人生只是瞬間,死亡才是永恒,不把死透徹地想一想,我就活不踏實——周國平 收拾好行裝,隨時準(zhǔn)備和人生告別。入世再深,也不忘它的限度——蒙田 一個人只要認(rèn)真思考過死亡,不管是否獲得使自己滿意的結(jié)果,他都好像是把人生的邊界勘察了一番,看到了人生的全景和限度。 如此他就會形成一種豁達的胸懷,在沉浮人世的同時也能跳出來加以審視。他固然仍有自己的追求,但不會吧成功和失敗看得太重要。 思考死亡的另一個收獲是使我們隨時做好準(zhǔn)備,即使明天就死也不感到驚慌或委屈。 既然死遲早要來,早來遲來就不是很重要的了。 我們應(yīng)當(dāng)隨時安排自己的生活,既可享高壽,也不慮夭折。 面對永恒的死,一切有限的壽命均等值。 坦然地面對突如其來的死亡威脅。既然終有一死,為壽命長短憂慮便是不必要的。 思考死對于生是有價值的,它使我能以超脫的態(tài)度對待人生一切遭際。 死說不定在什么地方等候我們,讓我們到處都等候他吧——蒙田 你由死入生的過程無畏也無憂,再由生入死走一遍吧?!商?/span> 特洛伊最勇敢的英雄赫克托耳這樣動員他的部下:“如果避而不戰(zhàn)就能永生不死,那么我也不愿沖鋒在前了。但是,既然遲早要死,我們?yōu)楹尾黄此酪粦?zhàn),反把榮譽讓給別人?” 在我們之前的許多偉人都死了,我們有什么可委屈的?——盧克萊修 回頭看看我們出生之前那些永恒的歲月,對于我們多么不算一回事。自然把它作為鏡子,讓我們照死后永恒的時間,其中難道有什么可怕的東西?——盧克萊修 人人都得死,這能給我們什么安慰呢? 大約是兩點: 第一,死是公正的,對誰都一視同仁; 第二,死并不不孤單,全世界都與你為伴。 海德格爾說:向死而生。 一旦死亡的陰影稍稍放下他的爪子,我們立刻恢復(fù)自己的敗家子本性。 熱愛閱讀臨近死亡相關(guān)的書籍,從一種絕佳的視角去體味人生。 |
|