往事已成空,還如一夢中。
[譯文] 多少舊日的往事,已經(jīng)化作一場空;卻還若有似無地縈繞心頭,仿佛是在夢中。 [出典] 五代 李煜 《子夜歌》 注: 1、 《子夜歌》 李煜 人生愁恨何能免?銷魂獨我情何限!故國夢重歸,覺來雙淚垂。 2、注釋: 何:什么時候,哪一個。 銷魂:靈魂離開肉體。形容極度的愁苦或極度的快樂。語出“黯然銷魂者,唯別而已矣”(梁·江淹《別賦》)。 何限:哪里有個邊際。 故國夢重歸:重夢歸故國。 覺:醒。 誰與上:與誰上。 秋晴望:在秋日的晴空下登高遠(yuǎn)望。
3、譯文: 人生的遺恨何時才能完結(jié)?只有我如此悲痛,沒有盡頭。睡夢中回到故國,醒來卻仍然要面對殘酷的現(xiàn)實.不由得雙淚暗灑。 亡國后的日子孤單清冷,無人陪伴。誰還可以和我一起登高遠(yuǎn)眺,遙望故國呢?以前一起在晴朗的秋日登高望遠(yuǎn)的日子,我永遠(yuǎn)也不會忘記。多少舊日的往事,已經(jīng)化作一場空;卻還若有似無地縈繞心頭,仿佛是在夢中。 4、李煜生平見 問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。 和 別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間!。
5、 這是后主入宋后的作品.表達了亡國的悲痛和對故國的無限思念. 后一個"夢"字,則表達了人生如夢的感慨和無奈。往事如夢,醒來成空。徒留傷感。但現(xiàn)實的苦痛卻實實在在地存在,永遠(yuǎn)無法如夢般消失。這就讓整首詞,沉浸在一種極度無奈又空蕩的氣氛中。
6、 讀著李煜的《菩薩蠻》內(nèi)心一片荒涼,就如那冷冷的秋風(fēng)吹過夜幕下的楓葉樹般,枯黃的葉子一片片掉落,沒人能感受內(nèi)心的那份思念與痛楚。人生的愁就如李煜寫的一樣怎樣能免得到呢?時常的保持著微笑,只不過是一種自我的安慰,而真正那份對家人、對朋友的思念何嘗不是一種常隱的痛呢?其實,也說不出那到底是為什么?有時候一個人靜靜的呆著多半是多愁善感,特別是我這樣的人,靜靜讀一首太過于悲傷的詩,或者看一片感人的電影,都會如此的這般?! ?/font> 一個人長時間的流浪,有時候也就成了長時間的孤獨與寂寞,常常將思緒撤落成一片片多愁善感的落葉,有思念、也有愛;有情、有時候也有恨。是的,對于一個長年累月在外很少歸家的人,一個經(jīng)歷太多人間煙火的人,除了看得淡薄與孤獨以外又能以什么來彌補那份空虛呢?沒有人愿意孤獨,也沒有人愿痛苦,但是愿與不愿意有時候都不是我們想的!快樂是原自于內(nèi)心,可內(nèi)心卻常常不會是自己能控制的,所以,愿不愿意的問題也就不是自己能想的! 沉默常常是自己是自己最好的禮物,最好的禮物是流浪所給的!人家常說“你怎話這么少”!話怎么這么少?難道需要那么多話嗎?我只能這樣講。只是不想講太多的話,太多話有的時候自己和這個城市是格格不入的,原因是自己太想那個離自己遙遠(yuǎn)的家與朋友,除了工作、事業(yè)還有什么要講的!像我樣多愁善感和想象力豐富的往往都是比較的沉默的,有時是因為一種無奈,或者是因為太過于孤單?! ?/font> “高樓誰與上,長記秋晴望”。自己一個人的時候也常常有意無意的念起李后主《菩薩蠻》的這一句,總覺自己要些什么,而事實卻想要東西卻不存在于現(xiàn)實之中。在這個城市生活著就是這樣子的,有下過的雨沒留下雨后的彩虹,沒有彩誰會陪我去彩虹呢? 7、“人生愁恨何能免”,是一般人的情形,言外是說,如果只是一般人那種愁恨,倒也罷了?!颁N魂”謂因過度刺激而神思恍惚,如魂欲離體,可用以形容極度痛苦情狀。“何限”意同無限?!颁N魂獨我情何限”,是說自己的愁恨多而強烈,世上沒有誰像自己這樣痛苦:常人只是難免有時含有愁恨,自己卻時時刻刻都在痛苦之中,永無歡樂之時;常人的愁恨還可以忍受,自己的痛苦卻到了無法忍受的程度。“故國夢重歸,覺來雙淚垂?!眽糁惺且粐帱N尊嚴(yán)、富貴、歡樂;醒來卻變成了亂國之囚,多麼卑賤、屈辱!由最頂端一下跌到最底層,這是多麼強烈的對比,怎能不刺痛他的心,使他心碎腸裂,淚流滿面。據(jù)《默記》卷上說,李煜入宋後,「有旨不得與人接」,直如身居囹圄之中,這與從前正好形成強烈的對比,昔日的富貴繁華,恰恰反襯出今日的孤獨淒涼。過去的一切已成虛幻,作者五內(nèi)摧傷,無可奈何,只有悲嘆往事如夢,再也不會重來了。但明知往事不堪回首,作者卻又無法把它忘卻,這悲嘆的本身,就是對過去的眷戀。
10、其實一切只是一場夢,當(dāng)夢一旦醒來,一切還要重新開始。 純真的遠(yuǎn)走,韶華的東去,人生不會有重復(fù)。我還是依舊固執(zhí),終古不變,不停的摔,不停的爬。 祝福自己將來不管經(jīng)歷什么樣的挫折,都不要放棄。 |
|