關(guān)雎: 《詩·周南·關(guān)雎》:“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑?!敝祆?/SPAN>集傳:“雎鳩,水鳥,一名王雎,狀類鳧鹥。今江淮間有之,生有定耦而不相亂,耦常并游而不相狎?!薄对?/SPAN>序》謂《關(guān)雎》:“后妃之德也。風(fēng)之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也?!薄逗鬂h書·皇后紀(jì)序》:“故康王晚朝,《關(guān)雎》作諷。”關(guān)雎,《詩·周南》篇名。為全書首篇,也是十五國風(fēng)的第一篇。歷來對(duì)這首詩有不同理解?,F(xiàn)代研究者或認(rèn)為是寫上層社會(huì)男女戀愛的作品。后世用此篇名作典故,含義也常不同。多借指賢淑的后妃或后妃的美德。 《后漢書·光烈陰皇后妃》:“既無《關(guān)雎》之德,而有呂霍之風(fēng)?!?SPAN lang=EN-US> 唐·張說《祈國公碑》:“內(nèi)被《螽斯》之德,外偃《關(guān)雎》之化?!?SPAN lang=EN-US> 或借指夫婦。 元·無名氏《抱妝盒》四折:“多則是天生分福,又遇著姻緣對(duì)付,成就了《麟趾》《關(guān)雎》?!?SPAN lang=EN-US> 或借指淑女。 《玉嬌梨》十九回:“久聞老先生令愛賢淑,有《關(guān)雎》之美,故托晚生敬執(zhí)斧柯,欲求老先生曲賜朱陳之好?!?SPAN lang=EN-US> 亦借指正統(tǒng)的詩歌。 清·陳廷焯《白雨齋詞話》卷五:“率而操觚,揚(yáng)揚(yáng)得意,不自知可恥。此《關(guān)雎》所以不作,此鄭聲所以盈天下也?!?SPAN lang=EN-US> |
|