——《沁園春·雪》的用詞藝術(shù)賞析
李艷峰
1935年10月,正當(dāng)革命步入峰回路轉(zhuǎn)的關(guān)鍵時(shí)期,一場(chǎng)漫天大雪覆蓋了我國(guó)的北方。于是,一位偉人,一幅壯錦,誕生了一首詞壇佳作——《沁園春·雪》。我們通過(guò)六個(gè)詞:“千里”“萬(wàn)里”“惟”“頓”“舞”“馳”和三個(gè)字:“須”“惜”“還”,去感受詩(shī)人的雄闊,品味革命者的豪邁。
詩(shī)人用六個(gè)詞描繪了一幅雄闊的祖國(guó)藍(lán)圖。詩(shī)文開篇用神來(lái)之筆“千里”“萬(wàn)里”描寫雪后北方的廣袤。一個(gè)有著九百六十萬(wàn)平方公里的中國(guó),面積之廣可想而知,恰在一場(chǎng)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪之后,登上高處的人們極目望去,眼前所見的只有廣闊,只有無(wú)垠,只有說(shuō)不出的大氣和開闊。有了這些還不夠,詩(shī)人又用“惟”和“頓”字表現(xiàn)了自然的神奇。厚厚的積雪覆蓋下,五彩繽紛、千形萬(wàn)狀、活力十足的一切都不存在了,存在的只有“莽莽”蒼蒼;平 Et奔流不息的黃河剎時(shí)間也靜止了,沒有了波浪翻滾,沒有了奔騰不息,天地間神奇地化萬(wàn)為一。在這廣闊神奇的大地上,詩(shī)人看到了盎然的生機(jī)。連綿不斷的群山像長(zhǎng)蛇一樣在雪原上飛“舞”,龐大的高原像大象一樣奔“馳”不息,只用兩個(gè)動(dòng)詞,畫面一下子活了起來(lái),詩(shī)意彌漫,畫意濃濃。這樣精妙的六個(gè)詞語(yǔ)把雪后的北中國(guó)描畫得雄渾磅礴。
在這樣開闊的場(chǎng)景里,胸納古今的詩(shī)人情不可耐,他想象,待到一輪紅日冉冉升起的時(shí)候,祖國(guó)會(huì)更加妖嬈,一個(gè)“須”字,堅(jiān)定樂(lè)觀??v觀古今,詩(shī)人看到了群星燦爛的歷史天空,回顧過(guò)往英雄的文治武功,他為前輩驕傲,但一個(gè)“惜”字,又有多少嘆息。展望今朝志士的風(fēng)流杰出,他更為今天的英雄自豪,一個(gè)“還”字,又有多少自信和喜悅。這堅(jiān)定樂(lè)觀里,這自信喜悅中,詩(shī)人像預(yù)言家一樣,為偉大的祖國(guó)規(guī)劃了美好的明天。
宋朝葉夢(mèng)得說(shuō)“用意要精深,下語(yǔ)要平易”。偉大的詩(shī)人毛澤東就是用最平易的詞語(yǔ),為讀者描繪了這樣瑰麗雄渾的神州奇觀,用最淺顯的文字,向世人展示了身負(fù)歷史重任的革命者的自信、樂(lè)觀。
沁園春 雪
毛澤東
北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬(wàn)里雪飄。
望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟余莽莽;
大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
須晴日,看紅妝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采;
唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。
一代天驕,成吉思汗,只識(shí)彎弓射大雕。
俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。
這首詞寫于1936年2月。遵義會(huì)議確立了毛澤東在全黨全軍的領(lǐng)導(dǎo)地位。毛澤東率長(zhǎng)征部隊(duì)勝利到達(dá)陜北之后,領(lǐng)導(dǎo)全黨展開反抗日本帝國(guó)主義侵略的偉大斗爭(zhēng)。在陜北清澗縣,毛澤東曾于一場(chǎng)大雪之后攀登到海拔千米、白雪覆蓋的塬(塬 yuán :我國(guó)西北黃土高原地區(qū)因流水沖刷而形成的一種地貌,呈臺(tái)狀,四周陡峭,頂上平坦。)上視察地形,欣賞“北國(guó)風(fēng)光”,過(guò)后寫下了這首詞。
這首詞分上下兩片。上片描寫北國(guó)雪景,展現(xiàn)祖國(guó)山河的壯麗;下片由祖國(guó)山河的壯麗引出英雄人物,縱論歷代英雄,抒發(fā)詩(shī)人的抱負(fù)。
北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬(wàn)里雪飄。
這三句總寫北國(guó)雪景,把讀者引入一個(gè)冰天雪地、廣袤無(wú)垠的銀色世界?!氨眹?guó)風(fēng)光”是上片內(nèi)容的總領(lǐng)句。“千里”“萬(wàn)里”兩句是交錯(cuò)說(shuō)的,即千萬(wàn)里都是冰封,千萬(wàn)里都是雪飄。詩(shī)人登高遠(yuǎn)望,眼界極為廣闊,但是“千里”“萬(wàn)里”都遠(yuǎn)非目力所及,這是詩(shī)人的視野在想像之中延伸擴(kuò)展,意境更加開闊,氣魄非常宏大。天地茫茫,純?nèi)灰簧?,包容一切。“冰封”凝然安靜,“雪飄”舞姿輕盈,靜動(dòng)相襯,靜穆之中又有飄舞的動(dòng)態(tài)。
望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。
“望”字統(tǒng)領(lǐng)下文,直至“欲與天公試比高”句。這里的“望”,有登高遠(yuǎn)眺的意思并有很大的想像成分,它顯示了詩(shī)人自身的形象,使人感受到他那豪邁的意興?!巴弊种?,展現(xiàn)了長(zhǎng)城、黃河、山脈、高原這些最能反映北國(guó)風(fēng)貌的雄偉景觀,這些景觀也正是我們偉大祖國(guó)的形象。“長(zhǎng)城內(nèi)外”,這是從南到北,“大河上下”,這是自西向東,地域如此廣袤,正與前面“千里”“萬(wàn)里”兩句相照應(yīng)。意境的大氣磅礴,顯示了詩(shī)人博大的胸懷,雄偉的氣魄?!拔┯嗝А薄邦D失滔滔”分別照應(yīng)“雪飄”“冰封”?!拔┯唷倍?,強(qiáng)化了白茫茫的壯闊景象?!邦D失”二字,則寫出變化之速,寒威之烈,又使人聯(lián)想到未冰封時(shí)大河滾滾滔滔的雄壯氣勢(shì)。這四句用視覺形象,賦予冰封雪飄的風(fēng)光以更為具體更為豐富的直覺,更顯氣象的奇?zhèn)バ蹨啞?/span>