) 清·柯 琴:脈證全同五苓,彼以太陽寒水,利于發(fā)汗,汗出則膀胱氣化而小便行,故利水之中仍兼發(fā)汗之味;此陽明燥土,最忌發(fā)汗,汗之則胃亡津液,而小便更不利,所以利水之中仍用滋之品。二方同為利水,太陽用五苓者,因寒水在心下,故有水逆之證,桂枝以散寒,白術(shù)以培土也;陽明用豬苓者,因熱邪在胃中,故有自汗證,滑石以滋土,阿膠以生津也。散以散寒,湯以潤燥,用意微矣。(《傷寒來蘇集·傷寒論注》) 清·汪 昂:此足太陽、陽明藥也。熱上壅則下不通,下不通熱益上壅。又濕郁則為熱,熱蒸更為濕,故以煩而嘔渴,便秘而發(fā)黃也。淡能滲濕,寒能勝熱,茯苓甘淡,滲脾肺之濕;豬苓甘淡,澤瀉咸寒,瀉腎與膀胱之濕;滑石甘淡而寒,體重降火,氣輕解肌,通行上下表里之濕;阿膠甘平潤滑,以療煩渴不眠。要使水道通利,則熱邪皆從小便下降,而三焦俱清矣。(《醫(yī)方集解》) 清·周揚?。簾崾螂?,非水能解,何者?水有止渴之功,而無祛熱之力也。故用豬苓之淡滲與澤瀉之咸寒,與五苓不異。而此易白術(shù)以阿膠者,彼屬氣,此屬血分也;易桂以滑石者,彼有表,而此為消暑也。然則所蓄之水去,則熱消矣,潤液之味投,則渴除矣。(《傷寒論三注》) 清·王子接:五者皆利水藥,標(biāo)其性之最利者名之,故曰豬苓湯,與五苓之用,其義天淵。五苓散治太陽之本,利水監(jiān)②以實脾守陽,是通而固者也。豬苓湯治陽明、少陰熱結(jié),利水復(fù)以滑竅育陰,是通而利者也。蓋熱邪壅閉劫陰,取滑石滑利三焦;泄熱救陰淡滲之劑,唯恐重亡其陰,取阿膠即從利水中育陰,是滋養(yǎng)無形以行有形也。故仲景云:汗多胃燥,雖渴而里無熱者,不可與也。(《絳雪園古方選注》) 清·唐宗海:此方專主滋陰利水,凡腎經(jīng)陰虛,水泛為痰者,用之立效。取阿膠潤燥,滑石清熱,合諸藥皆滋降之品,以成其祛痰之功。痰之根原于腎,制肺者治其標(biāo),治腎者治其本。(《血證論》) 清·張秉成:治太陽病里熱不解,熱傳陽明,渴欲飲水,小便不利,恐津液內(nèi)亡,轉(zhuǎn)成胃實之證,以及濕熱傷陰,須補陰利濕,并用為治者。夫太陽、陽明,其位最近,且論傳變之次第,亦皆太陽傳入陽明。陽明者,胃也。胃者,土也,萬物所歸,無所復(fù)傳。但陽明一經(jīng),最慮者亡津液,津液一傷,即成胃實不大便之證,故仲景治陽明,處處以存陰救陰為務(wù)。如此之證,熱在膀胱,久而不解,則熱傷津液,于是渴欲飲水;傳胃之象已形,而小便仍不利,膀胱之邪,依然不化,若不先治其本,則熱勢終不得除。故以二苓、澤瀉分消膀胱之水,使熱勢下趨;滑石甘寒,內(nèi)清六腑之熱,外徹肌表之邪,通行上下表里之濕??謫沃纹錆瘢灾玛幱亩鵁嵊鸁?,故加阿膠養(yǎng)陰熄風(fēng),以津液,又為治陰虛濕熱之一法也。(《成方便讀》) 今·岳美中:若濕熱踞于下焦,灼傷陰絡(luò)尿血者,苦寒清利之品非所宜,若勉為其用,必更損陰液。此時應(yīng)以豬苓湯治之。二苓甘平,澤瀉、滑石甘寒,清利濕熱而不傷陰,阿膠養(yǎng)血止血,而不礙清利。 豬苓湯能疏泄?jié)駶嶂畾?,而不留其瘀滯,亦能滋潤其真陰,而不慮其枯燥。雖五苓散同為利水之劑,一則用術(shù)、桂暖腎以行水;一則用滑石、阿膠以滋陰利水。日本醫(yī)生更具體指出,淋病膿血,加車前子、大黃,更治尿血之重癥。從臟器分之,五苓散證病在腎臟,雖小便不利,而小腹不滿,決不見膿血;豬苓湯證病在膀胱、尿道,其小腹必滿,又多帶膿血(《岳美中醫(yī)案集》) 【注釋】①決瀆:疏通水道。 ②水監(jiān):指監(jiān)督水的臟腑,此處指膀胱。 【防己黃芪湯方論】 明·徐 彬:此言風(fēng)濕中有脾氣不能運,濕不為汗衰者,又不得泥微發(fā)汗之例。謂上條①之一身盡疼,邪雖偏體,正氣猶能自用,且發(fā)熱則勢猶外出也。假若身重,則肌肉之氣,濕主之,雖脈浮汗出惡風(fēng),似邪猶在表,然濕不為汗解,而身重如故,則濕欲搏風(fēng)而風(fēng)熱盛不受搏,反搏肌肉之正氣,明是脾胃素虛,正不勝邪,外風(fēng)內(nèi)濕,兩不相下。故以術(shù)、甘健脾強胃為主,加芪以壯衛(wèi)氣,而以一味防已逐周身之風(fēng)濕。謂身疼發(fā)熱,則濕邪尚在筋腠,此則正氣為濕所痹;故彼用薏苡、炙草靖內(nèi),以佐麻、杏所不逮,此反用芪、術(shù)、甘為主,協(xié)力防己,以搜外之風(fēng)濕。蓋濕既令身重,則雖脈浮汗出惡風(fēng),不可從表散也。然姜多棗少,宣散之意在其中矣。(《金匱要略論注》) 清·汪 昂:此足太陽、太陰藥也。防己大辛苦寒,通行十二經(jīng),開竅瀉濕,為治風(fēng)腫、水腫之主藥;黃芪生用達(dá)表,治風(fēng)注膚痛,溫分肉實腠理,白術(shù)健脾燥濕,與黃芪并能止汗為臣;防己性險而捷,故用甘草甘平以緩之,又能補土制水為佐;姜、棗辛甘發(fā)散,調(diào)和營衛(wèi)為使也。(《醫(yī)方集解》) 清·尤 怡:風(fēng)濕在表,法當(dāng)從汗而解。乃汗不待發(fā)而自出,表尚未解而已虛,汗解之法不可守矣。故不用麻黃出之皮毛之表,而用防己驅(qū)之肌膚之里,服后如蟲行皮中,及從腰下如冰,皆濕下行之征也。然非芪、術(shù)、甘草,焉能使衛(wèi)陽復(fù)振,而驅(qū)濕下行哉?(《金匱要略心典》) 清·黃元御:風(fēng)客皮毛,是以脈?。粷駶n經(jīng)絡(luò),是以身重;風(fēng)性疏泄,是以汗出惡風(fēng)。防己黃芪湯,甘草、白術(shù)補中而燥土。黃芪、防己發(fā)表而泄?jié)褚病#ā督饏T懸解》) 清·陳元犀:惡風(fēng)者,風(fēng)傷肌腠也;身重者,濕傷經(jīng)絡(luò)也;脈浮者,病在表也。何以不用桂枝、麻黃以發(fā)表祛風(fēng),而用防己黃芪以補虛行水乎?蓋以汗出為腠理之虛,身重為土虛濕勝。故用黃芪以走塞空,棗、白術(shù)以補土勝濕,生姜辛以去風(fēng)、溫以行水。重于防己之走而不守者,領(lǐng)諸藥環(huán)轉(zhuǎn)于周身,使上行下出,外通內(nèi)達(dá),迅掃而無余矣。(《金匱方歌括》) 清·費伯雄:去風(fēng)先養(yǎng)血,治濕先健脾,此一定之法。此癥乃風(fēng)與水相乘,非血虎生風(fēng)之化,故但用治風(fēng)逐水健脾之藥,而不必加血藥,但得水氣去而腠理實,則風(fēng)亦不能獨留矣。(《醫(yī)方論》) 清·張秉成:此治衛(wèi)陽不足,風(fēng)濕乘虛客于表也。風(fēng)濕在表,本當(dāng)以風(fēng)藥勝之,從汗出而愈,此為表虛有汗,即有風(fēng)去濕不去之意,故不可更用麻黃、桂枝等煞費苦心再發(fā)其汗,使表益虛。防風(fēng)、防己二物,皆走表行散之藥,但一主風(fēng)而一主濕,用各不同,方中不用防風(fēng)之散風(fēng),而以防己之行濕。然病因表虛而來,若不振其衛(wèi)陽,則雖用防己,亦不能使邪逕去而病愈,故用黃芪助衛(wèi)氣于外,白術(shù)、甘草補土德于中,佐以姜、棗通行營衛(wèi),使防己大彰厥②效。服后如蟲行皮中,上部之濕欲解也?;蜓韵氯绫?,用被繞之,令微汗出瘥,下部之濕仍從下解,雖?表,仍當(dāng)以汗而解耳。(《成方便讀》) 【注釋】 ①上條:批《金匱要略》防己黃芪湯之上面一條,即麻黃杏仁薏苡仁甘草湯證。 ②厥(iue):其。 |
|