寫在最前:回答研究中日歷史無(wú)意義:中與日隔著的是民族,中國(guó)如何對(duì)日將是21世紀(jì)中國(guó)走向世界強(qiáng)國(guó)、中華民族走向世界強(qiáng)族必須回答的問(wèn)題,解決問(wèn)題不是規(guī)避問(wèn)題,直面問(wèn)題也需了解問(wèn)題
19世紀(jì)中葉是東亞歷史上的重要轉(zhuǎn)折時(shí)期。從1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)起,中日兩國(guó)先后被西方列強(qiáng)用武力敲開門戶,在炮口下實(shí)現(xiàn)了開放,被迫納入資本主義世界市場(chǎng),東亞歷史進(jìn)入了近代時(shí)期。通過(guò)中日文化交流,一批介紹世界史地和論述鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的中國(guó)著作傳入日本,很快被翻印、翻譯而廣泛流傳,在日本有識(shí)之士中引起了很大的震動(dòng)和反響,對(duì)日本了解西方文化和維新思想的形成,都產(chǎn)生了一定的作用。中國(guó)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期進(jìn)步思想家魏源的著作對(duì)日本維新思想家佐久間象山和吉田松陰的影響,就是一個(gè)典型的例子。 受到鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)失敗的刺激,中國(guó)地主階級(jí)知識(shí)分子中間一批愛(ài)國(guó)開明的有識(shí)之士,開始睜眼看世界,了解國(guó)際形勢(shì),研究外國(guó)史地,總結(jié)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)失敗的教訓(xùn),尋找救國(guó)的道路和抵御外敵的方法。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)及戰(zhàn)后閉關(guān)大門的開放,也使他們能夠通過(guò)搜集傳入中國(guó)的外國(guó)報(bào)刊、書籍和地圖,以及戰(zhàn)爭(zhēng)中審問(wèn)俘虜和向外國(guó)商人、傳教士直接探聽等方式,獲得許多西洋知識(shí)。在這種背景下,中國(guó)近代出現(xiàn)了第一批介紹和研究世界歷史、地理和現(xiàn)狀的著作,其中最重要的一部,就是魏源的《海國(guó)圖志》。 魏源(公元1794—1857年),字默深,湖南邵陽(yáng)人。他曾就讀岳麓書院,1822年考中舉人,長(zhǎng)期擔(dān)任江蘇地方官的幕僚和州縣官。有大量著述和詩(shī)文傳世,是清代中葉著名的思想家和文學(xué)家。1841年6月,曾任欽差大臣領(lǐng)導(dǎo)廣東禁煙和抗英斗爭(zhēng)的民族英雄林則徐,遭到投降派打擊陷害,在革職流放途中,經(jīng)過(guò)鎮(zhèn)江,會(huì)見了好友魏源。兩人同宿一室,徹夜對(duì)榻長(zhǎng)談。林則徐把自己在廣州組織人翻譯英國(guó)人慕瑞《世界地理大全》而編成的《四洲志》手稿,和其他一些摘譯的外國(guó)資料,都交給了魏源,囑托他進(jìn)一步研究外國(guó)史地,編纂一部新書。魏源受托后立即動(dòng)手,埋頭著述,除了引用《四洲志》全文外,還征引了歷代史志14種,中外古今名家著述70多種,以及各種奏折等其他史料,終于在1842年12月,編成《海國(guó)圖志》50卷,以后他又陸續(xù)加以修訂增補(bǔ),1847年補(bǔ)充為60卷,1852年又增加到100卷。百卷本全書約88萬(wàn)字,并有各種地圖75幅,西洋船、炮、器藝等圖式42頁(yè)。其內(nèi)容除了包括五大洲幾十個(gè)國(guó)家的歷史地理以外,還有總結(jié)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),論述海防戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)的《籌海篇》四卷,以及《夷情備采》三卷和關(guān)于仿造西洋船炮及介紹西方科學(xué)技術(shù)等方面的論述、圖說(shuō)十多卷。這是近代中國(guó)人自己編撰的關(guān)于世界史地的第一部重要著作,也是當(dāng)時(shí)一部?jī)?nèi)容最豐富的有關(guān)世界知識(shí)和海防的百科全書。此外,魏源還著有記述清代歷次戰(zhàn)爭(zhēng)的《圣武記》等書。 魏源的著作,作為清代中國(guó)赴日本貿(mào)易商船帶去出售的中國(guó)書籍傳入了日本。根據(jù)長(zhǎng)崎圖書館保存的江戶時(shí)代進(jìn)口中國(guó)書籍的原始記錄,可以查到魏源的《圣武記》一書最早是1844年由中國(guó)商船帶進(jìn)一部,被老中(幕府將軍以下最高級(jí)官員)阿部正弘買去。1845年又輸入一部,為老中牧野忠雅所購(gòu)。1846年,中國(guó)商船帶去三部,分別被老中青山忠良和戶田忠溫買去,可見當(dāng)時(shí)日本幕府執(zhí)政者對(duì)《圣武記》的重視。魏源的《海國(guó)圖志》首次傳入日本是1851年,由中國(guó)赴日貿(mào)易商船帶去三部。但是由于發(fā)現(xiàn)書中有涉及天主教的違禁文字,根據(jù)幕府法令要上交處理,后來(lái)其中兩部由官方御文庫(kù)和學(xué)問(wèn)所征用,另一部被關(guān)心世界形勢(shì)的老中牧野忠雅買去。第二年,又輸入一部《海國(guó)圖志》,由長(zhǎng)崎會(huì)所保存。1854年,中國(guó)兩艘商船一共帶去《海國(guó)圖志》15部,被官方征用七部,在市場(chǎng)上出售八部。到1859年,由于《海國(guó)圖志》在日本市場(chǎng)上供不應(yīng)求,價(jià)格已經(jīng)漲了兩倍多。 魏源的《海國(guó)圖志》和《圣武記》傳入日本以后,很快就受到日本有識(shí)之士的重視和歡迎,紛紛加以翻譯、訓(xùn)解、評(píng)論、刊印。僅僅從1854到1856年這三年之內(nèi),日本出版的《海國(guó)圖志》選本就有21種,其中翻刻本(按原文刻印)和訓(xùn)點(diǎn)本(在漢文上下旁邊加上訓(xùn)讀符號(hào)或假名)有六種,和解本(日文譯本)有15種。一部著作在出版后短短幾年內(nèi),竟然在另一個(gè)國(guó)家出現(xiàn)這么多種版本的譯本,這恐怕在世界各國(guó)文化交流史上也是罕見的。魏源的另一部名著《圣武記》在日本也有《圣武記采要》、《圣武記附錄》、《他山之石》等好幾種版本的翻刻本。 魏源的《海國(guó)圖志》等著作為什么會(huì)引起日本人這么大的興趣呢?這是因?yàn)椤逗?guó)圖志》等書使他們大開眼界,不僅提供了大量世界史地知識(shí),而且還總結(jié)了中國(guó)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),提出了不少加強(qiáng)海防、抵御外敵的建議。這對(duì)于幕末不太了解世界形勢(shì)又面臨西方列強(qiáng)侵略、急于加強(qiáng)海防的日本人來(lái)說(shuō),有很大的啟發(fā)和幫助。因此日本人士稱其為“有用之書”、“天下武夫必讀之書?!笨梢哉f(shuō)《海國(guó)圖志》等書影響了日本幕末一代知識(shí)分子,尤其給予那些要求抵御外敵、革新內(nèi)政的維新志士以啟迪,從而推動(dòng)了日本的明治維新。 佐久間象山(公元1811—1864年),是日本幕末著名的維新思想家、尊皇開國(guó)論的倡導(dǎo)者。他是信濃國(guó)松代城人,姓佐久間,名啟,號(hào)象山,據(jù)說(shuō)是為了仿效中國(guó)宋朝的哲學(xué)家陸象山。他曾在江戶開辦私塾象山書院,兼教漢學(xué)和洋學(xué),并傳授兵學(xué)與炮術(shù)。1854年,因鼓勵(lì)學(xué)生吉田松陰偷渡海外而被牽連入獄七個(gè)月,在獄中寫了《省諐〔qian牽〕録》。在這部書中,佐久間象山曾經(jīng)談到他讀了魏源的《海國(guó)圖志》與《圣武記》以后的感想。他說(shuō):1842年,信州松代藩主真田幸貫任老中,管理海防之事,當(dāng)時(shí)正值發(fā)生英國(guó)侵略中國(guó)的鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),他聽到這個(gè)消息,便向幕府“上書陳策”(即著名的《海防八策》)。后來(lái),象山讀到了魏源的《圣武記》,發(fā)現(xiàn)這部書同樣也是“感慨時(shí)事之所著”。再看魏源寫的《圣武記序》,作于1842年7月,僅比他11月上書早四個(gè)月,“而其所論往往有不約而同者”。佐久間象山不禁感慨萬(wàn)千,拍案稱奇:“嗚呼!予與魏,各生異域,不相識(shí)姓名,感時(shí)著言,同在是歲,而其所見亦有暗合者,一何奇也,真可謂海外同志矣!”(《省諐錄》) 佐久間象山雖然十分推崇魏源的著作,卻并不是盲目全盤接受魏源的一切觀點(diǎn),而是結(jié)合日本的實(shí)際情況,提出自己的海防主張。如他不同意魏源只強(qiáng)調(diào)堅(jiān)壁清野,嚴(yán)密防守的戰(zhàn)略,而主張講究炮、艦,主動(dòng)出擊敵人于外海。他還批評(píng)魏源《海國(guó)圖志》一書中關(guān)于炮艦之學(xué),談得太粗淺。認(rèn)為魏源對(duì)炮學(xué)缺乏深入研究。佐久間象山大力主張學(xué)習(xí)西方先進(jìn)科學(xué)技術(shù),加強(qiáng)海防、改革內(nèi)政、批判幕府的鎖國(guó)與腐敗,倡導(dǎo)尊王開國(guó)論,最后在1864年被攘夷派刺殺。魏源與佐久間象山的思想,都是在西方侵略沖擊之下產(chǎn)生的愛(ài)國(guó)主義革新思想,他們分別成為中日兩國(guó)維新思想的先驅(qū),兩人真是名符其實(shí)的“海外同志”。 另一位是佐久間象山的學(xué)生、著名的維新志士、尊皇攘夷論的倡導(dǎo)者吉田松陰(公元1830—1859年)。他姓吉田,名矩方,號(hào)松陰,長(zhǎng)門國(guó)荻城人。他早年在九州游學(xué)時(shí)曾從別人處借閱了魏源的《圣武記》一書,對(duì)魏源要對(duì)付外敵“必先洞察夷情”的觀點(diǎn)產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。1854年,他企圖利用美艦來(lái)日的機(jī)會(huì),沖破鎖國(guó)鐵幕,到海外求學(xué),不幸偷渡美艦失敗被捕,囚禁于野山獄中。松陰在獄中仍不忘探索救國(guó)之道,讀了很多書,寫了《野山獄讀書筆記》,其中多次提到讀魏源《海國(guó)圖志》一書的體會(huì)。他認(rèn)為《籌海篇》所議守、戰(zhàn)、和,非常中肯,如果能按此執(zhí)行,足以對(duì)付英法和俄國(guó)的侵略。他還針對(duì)日本當(dāng)時(shí)面臨的形勢(shì)指出:當(dāng)前俄、美、英、法,紛紛來(lái)騷擾日本,所以傳入魏源的書,廣泛流行,是十分及時(shí)的。 吉田松陰對(duì)魏源的某些觀點(diǎn)也提出了不同的看法。如關(guān)于西方列強(qiáng)之間的關(guān)系,魏源認(rèn)為俄、美、法都憎恨英國(guó),因此中國(guó)可以得到他們的水陸援助。吉田卻認(rèn)為這是不可靠的,列強(qiáng)往往“見利舍義”,只要有利,便可以與敵人同盟,反以同盟為敵。他舉例說(shuō):如俄國(guó)與土耳其開戰(zhàn)時(shí),英法就曾一起援助土耳其(指克里米亞戰(zhàn)爭(zhēng)),可見魏源對(duì)世界形勢(shì)的分析,仍有“不當(dāng)之處”。1855年末,吉田松陰雖然出獄,但仍被幽禁,他便在囚室對(duì)前來(lái)求教的青年講學(xué)。1856年才得到長(zhǎng)州藩政府的許可,興辦松下村塾,學(xué)生來(lái)自武士、商人、農(nóng)民等各個(gè)階層,培養(yǎng)出像高杉晉作、久坂玄瑞等著名維新志士以及木戶孝允、山縣有朋、伊藤博文等維新元?jiǎng)?。吉田松陰利用《海?guó)圖志》等書提供的世界知識(shí),結(jié)合日本實(shí)際,一方面批判幕府的鎖國(guó)政策,另一方面又提出了尊皇攘夷討幕維新的主張。最后在1859年的“安政大獄”中,被幕府處死,就義時(shí)年方30歲。 佐久間象山與吉田松陰是日本幕末的杰出維新思想家,他們一面熱心地從魏源著作中吸取世界史地知識(shí)和反侵略斗爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn),同時(shí)又從日本實(shí)際出發(fā)加以分析,提出自己的見解,這也是文化交流中的一種可取的態(tài)度。
|