將進(jìn)酒 李白
君不見, 黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回? 君不見, 高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪? 人生得意需盡歡,莫使金樽空對(duì)月。 天生我才必有用,千金散盡還復(fù)來。 烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。 岑夫子,丹丘生, 將進(jìn)酒,杯莫停。 與君歌一曲,請君為我傾耳聽。 鐘鼓饌玉不足貴,但愿常醉不復(fù)醒。 古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。 陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。 主人何為言少錢?徑需沽取對(duì)君酌。 五花馬,千金裘, 呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。 君不見, 黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回? 君不見, 高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪? 人生得意需盡歡,莫使金樽空對(duì)月。 天生我才必有用,千金散盡還復(fù)來。 烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。 岑夫子,丹丘生, 將進(jìn)酒,杯莫停。 與君歌一曲,請君為我傾耳聽。 鐘鼓饌玉不足貴,但愿常醉不復(fù)醒。 古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。 陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。 主人何為言少錢?徑需沽取對(duì)君酌。 五花馬,千金裘, 呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
是將(qiang)進(jìn)酒,不是將(jiang)敬酒。1、將:請。 2、會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。 3、岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。 據(jù)記載,岑夫子名勛,丹丘生是學(xué)道談玄之隱士。李白岑勛、元丹丘登高飲宴,有詩作《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長嘯臨清飆。”據(jù)此推測,作為酒友,岑、元二人酒量性情不在話下。 4、鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓:富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂器。饌玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:“揮金留客坐,饌玉待鐘鳴?!别偅撼院?。 5、陳王:是中國古代著名封建王爵之一。李白詩中的陳王正是三國魏曹植,曾被封為陳思王。 6、平樂:平樂觀。 李白借助“陳王”曹植作《名都篇》中“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句,抒懷狂放,把酒寄情酣暢淋漓。整首詩深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤之時(shí),語極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩句長短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。
|