德語日常交流句子
Fangen wir an.我們開始吧!
beeil dich.快點(diǎn)! Die Rechnung,bitte! Stimmt so.結(jié)賬,不用找了! Das ist wirklich nicht n?tig.沒必要! Na und ?那又怎么樣? Probier mal.試試吧! Lass dich nicht entmutigen.別灰心。 Mach dir nichts daraus.別生氣。 Kann sein.可能是吧。 Geht so.還行 Nicht so gut/viel wie erwartet.不太理想 Verschon mich.繞了我吧 Zahlen wir getrennt.各付各的吧。 Ok,abgemacht.就這么辦吧、 Lass mich mal.讓我來試一下、 Kopf hoch.別難過、 So ein Mist.這下可慘了、 Genauso wie erwartet.不出我之所料、 Es ist schon sp?t.時(shí)候不早了、 Es ist was passiert.出事了、 Hau ab 。|weg.滾開、 Ein geiler Typ./Wirklich geil.酷斃了、 Nimm es mir nicht übel.您別介意、 Aller Anfang ist schwer.萬事開頭難 Ich glaube schon.我是這么想的、 Mach dich nicht lustig über mich.別拿我開心、 Gib alles./ Tu dein Bestes.加油、 Wie kommt es?/Wie konnte das nur passiert?怎么搞的、 Du übertreibst.太夸張了吧、 Nichts zu machen.沒辦法、 Nur keine Panik.別怕、 Das ist nicht zu ?ndern./ Das kann man nichts machen.沒輒、 Lass mich mal nachdenken.讓我想想、 Ich lade dich ein.我請(qǐng)客、 Du wirst es bereuen.你會(huì)后悔的、 Ich verlasse mich auf dich.就指望你了、 Vergiss es.休想、 Es stink.臭死了、 Gib nicht so an.別臭顯擺了、 Leg dich ins Zeug.加把勁兒! Z?ger nicht.別猶豫了、 Jetzt bist du an der Reihe.該你了、 Ich muss los .我該走了、 Total nervig.真討厭、 Mir reicht es.我受夠了、 Keine Sorge.別擔(dān)心、 Was soll das denn.這叫什么事啊、 Er haelt gar nicht sein wort.他根本不講信用、 Da kann man so nicht sagen.可不能這么說、 Es wird alles wieder gut.一切都會(huì)好的、 Prost.干杯、 Bitte,nach Ihnen.你先請(qǐng)、 Rei? dich zusammen.振作、 Untersteh dich.你敢、 unvollstellbar.簡直難以想象、 Ich flehe dich an.求你了、 Hab ein bisschen Mumm.打起精神來、 Da war keine Absicht.我不是故意的、 Nicht der Rede wert.某事不值一提、 Echt stark,nicht wahr?厲害吧、 Sei doch realistisch.面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧、 Ach was?什么?。ǔ泽@) Sei doch leise.r小點(diǎn)聲、 Halt noch einen Moment durch.忍著點(diǎn)、 Du bist wohl nicht ganz bei Trost.你有病啊、 Das ist nicht fair.這不公平、 Das h?tte ich nicht gedacht.真沒想到、 Ich bin allem schuld.都是我的錯(cuò)、 So ein unm?glicher Kerl.真操蛋、 Frag blo? nicht,別提了、 So eine Schande.真丟人、 So einfach ist es nun auch wieder nicht.沒那么簡單吧、 Vielen Dank für Ihre Mühe.讓您費(fèi)心了、 Danke sehr für Ihre Arbeit.你辛苦了、 Wirklich unverbesserlich.真是不可救藥、 Du machst wohl Witze.開什么玩笑、 Komm vorbei,wenn du Zeit hast.有時(shí)間過來坐坐、 Das geht zu weit.太過分了、 Unerh?rt!不像話、 V?llig unn?tig.沒必要、 Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢、 Gern geschehen.別客氣 Man gew?hnt sich an alles. 一切都會(huì)習(xí)慣的 Mein Magen meldet sich. 我餓得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑! Gib blo? nicht so an! 別吹牛了! Du bist in etwas getreten. 你腳上有臟東西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已經(jīng)想盡辦法了 Stell dich nicht so dumm an! 別那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很聽使喚 Was führt dich zu mir? 什么風(fēng)把你吹來了? Wohin führt dieser Weg? 這條路通到哪里? Sonst noch was! 豈有此理! Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,還會(huì)有誰? Jetzt reicht’s mir aber! 我受夠了! Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子 Sch! 噓! Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 別像個(gè)老太婆一樣的 Er ist auf Rente. 他已經(jīng)退休了 Wir kommen gut miteinander aus. 我們相處得很好 Das geht dich einen Dreck an. 這管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 這管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 別廢話了! Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真沒想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最終我鼓起勇氣 Fasse dich! 鎮(zhèn)靜點(diǎn)! Die Tür ist nur angelehnt. 門半開著 Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命 (徐燁~) Ein kalter Fisch. 冷酷無情的人 Weder Fisch noch Fleisch. 不倫不類 Das sind faule Fische. 切,借口! Mach keinen Zauber! 別?;ㄕ?/p> Vorsicht! 當(dāng)心! Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手頭有點(diǎn)緊 Gefahr droht. 事情危機(jī) Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命擔(dān)保,這絕對(duì)錯(cuò)不了 Das kannst du annehmen! 確實(shí)是這樣! Jetzt ist der Ofen aus! 這下子完蛋了! Mach dich fort! 滾開! Viel Geschrei und wenig Wolle. 說得多,做得少 Er redet nur Mist. 胡說八道 Hunde bei?en sich. 狗咬狗 So eine Hexe! 狐貍精 Du kleiner Schelm! 你個(gè)小淘氣! Er war der L?we des Abends. 他是晚會(huì)的焦點(diǎn) Ich vermute es nur. 不過是猜測(cè)而已 Stimmt’s? 真的嗎? Stimmt so! 就這樣了(當(dāng)小費(fèi)吧) Das war vielleicht ein langweiliger Vortrag! 這報(bào)告實(shí)在是無聊! Danke vielmals! 多謝(表示拒絕) Das habe ich teuer bezahlen müssen. 為此我付出了很大代價(jià) Guten Appetit! 好胃口! Ein Mann namens Michael 一個(gè)叫 Michael 的男人 Sie fragt andauernd dasselbe. 她老問這事 Das kann ja niedlich werden! 這下有好戲看了 Mein Liebling! 親愛的! Kannst du mir einen Gefallen tun? 能幫我個(gè)忙嗎? Es scheint so. 似乎是這樣 Er hat scheint’s nichts dafür übrig. 顯然他對(duì)此毫無興趣 Ich muss zuvor noch telefonieren. 我還得先打個(gè)電話 per Kasse. 用現(xiàn)金 Ein fruchtbarer Regen. 一場(chǎng)及時(shí)雨 Gesundheit ist das Beste Kapital. 健康是最好的本錢 Dieser Zug ist abgefahren. 為時(shí)已晚(已成定局) Du hast einen guten Zug. 你好酒量嗎! Er hat das Buch in einem Zug gelesen. 他一口氣念完了這本書 Ich hole dich vom Zug ab. 我去火車站接你 Ich bin heute Abend schon versagt. 今晚我有別的事了 Er hat bei der Prüfung versagt. 他沒有考好 (失靈了) Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren. 這件大衣他已經(jīng)穿了三年了 Sie hat ihren Freund mit ins Kino geschleppt. 她硬拖她男人看電影 Bist du aber tüchtig! 你可真行?。ǚQ贊或諷刺) Tüchtig, tüchtig! 真行,真行?。ǚQ贊) Er meint, er k?nne das Gras wachsen h?ren. 他自認(rèn)為聰明極了 Es liegt auf der flachen Hand. 這不是明擺著的嗎! Es ist mir gleichgültig, wie du das machst. 你怎么做,我無所謂 Es hagelte Schl?ge auf ihn. 他挨了一頓毒打 Wie ein Blitz aus heiterem Himmel. 猶如晴天 霹靂 Das ist ein ?u?erst windiger Typ. 個(gè)輕浮的男人 Hast du dich mit ihm verstanden? 你和他合得來嗎? Verstanden? 懂了么? Das versteht sich von selbst. 顯而易見 Sein Befinden bessert sich allm?hlich. 他的健康狀況逐漸好轉(zhuǎn)(正式) Das kommt gar nicht in Betracht. 我才不要這樣呢! Sie sieht himmlisch aus. 她像天仙一樣美(傻) Nicht so stürmisch. 慢一點(diǎn)啦! Super genial! (建議)太棒了! Ich habe einen gesegneten Appetit. 我胃口很好 Spezialisten auf diesem Gebiet sind dünn ges?t(=selten). 這方面的專家屈指可數(shù) Er ist gerade auf die Schicht gegangen. 他剛?cè)ド习?/p> Mach Schicht! 下班吧!(Abl?sung!換班) Da h?rt doch die Gemütlichkeit auf! 這也太過分了吧! Er ist ein ?ngstliches Gemüt. 他膽小如鼠 Zu dienen! 遵命! Das sa?!/ Das hat gesessen! (這話)一針見血 Da sitzt die Schwierigkeit. 困難就在這兒 Er hat jahrelang gesessen. 他坐了多年牢 Ich wohne schon seit Jahren in Shanghai. 多年來我一直住上海 Wohin sind wir geraten? 我們到哪兒了? Setz mich nicht unter Druck! 別逼我! Sitz nicht so herum, tu lieber etwas! 別閑著了,干點(diǎn)活吧! Du hast dich hier aber ganz hübsch eingerichtet. 你這里布置得真漂亮 Wer hat mein Portemonnaie verschleppt? 誰拿了我的錢包? (eine verschleppte Grippe 感冒一直拖) Die Zeit heilt alle Wunder. 時(shí)間治愈一切 (才怪。。) Pack dich, Xu Ye~~ 死開?。ù郑?/p> Packt euch zum Teufel, Xu Ye~~ 見鬼去吧?。ù郑?/p> Au Backe! 哎呀! Anscheinend ist niemand zu Hause. 看樣子沒人在家 Ich laufe niemandem nach. 我不強(qiáng)求任何人 Das Foto schmeichelt ihr. 照片比她本人漂亮 Nicht berühren! 禁止觸摸! Das berührt mich nicht. 這與我無關(guān) = Das geht mich nicht an. Bilde dir ja nicht ein, dass ich dir das glaube. 你可別以為我會(huì)相信你這一套 Du machst mich ganz verwirrt. 你把我完全搞糊涂了 Ich verstehe vollkommen. 我完全明白了 Ich verstehe Bahnhof. 我完全聽不懂 Ich bin vollkommen sprachlos. 我完全無語 Kein Mensch ist vollkommen. 人無完人 Scherz beiseite! 說正經(jīng)的! Wie viel schulde ich dir? 我欠你多少錢? Sei doch nicht gleich so heftig! 不要?jiǎng)硬粍?dòng)就生這么大氣! Es ist eine Katastrophe! 真不幸啊! Das ist ja katastrophal! 這可真是不幸?。?/p> Das ist unter aller Sau! 糟糕透頂?。ù郑?/p> Das kann mir auch noch blühen. 這種事情也會(huì)發(fā)生在我身上的一剛 Ein feiner Plan! 好辦法! Fein! 好極了! Nun zeig, was du kannst! 讓我看看你的本事吧! Mir h?ngt die Zunge zum Hals heraus. 我渴死了 Hüte deine Zunge! 說話注意點(diǎn)! as Wort lag mir auf der Zunge. 話就在嘴皮子邊上了 Meine Stimmung sank. 我情緒低落 Der Tag sank. 天色漸晚 (Der Tag rückt n?her.) (bei Tagesanbruch 黎明時(shí)分) Du bist tief gesunken. 你墮落了 Vater hat Sturm. 父親大發(fā)雷霆了 Wie ist dir zumute? 你心情如何? Ihm wurde schwül zumute. 他心神不安 Es ist scheu?lich kalt. 冷得夠嗆 (Du bist scheu?lich!你這人真特么惡心!) (Es ist sch?n warm! 真暖和!) Mir ist mies. 不開心了鬧 Er ist v?llig ratlos. 他一籌莫展 Mach mir keinen Schatten! 別擋著我光! Ich muss mal verschwinden. 我去下廁所 Verschwinde! 滾! Du musst hier verschwinden. 這兒危險(xiǎn) Gute Frage! 問得好! Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了 Euch viel Spa?. 玩得開心 Wahnsinn. 超厲害的 Hurra! 好??! Unm?glich. 不行的 Schei?wetter. 鬼天氣(粗) (Donnerwetter, hat der Typ Muskeln!哎呀!靠!這男的有肌肉!) Das ist wie verhext! 中邪了! Das geht dich nichts an. 與你無關(guān) Ganz wie du willst. 隨你的便 Das ist ungerecht. 不公平 Bl?dsinn./Quatsch. 胡說 Warum passiert immer mir sowas? 為什么總是我遇到這種事情? Ich halt’s nicht mehr aus! 受不了了 Ich hab’s satt! 我受夠了! Ich hab die Nase voll. 我受夠了 Dr?ng mich nicht! 別催我了 Verschon mich damit. 饒了我吧 Lass uns nicht drüber reden. 別提了 H?r auf zu maulen. 別發(fā)牢騷了 Echt l?stig. 真啰嗦,煩死了 Echt nervig. 真麻煩 Lass den Quatsch! 別鬧了 Was soll denn los? 你這什么意思? Was redest du da? 你知道自己在說什么么?(額!有種曖昧的感覺= =) Sei nicht albern. 別說蠢話了 Nicht schon wieder! 你又來了 Nun aber mal langsam. 你別太過分哦 Jedes Mal das gleiche! 每次都這樣 Das hast du nun davon! 活該! tsch! [兒童用語]活該!,罪有應(yīng)得! (表示幸災(zāi)樂禍或嘲笑) Das w?re zu sch?n. 要是那樣多好啊 Kümmer dich nicht drum. 別管了 Reden hat ja doch keinen Sinn. 再說也沒有用 Verdammt! 可惡! Schei?e! 哦擦!鼻祖(依稀記得Oliver可愛的臉和PP..=W=) Bei dir piept’s wohl! 你腦子有問題的 Das ist doch das Letzte! 差勁透了 Lass mich in Ruhe! 少來煩我 Fürchterlich! 真惡劣 So geizig wie er bin ich nun wirklich nicht. 我才沒他那么小氣呢 Ich wünschte, er würde verschwinden. 真希望他立刻消失 Lügner! 大騙子 Das macht mich wütend! 真氣人 Dummkopf, der ich bin! 我真白癡! Alte Tratschtante! 大嘴巴! Wie altmodisch! 真土! Ich bin total kaputt. 我累死了 Wie schrecklich! 真不幸??! Komm, raff dich auf! 打起精神來=(Kopf hoch!) Du kannst nichts dafür. 這不能怪你 Was ist denn mit dir los? 你怎么了? Du siehst aber nicht gut aus. 你臉色不太好額 Mach dir nicht so viele Gedanken. 別想太多 Kommt Zeit, kommt Rat. 船到橋頭自然直 Das tut mir leid für dich. 真為你遺憾 Da kann man nichts machen. 沒辦法的 Nimm es dir nicht so zu Herzen. 別往心里去哈 Alles in Ordnung? 沒事吧? Das ist hart! 很辛苦吧! Das wird schon werden. 會(huì)沒事的 Probier’s doch mal! 試試看吧! Wie fühlst du dich? 感覺怎么樣? Oh, du ?rmster! 好可憐哦! Das ist alles nicht so schlimm wie es aussieht. 沒什么大不了的 übertreib es nicht! 別太逞強(qiáng) Ich kann verstehen, wie du dich fühlst. 你的心情我很理解 Reg dich nicht auf! 別著急! Beruhig dich. 冷靜點(diǎn) Los, du schaffst es! 加油,你一定做得到的 Toi, toi, toi! 祝你成功 Ich bin bei dir. 我在。(歐。。。) Ich stehe hinter dir. 我支持你 Du musst an dich glauben! 要有自信! Ich unterstütze dich. 我支持你 Du hast dein Bestes gegeben. 你已經(jīng)盡力了 Nur nicht aufgeben. 別氣餒 Nicht so schüchtern! 別那么膽小 Gut gemacht! 做得好! Echt stark. 真厲害 (學(xué)會(huì)用echt,sch?n等副詞??!) Wow! 真行! Prima! 真棒 Du warst wirklich herausragend. 你真出色 Lass uns was unternehmen. 我們出去玩吧 Ich muss mal an die frische Luft. 我得出去透透氣 Kommst du mit bummeln? 陪我逛街賴~ Wohin m?chtest du fahren? 你想去哪里??? Ich plane nach Deutschland zu fahren. 我計(jì)劃去德國旅行 Ich habe geh?rt, dass die Stadt sehr sch?n ist. 聽說那個(gè)城市很漂亮 Ich habe lange nichts mehr getan. 好久沒出去走走了 In letzter Zeit surfe ich oft im Internet. 最近我一直上網(wǎng) Kannst du mir zeigen, wie man den Computer benutzt? 你能教我用電腦嗎? Welche Startseite ist am besten? 哪個(gè)主頁比較好? Ist diese E-Mail sicher? 郵件有毒么? Wo ist der Chatroom? 聊天室在哪里? Ich kann nur sehr langsam tippen. 我打字很慢的 Worum geht es in dem Film? 電影講什么的? Wer spielt die Hauptrolle in dem Film? 電影誰主演的??? Sie ist mein gr??tes Idol. 她是我的最愛 Ein Autogramm, bitte. 請(qǐng)簽個(gè)名吧 Kann ich ein Foto mit dir machen? 我可以和你拍照嗎? Du siehst toll aus. 你長得好帥 Du bist sehr hübsch. 你真漂亮 Ich bin dran. 這次我請(qǐng) Ach, komm! 拜托! Wo waren wir stehengeblieben? 說到哪兒了? Glaub mir! 哎喲信我沒錯(cuò)兒! Der Schlaf überf?llt mich. 我困了。。(不是Ich bin schl?frig.高級(jí)吧~) Hast du schon geh?rt…? 你聽說了嗎。。。? Hallo? Ist Herr Müller da? 喂,米勒先生在嗎? Gehst du? 你要走啦? Hast du auch nichts vergessen? 沒忘東西吧? Darf ich dich was fragen? 可以問一下嗎? Ja klar! 可以??! Bitte. 沒事 Kein Problem. 沒問題 Natürlich. 那當(dāng)然 Na gut. 好吧 (Dann machen wir so.) Ich habe nichts dagegen. 我不反對(duì) Ich kann nichts dagegen tun. 真沒辦法 So kann man das auch machen. 這也可以 Ein andermal. 下回吧 Nein danke, ich habe schon genug. 謝了,已經(jīng)夠了 (還要一塊蛋糕嗎?) Das ist wirklich aufmerksam, aber… 雖然機(jī)會(huì)難得,但。。。 Ich habe jetzt keine Lust dazu. 現(xiàn)在沒什么興趣 Tut mir leid, ich habe viel zu tun. 抱歉,現(xiàn)在我很忙 Das geht nicht! 不行 Auf keinen Fall. 絕對(duì)不行 Das kann ich nicht. 辦不到 Tut mir leid, ich schwimme nicht gerne. 對(duì)不起,我不太愛游泳 Hier ist Rauchen verboten. 禁止吸煙 Sei bitte nicht so laut. 請(qǐng)勿喧嘩 Ich habe schon etwas vor. 我另有安排了 Nein, ich komme nicht mit. 哎呀我就不去了 Tja… 那個(gè)。。。 Geht so. 一般般 Ja, vielleicht. 也許吧 Ich denke mal darüber nach. 我考慮考慮 Das ist ein Geheimnis. 秘密哦 Wie soll ich sagen… 該怎么說 Man k?nnte auch sagen… 也可以說 Bitte gib mir ein Glas Wasser. 幫我倒杯水 Kann ich das mal sehen, bitte? 能不能給我瞅瞅?? Och bitte! 拜托啦! Nur dieses eine Mal. 就一次啦~\(≧▽≦)/~ Ich übergebe das an dich. 一切就交給你了! Hilfe! 救命??! Das überlasse ich dir. 你決定吧! Gib mir noch eine Chance. 再給我次機(jī)會(huì)吧 Bitte sag das noch einmal. 請(qǐng)?jiān)僬f一遍 Kannst du mir kurz helfen, bitte? 你能幫我一下嗎? Das h?ngt ganz von dir ab. 全靠你了 Gib mir doch einen Tipp! 給點(diǎn)提示吧! Darf ich mal vorbei? 請(qǐng)讓一下? Aus dem Weg! 讓開! K?nnen Sie sich bitte beeilen? 請(qǐng)快一點(diǎn)可以嗎? Komm mal her! 過來吧! Rat mal. 猜猜看 Kann ich bitte das Salz haben? 能把鹽遞給我嗎? überlege es dir noch mal. 你再想想看 Kann ich eine Zigarette haben? 可以給我支煙嗎? Kannst du mir deinen Regenschirm leihen? 可以借我把傘嗎? Mach’s doch selber! 你自己做吧! Bring das in Ordnung. 把它弄好 Nur du kannst mir helfen. 就你能幫我了 Du bist meine letzte Hoffnung. 你是我最后的希望了 Wart’s nur ab. 你等著瞧 Lass mich das mal machen. 交給我吧,讓我試試 Wollen wir wetten? 敢不敢打賭? Ich schw?r’s! 我發(fā)誓 Das wird schon werden. 一切會(huì)好的 Mach dir nicht zu hohe Erwartungen. 別期望太高了 Das schaffe ich nicht. 我沒把握 Doch, ich habe das schon gemacht. 我的確做了 Siehst du, ich hatte doch recht. 看吧,我說的沒錯(cuò)吧 Mach dir keine Sorgen. 別擔(dān)心啦 Dafür gibt es bestimmt eine L?sung. 肯定會(huì)有辦法的 Ich bin sehr zuversichtlich. 我信心十足 Das mache ich doch mit links. 輕而易舉 Das ist doch einfach. 太簡單了 Versprochen. 我保證 Versprochen? 那就這么說定了? Gute Idee. 好主意 Okay! 好的 Genau das wollte ich auch sagen. 我說的就那個(gè)意思 Was du sagst klingt sehr vernünftig. 你說的很有道理 Was du sagst stimmt wohl, aber… 你說的對(duì),但。。。 Das denke ich auch. 我也這么想的 Ich auch. 我也是 Ich stimme zu. 我贊成 Ich habe keine Einw?nde. 沒有異議 Na gut, du gewinnst. 好吧,就聽你的 Das wei? ich doch l?ngst. 我早就知道了 So war das nicht gemeint. 我不是那個(gè)意思 Sag einfach, was du meinst. 別繞彎子 Damit wir uns nicht missverstehen… 別誤會(huì) Auf gar keinen Fall. 那可不行 Das habe ich so nicht gesagt. 我可沒那么說 Du hast kein Recht mich zu kritisieren. 你沒資格批評(píng)我 Wir zwei sind vom gleichen Schlag. 半斤八兩 Einen Moment. 等一下 Dem kann ich nicht zustimmen. 沒法同意 Wo gibt’s denn sowas? 天上不會(huì)掉餡餅! Ich bin anderer Meinung. 我不那么認(rèn)為 Das ist aber ein bisschen… 這個(gè)有點(diǎn)。。。 Darüber macht man keine Scherze! 開什么玩笑 Wie langweilig! 好無聊! Also wirklich! 真是的! Huch, was ist das denn? 咦,怎么回事? Wirklich? 真的嗎? Das kann ich nicht glauben. 真不敢相信 Oh nein! 不得了了 Achtung! 危險(xiǎn)! Jetzt habe ich mich aber erschrocken! 嚇我一跳! So ein Mist! 糟糕! Woher wei?t du das? 你怎么知道的? Das h?re ich zum ersten Mal. 這可是我第一次聽說! Es war doch nur Scherz! 玩笑而已! Das darf doch nicht wahr sein! 不會(huì)真的吧! Das ist ja unglaublich! 真難以置信! So ein Zufall! 真巧! Du spinnst ja! 你耍我! Das ist doch unm?glich! 這不可能! Das ist mir unbegreiflich. 真不可思議! Ach ja, stimmt. 哦對(duì)對(duì),哎我跟你講 Beruhige dich! 淡定!淡定!! Ja, richtig. 對(duì)的 Bestimmt. 沒錯(cuò)! Genau! 是的 Hm, also! 嗯,這個(gè)嘛。。。 Ich bin derselber Meinung. 我也這么認(rèn)為的 Ach, wirklich? 哇咧不是吧? Und dann? 恩然后呢? Da hast du recht. 那倒也是哦 Kein Wunder! 難怪呢! Das glaube ich nicht. 我才不信呢 Wieso? 為毛? Und was passierte dann? 后來呢? Ach, so ist das. 原來如此 Bitte? 什么? Was sagst du da? 你說什么? Was soll das hei?en? 這話什么意思? Sprichst du mit mir? 你在和我說? Wer? Ich? 誰?我嗎? Entschuldigung, kannst du das noch einmal sagen? 對(duì)不起,可以再說一遍么? Wo bitte? 哪里??? Wer hat das gesagt? 誰說的? Stimmt doch, oder? 還對(duì)??? Ich freue mich so! 我太高興了! Sehr gut! 太好了! Das ist aber rührend! 太感動(dòng)了! Klasse! 太棒了! Toll! 太棒了! Das ist aber sch?n! 好美??! Oh! Wie gemütlich! 喔!好舒服! Na also. 那太好了 Nicht schlecht. 不錯(cuò)哦 Das ist wirklich nicht einfach! 真不簡單啊! Gott sei Dank! 謝天謝地! Da f?llt mir aber ein Stein vom Herzen. 總算放心了 Ich hab’s! 找到了,找到了 Das ist ja zum Verrücktwerden! 真?zhèn)X筋! So geht das nicht weiter! 這樣下去是不行的! Lass das! 別鬧了! Was soll ich nur tun? 我該怎么辦?。?/p> Wie ist das denn passiert? 怎么會(huì)這樣的?。?/p> Sehr merkwürdig. 真奇怪 Schrecklich! 討厭! Du bist furchtbar. 你真討厭! Ich geb’s auf. 我不管了 Es wird schon nichts passieren. 不會(huì)有事的 Ich überlege noch. 我還在猶豫 Wie es ihm wohl geht? 不知道他現(xiàn)在怎么樣了? Das war’s dann wohl. 全完了 Heute ist mein Pechtag. 今天真倒霉 Ich bin v?llig fertig. = I`m exhausted...Ich bin kaputt... Wei?t du schon…? 哎哎你還知道啊~那個(gè)誰誰@%¥@#? Wie findest du das? 覺得怎么樣? Lass mich mal sehen. 讓我看看 Lass mich mal nachdenken. 讓我想一想 Was machst du gerade? 你在做什么?。?/p> Ist das nicht Herr Li? 那人不是李先生嗎? Hast du das gesehen? 你看見沒? Wohin gehst du? 你去哪兒?。?/p> Ich m?chte das gerne wissen. 我想知道這個(gè) Kannst du mir sagen, was los ist? 能告訴我發(fā)生什么事了嗎? Kann ich das aufmachen? 可以打開嗎? Wie schreibt man das? 這個(gè)怎么寫??? Wie hei?t das auf Chinesisch? 用中文怎么說? Wie hei?t das auf Deutsch? 用德語怎么說? Hast du jetzt Zeit? 現(xiàn)在有空嗎? Wie sp?t ist es? 幾點(diǎn)了? Welcher Wochentag ist heute? 今天星期幾?。?/p> Ist das so richtig? 是這樣的嗎? Was meinst du dazu? 你覺得怎么樣? Meinst du nicht auch? 你不這么認(rèn)為嗎? Wie viel kostet das? 多少錢??? Wo hast du das gekauft? 在哪里買的??? Wie geht das? 這個(gè)怎么用啊? Was ist das? 這是什么啊? Worüber lachst du? 你笑什么? Wie mache ich das am besten? 我該如何是好? Meinst du wirklich? 你真這么認(rèn)為? (我真有那么帥。。??羞射~~>__<~~) Geht das so? 這樣還行??? Wann passt es dir am besten? 你什么時(shí)候方便? Warum hasst du ihn so? 你干嘛那么討厭他??? Was m?chtest du? 你要點(diǎn)什么? Brauchst du Hilfe? 需要幫忙嗎? Schlaf gut. 睡個(gè)好覺! Wie geht’s? 你好嗎? Mir geht’s gut. 我很好?。?/p> Wie immer. 老樣子 (Sosolala.) In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut. 最近糟透了 Sch?nes Wetter heute! 天氣真好??! Lange nicht gesehen! 好久不見了! Was machst du denn hier? 上哪兒去??? Tschüss! 白白! Bis morgen! 明天見! Bis gleich! 待會(huì)見! Bis bald! 以后見啦! Ich m?chte mich verabschieden. 我告辭了 Bitte grü?en Sie Herrn Müller von mir. 請(qǐng)代我向米勒先生問好 Danke für die Einladung. 感謝你的邀請(qǐng) Sch?n, dass du kommen konntest. 謝謝你的來訪 Komm gut nach Hause! 慢走! Macht’s gut! 保重! Danke für deine Hilfe neulich. 謝謝你上次的幫忙 Entschuldigung! 對(duì)不起! Verzeihung! 對(duì)不起! Das tut mir leid. 很抱歉! Ich bitte um Verzeihung. 請(qǐng)?jiān)?/p> Das ist mir aber unangenehm. 我失禮了 Tut mir leid, dass ich dir Umst?nde bereite. 抱歉,給你添麻煩了 Kann ich dich kurz st?ren? 可以打擾下嗎? Das war mein Fehler. 是我不好! Entschuldigung, ich habe Sie verwechselt. 抱歉,認(rèn)錯(cuò)人了 Entschuldige die Versp?tung. 來晚了 Das ist nicht so schlimm. 沒什么的 Das macht nichts. 沒關(guān)系 Mach dir nichts draus. 別介意 Entschuldigung, das war nicht so gemeint. 對(duì)不起,我不是故意的 Das kann ich nicht annehmen. 真不好意思 Vielen Dank für deine Freundlichkeit. 謝謝你這么熱心 (=Das ist so reizeind von Ihnen!) Ach woher denn! (=bestimmt nicht!, keine Rede!) 啊喲哪的話??!哪有。。 Vielen Dank für deine Bemühungen. 謝謝你前些日子的關(guān)照 Danke, du warst in jeder Hinsicht sehr aufmerksam. 謝謝你各方面的關(guān)照 Danke der Nachfrage. 托你的福 Nicht der Rede wert. 舉手之勞而已 Nichts zu danken. 不客氣,哪里哪里 Aber nein, ich habe zu danken. 哪兒的話,我才要感謝你呢 Es war mir ein Vergnügen. 樂意效勞 Wie hei?t du? 你叫什么? Welches Sternzeichen bist du? 你是什么星座的? Was hast du für Hobbys? 你的興趣是什么? Wo wohnst du? 你住哪? Welches magst du lieber? 你喜歡哪一個(gè)啊? Herzlichen Glückwunsch! 恭喜恭喜! Nach dir. 你先請(qǐng) Wir sollten einmal zusammen essen gehen. 改天一起吃個(gè)飯?jiān)趺礃樱?/p> Lass uns etwas trinken gehen. 喝點(diǎn)東西去吧 Soll ich dir die Gegend zeigen? 讓我做你的導(dǎo)游吧! Lass mich dir helfen. 我來幫你 Komm doch mal vorbei wenn du Zeit hast. 有空過來坐坐 Ich bezahle erstmal für alle. 我先把錢墊了 Ich lade euch ein. 我請(qǐng)客 Das ist nur eine Kleinigkeit. 一點(diǎn)小意思 Bedien dich. 請(qǐng)別客氣 Fühl dich wie zu Hause. 請(qǐng)別客氣 Versuch’s doch mal hiermit. 請(qǐng)用這個(gè) (好了到調(diào)戲篇了=v=) Tut mir leid, dass du warten musstest. 讓你久等了 Ach wo! 哪兒的話! Ich hoffe du magst es. 希望你喜歡 Wei?t du, was er mag? 你知道,他喜歡什么嗎? Kein Problem. 沒事 Ich mag dich. 我喜歡你 Ich liebe dich. 我愛你 Lass uns Freunde sein. 交個(gè)朋友吧 Welche Musik magst du? 你喜歡什么音樂? Ich lade dich ein. 我請(qǐng)你吧 Lass uns getrennt zahlen. AA吧 Dies ist doch nicht schlecht, oder? 這個(gè)還不錯(cuò)吧? Wollen wir für jeden von uns eins kaufen? 我們一人買一個(gè)? Oh! Ist das für mich? 咦!給我的嗎? Danke für den sch?nen Abend. 今晚謝謝你啦! Darf ich dich küssen? 我能親你下嗎? (GC??!GC有木有?。。?/p> Wir sollten mal wieder was zusammen unternehmen. 下次一起出來玩吧 Wann sehen wir uns wieder? 什么時(shí)候再見個(gè)面??? Wie w?re es n?chste Woche? 下周如何? (太好了分手篇火速來了=__=’’) Bitte ruf mich nicht mehr an und schick mir auch keine SMS. 別再打我電話或短信我了 Anna ist ein Dummkopf! 安娜個(gè)笨蛋! Idiot! 白癡! Ich hasse Hans. Hans 最討厭了 Ich mag dich nicht mehr. 我已經(jīng)不喜歡你了 Lass uns Freunde bleiben. 我們還是做朋友吧 (這句最惡心了。。) Ich habe einen anderen/eine andere. 我有別人了 Ich habe mich in jemand anderen verliebt. 我已經(jīng)愛上別人了 Bist du noch b?se? 還在生氣? Es tut mir wirklich leid. 真的對(duì)不起 Bitte verzeih mir. 原諒我吧 Ich habe dich immer geliebt. 我一直愛著你的 Ohne dich kann ich nicht leben! (靠咧大一經(jīng)典句子) 沒有你,我怎么活! Ich vertraue dir. 我相信你 Entschuldigung, es war nicht so gemeint. 對(duì)不起,我說過分了 ′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′ ′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′′ [德語] 德語聊天常用短語Fangen wir an.我們開始吧!
|
|