用幽默應對飛來的鞋□肖 成 美國政要常被扔鞋,被扔鞋難免尷尬。 2008年12月24日,時任美國總統(tǒng)的小布什突訪伊拉克,在記者會上遭遇一名叫則迪的伊拉克記者的扔鞋襲擊。 正在記者會進行之時,則迪突然向小布什扔出了第一只鞋,并喊道:“這是來自伊拉克人民的禮物,這是吻別,你這條狗?!泵鎸︼w來的鞋,小布什一貓腰躲到了演講臺后面。正當他笑瞇瞇地直腰想站起來時,則迪又喊道:“這來自寡婦、孤兒和所有在伊拉克喪生的人?!蓖瑫r,第二只鞋又扔了過來,小布什再次躲到了演講臺后面。沒想到,他站起來時雖然有些尷尬,但臉上仍然掛著笑容。 則迪被制服帶走后,小布什打趣說:“我不會為此感到不安,如果你們希望知道,他扔的是一雙10號鞋。” 無獨有偶,2013年2月9日,小布什的老部下、前美國駐伊拉克最高文職行政長官保羅·布雷默在英國下議院演講時也遭到了扔鞋的襲擊。 在演講進行到觀眾提問環(huán)節(jié)時,一名自稱伊拉克長大的男子向布雷默扔出了第一只鞋。已經(jīng)71歲高齡的布雷默反應敏捷,頭一歪,身子一縮,很靈巧地躲了過去。緊接著,第二只鞋又飛了過來。沒想到,已經(jīng)有所防備的布雷默笑容可掬,并伸手想去抓住飛來的鞋,可惜沒有成功。 騷動之后,布雷默繼續(xù)演講。繼續(xù)演講之前,布雷默還幽了襲擊者一默:“如果你想這樣做,那么事前應該多練練瞄準?!边€頗具娛樂精神地在一只鞋子上簽上了自己的名字。 如此遭遇,無疑令人尷尬,但是,小布什和他的老部下都用一句輕描淡寫的話語輕松、巧妙地化解了。 |
|