【原文】 欲修其身者,先正其心,欲正其心者,先誠(chéng)其意。
【譯文】 如想要身健長(zhǎng)壽,必先養(yǎng)心靜正其心,如想要養(yǎng)心,則必須先意念欲望恬淡寡欲而少思。
【原文】 清心釋累,絕虛忘情,少思寡欲,見(jiàn)素抱樸,學(xué)道之工夫也。心清累釋?zhuān)阋员M瑕,絕慮忘情,足以靜世;思欲俱泯,足以造道,素樸純一,足以知天下安樂(lè)之法。
【譯文】 澄清心靈解除思想負(fù)擔(dān),杜絕憂(yōu)慮不動(dòng)感情,少思寡欲,樸實(shí)無(wú)華,這是學(xué)習(xí)道的功課。心清純?nèi)コ?fù)擔(dān),完全可以克服缺點(diǎn);絕慮忘情,可以安靜處世;憂(yōu)慮欲望都泯滅了,足以成就道業(yè);樸實(shí)純真,完全可以知曉世上的平安快樂(lè)之法。
【原文】 知足不貪,安貧樂(lè)道,力行趣善,不失其常,舉動(dòng)適時(shí),自得其所者,所適皆安,可以長(zhǎng)久。
【譯文】 知道滿(mǎn)足、不貪名利,安于貧困樂(lè)于養(yǎng)生,努力追求人格的完善,不違背作人的準(zhǔn)則,言行舉止均適守時(shí)宜而心安理得地履行自己的職責(zé),因而使自己的生活環(huán)境安適。這樣??山】甸L(zhǎng)壽。
【原文】 心主血,養(yǎng)血莫先于養(yǎng)。心之不養(yǎng),而多郁多思,多疑多慮,即日餌良藥,亦何益之有。
【譯文】 心主使血脈,養(yǎng)血莫過(guò)于先養(yǎng)心。如果心得不到保養(yǎng),而是多愁多思,多疑多慮,那么即使每天吃最好的藥,又有什么用呢。
【原文】 未來(lái)之事莫預(yù)慮,既去之事莫留念,見(jiàn)在之事,據(jù)理應(yīng)之,而不以利害惕心,得失攖念。如此,則神常覺(jué)清凈,事常覺(jué)簡(jiǎn)少。
【譯文】 未來(lái)的事不要預(yù)先憂(yōu)慮,已經(jīng)過(guò)去的事不要留戀,眼前的事,按照常理對(duì)付,不要因利害而使心憂(yōu)慮,也不要為得失煩心。如此則神常覺(jué)清凈而事情也會(huì)變得簡(jiǎn)單。
【原文】 養(yǎng)生以養(yǎng)心為主,故心不病則神不病,神不病則人不病。
【譯文】 養(yǎng)生應(yīng)當(dāng)以養(yǎng)心為主,因?yàn)樾牟徊t神不病,神不病則人不病。
|