一、學(xué)習(xí)文言文,首先要多讀。俗語說:“書讀百遍,其義自見”,蘇軾也說:“故書不厭百回讀,熟讀深思子自知?!狈磸?fù)閱讀是學(xué)習(xí)文言文的基本要求和方法。 二、學(xué)習(xí)文言文,要掌握一定數(shù)量的文言詞。古漢語中的文言詞分為文言實(shí)詞和文言虛詞兩大類,學(xué)習(xí)文言文,掌握一定數(shù)量的文言實(shí)詞和文言虛詞對(duì)學(xué)好文言文是很有幫助的。 首先,談?wù)勎难詫?shí)詞的學(xué)習(xí)和掌握。所謂文言實(shí)詞,傳統(tǒng)的說法是指名詞、動(dòng)詞、形容詞。為了學(xué)習(xí)上的方便,通常把名詞、動(dòng)詞、形容詞、數(shù)量詞、代詞都看成實(shí)詞。主要掌握以下幾個(gè)方面的知識(shí)。 (一)要學(xué)習(xí)掌握文言文中的詞類活用。詞類活用是在一定的語言環(huán)境中,根據(jù)語言習(xí)慣使某類詞臨時(shí)改變?cè)瓉淼脑~性和語法功能,具有了另一類詞的詞性和語法功能。文言文中常見的詞類活用的現(xiàn)象很多,如:名詞活用作動(dòng)詞、形容詞活用作動(dòng)詞、數(shù)詞活用作動(dòng)詞;動(dòng)詞用作名詞、形容詞用作名詞;名詞作狀語等都是學(xué)習(xí)文言文中常見到的詞類活用現(xiàn)象。除此之外還有實(shí)詞的特殊活用現(xiàn)象,如:名詞、動(dòng)詞、形容詞的使動(dòng)用法,以及名詞、形容詞的意動(dòng)用法等。 (二)要學(xué)習(xí)和掌握通假字。通假字就是同音代替字,即用一個(gè)同音的字來表示另一個(gè)同音的字的義。掌握好通假字的學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生學(xué)好文言文是很有幫助的。 (三)要學(xué)習(xí)和掌握一詞多義。一詞多義是指一個(gè)詞有幾個(gè)意思。一詞多義在古漢語里是很普遍的現(xiàn)象。同一個(gè)詞的意義之間,關(guān)系有很密切的;也有不密切的;甚至有很疏遠(yuǎn)的。因此,一個(gè)詞的意義,只有在具體的語言環(huán)境里才能確定。 (四)要學(xué)習(xí)和掌握古今異義。亦即古今同形異義詞語。 其次,要學(xué)習(xí)與掌握文言虛詞。人們常說:“之、乎、也、者、矣、焉、哉,用得妙了是秀才”。掌握的具體方法是:⑴結(jié)合語境就句學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)文言虛詞如學(xué)習(xí)實(shí)詞一樣應(yīng)遵循詞不離句的原則,離開了句子就無從理解其義。⑵分析歸納,注重積累。⑶牢記復(fù)音虛詞,把握固定格式。 三、要學(xué)習(xí)和掌握常用的文言句式。㈠判斷句;㈡被動(dòng)句式;㈢句子成分的位置。這類句式常見的有主謂倒裝句、賓語前置句、定語后置句等;㈣句子成分的省略。即所謂的省略句;㈤固定句式。 四、掌握文言文一般的翻譯方法。文言文的翻譯就是用規(guī)范的現(xiàn)代普通話來翻譯文言文,真正做到“信”、“達(dá)”、“雅”。文言文翻譯的具體方法除了直譯和意譯兩種形式配合外,還有對(duì)譯、增補(bǔ)、替換、保留、刪削、調(diào)序這六種方法。 |
|