對海外華人來說,看《舌尖上的中國》是頗為糾結(jié)矛盾的。不看吧,實在太火了,又有些心動;看吧,又怕勾起了食欲,卻又得不到滿足。禁不住口口相傳的狂轟亂炸,最終還是看了一集,當(dāng)看到浙江的農(nóng)民在濃綠的竹林中挖著筍,就著那帶著泥土的新鮮勁,切片下鍋,白花花的筍片在老抽調(diào)過的油鍋中咝咝蒸騰冒著熱氣,不由得咽了咽口水,恨恨地關(guān)上了電腦。
在海外生活的中國人,一輩子改變不了的是中國胃。有人說:“中國人走到哪里,中餐館就開到哪里。”華人在異國他鄉(xiāng)站穩(wěn)腳跟靠的就是“三把刀”:菜刀、剪刀、剃頭刀。
最初的中餐館,受食客群體和經(jīng)營者自身的實力和眼界所限,既小且臟,主要停留在滿足和自己類似群體的需要。如今,中餐館已擺脫了“臟亂差”的代名詞,成為橫跨中西、老幼咸宜的美味招牌。
比如悉尼唐人街和其他商業(yè)區(qū)的中餐館。里面人聲鼎沸,火爆程度絲毫不亞于國內(nèi)。據(jù)說中餐已經(jīng)成為悉尼當(dāng)?shù)厝俗钕矚g的餐食,市面上也很難找得到不會用筷子的悉尼人。
作為在海外生活多年的中國人,我也感受到海外中餐館的不少變化:
一是菜系越來越多樣。原來更多的是粵港早茶、廣式海鮮、潮州小吃,隨后上海面點(diǎn)、北方餃子、四川菜系、湖湘美食漸次展開,中餐逐漸多元和豐富。
二是口味越來越地道。海外中餐館從一味的取悅西方食客,將菜品酸、甜、咸化,到如今更注重自身的原汁原味,和中國本土餐館在口味上的差距越來越小了。
這些表面上是迎合食客口味的自然變化,背后卻是一部移民的發(fā)展史。最開始走出國門的多為沿海的人民,于是粵港、閩南菜系充當(dāng)了發(fā)展的急先鋒,隨著各地民眾走向海外的增多,菜系也逐漸開始多樣化。
海外中餐館原來的顧客群主要是老外,為了迎合他們的口味,不得不拋棄本色,改良菜式,將酸甜口味及西式的配菜和食材添加進(jìn)來,一度讓老外以為這就是中餐。如今中國人已成為中餐館最具價值和競爭力的消費(fèi)群,于是口味的回歸成為主流,越來越地道的中餐館也慢慢多了起來。
但再接近的口味,再相似的裝修,離開了孕育成長的環(huán)境,總還是少了些味道。寫這篇文章的時候,已經(jīng)是悉尼的冬天。這時的國內(nèi),想必已是烈日當(dāng)頭了。不禁想起叫上三五好友,就著路邊,坐著馬扎,吃著煮花生,剝著毛豆,大把大把的烤串?dāng)[上來,在彌漫著孜然香氣的空氣中天南海北閑聊的時光。那種舌尖上的場景,是海外的中餐館怎么也提供不了的。