看一下您的機(jī)票和護(hù)照好嗎?
May I see your ticket and passport, please? ★ passport n. 護(hù)照 我要把所有要申報(bào)的東西都填上嗎? Do I have to write down all the things I have to declare? ★ declare v. 申報(bào)(納稅品等) ● write down“寫下” 我可以攜帶30公斤的行李嗎? Can my luggage weigh up to 30 kilos? ■“l(fā)uggage ”指“行李”,主要用于英式英語,美式英語一般用 “baggage”。 ■ 這里“up to”的意思是“高達(dá),多達(dá)”。 我可以隨身攜帶幾件行李? How many items of carry-on luggage are permitted? ○ How much hand luggage am I allowed? 隨身的行李允許我?guī)Ф嗌伲?BR> ★ permit v. 允許 ★ carry-on a. 可隨身攜帶的,手提的 ■ ● hand luggage“(搭乘飛機(jī)時(shí)的)手提行李” 我有件行李要托運(yùn)。I have a piece of baggage to check. ○ I'd like to check this item of luggage. 我要托運(yùn)這件行李。 ■ ■“check”在此處的意思是“(行李)寄存,托運(yùn)”。 我想要靠窗的座位。I’d like a window seat. ○ Can I have an aisle seat, please? 請給我靠道旁的座位好嗎? ■ ★ aisle n. 走廊,過道 辦理登機(jī)手續(xù) 第1節(jié) 乘飛機(jī) 第1章 交通出行 飛機(jī)準(zhǔn)點(diǎn)嗎?Is the plane on time? ○ How long is the flight delayed? 航班晚點(diǎn)多長時(shí)間? ■ ★ delay v. 耽擱,延遲,推遲 什么時(shí)候起飛?What’s the departure time? ○ What’s the arrival time? 何時(shí)抵達(dá)? ○ When does the plane get there/here? 飛機(jī)何時(shí)抵達(dá)那/這里? ■ ★ arrival n. 到達(dá),抵達(dá) 我們什么時(shí)候開始登機(jī)?。縒hen will we begin boarding? ○ We will begin boarding soon. 我們很快就要登機(jī)了。 ■ ★ board v. 上(船、飛機(jī)等) 我應(yīng)該去哪個(gè)登機(jī)口?Which boarding gate should I go to? ○ Which gate is for the flight to New York? 哪個(gè)登機(jī)口是去往紐約的? Checking In Clerk:May I see your ticket and passport, please? Cindy:Sure! Here they are. Clerk:Any luggage? Cindy:Just this suitcase. Clerk:Your backpack is very big and today's flight is quite full. I'm afraid that you will have to check your backpack too. Cindy:No problem. Can I have an aisle seat, please? Clerk:Yes. I will give you an aisle seat in the center row. Here you are, your ticket, passport and boarding pass. Please board the plane at Gate 15. Cindy:Thank you very much. Clerk:You're welcome. Have a nice flight?! Cindy:Are there any in-flight movies on this trip? Clerk:Yes, there are. Please ask your flight attendant? when you board; I don’t have that information here. Cindy:Thanks. 詳細(xì)解說 “Have a nice flight!”在特定場景下可以譯為“祝您旅途愉快”,但大家一定要清楚,這里指的“旅途”務(wù)必是“飛行旅途”,因?yàn)?“flight”意為“航空旅行”。在本段對話中,Clerk也可以對Cindy說“Have a nice trip!”。 “in-flight movies”表示“飛機(jī)上的電影”。其中,“in-flight”可以解釋為“provided during a plane journey”,意思是“坐飛機(jī)提供的,航班上提供的”,為復(fù)合形容詞,可修飾名詞。例如:“in-flight entertainment”(飛機(jī)上的娛樂活動),“in-flight phone(飛機(jī)上的電話),“in-flight meals”(飛機(jī)上的餐飯)。 “flight attendant”指的是“空乘人員”.此外“ steward ”也可以表示“乘務(wù)員”,若要強(qiáng)調(diào)是“女乘務(wù)員”,則要用 “stewardess”。 辦理登機(jī)手續(xù) 職員:看一下您的機(jī)票和護(hù)照好嗎? 辛蒂:當(dāng)然可以!給你。 職員:有行李嗎? 辛蒂: 只有這一個(gè)手提箱。 職員: 您的背包太大了,今天航班的人也很滿,所以恐怕您得把它也托運(yùn)了。 辛蒂: 沒問題,請給我靠過道的座位好嗎? 職員: 可以,我給您安排一個(gè)中排靠過道的位置。這是你的機(jī)票、護(hù)照和登機(jī)牌,請?jiān)?5號登機(jī)口登機(jī)。 辛蒂:非常感謝。 職員:不客氣。旅途愉快! 辛蒂:飛機(jī)上有什么電影嗎? 職員: 有,您登機(jī)的時(shí)候問問乘務(wù)員吧,我這里沒有這方面的信息。 辛蒂:謝謝。 單 詞 suitcase n. 手提箱 row n. 排,行 in-flight a. 在航班上提供的 attendant n. 服務(wù)員 information n. 信息,情報(bào) |
|