《傷寒百問》曾連載于《山東
中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào)》1982年1~4期和1983年第1期的“中醫(yī)教學(xué)”欄內(nèi),當(dāng)時只有97問。1985年山東科學(xué)技術(shù)出版社集冊出版時,作者又增寫4問,成10l問。其中1~92問由李克紹教授撰寫,其余為徐國仟教授所撰寫。
1.《傷寒論》所論的傷寒,是廣義的,還是狹義的?
答:這里只就書名來提醒一下?!秱摗繁緛斫凶觥秱s病論》,“傷寒”指的是外感, “雜病”指的是內(nèi)傷,人體發(fā)病也不外乎外感病和內(nèi)傷病這兩大類。后經(jīng)王叔和整理,才把“傷寒”和“雜病”分了家,“傷寒”部分叫做《傷寒論》,“雜病”部分叫做《金匱些略》。通俗一點(diǎn)講,《傷寒論》就是“外感專論”,《金匱要略》就是“簡要內(nèi)科學(xué)”。《傷寒論》當(dāng)初和雜病都合為一書,豈有反把外感病中屬于傷寒之一的溫病拋棄在外的道理?人們之所以直到現(xiàn)在還喋喋不休地對《傷寒論》作廣義、狹義之爭,是因?yàn)橛谩秱摗贩街螠夭?,有時不如溫病諸方較為理想的緣故。但這是學(xué)術(shù)發(fā)展的結(jié)果,不能因此就否定《傷寒論》不包括溫病,因?yàn)槿魏我婚T科學(xué),隨著時代的繼續(xù)發(fā)展,理論的繼續(xù)提高,到一定程度,分科都是不可避免的。
2.怎樣理解《傷寒論》中的邪與正?
中醫(yī)有句話說:“言正以識邪”。這說明邪與正,既有區(qū)別,又有聯(lián)系。這種思想在《傷寒論》中更為突出。譬如太陽中風(fēng)的發(fā)熱,12條稱之為“陽浮”,而95條卻叫做“邪風(fēng)”;柴胡證的脅下滿,148條認(rèn)為是“陽微結(jié)”,而97條則說“邪氣因入,與正氣相搏結(jié)于脅下”;又如我們常稱傷寒表證為邪在表,而《傷寒論》中之“陽氣怫郁在表”、“陽氣怫郁不得越”,實(shí)質(zhì)就是說的表未解。由此可見,所謂“邪”,實(shí)質(zhì)是臟腑氣血的病理性改變。就是說,生理范圍內(nèi)臟腑氣血活動,屬于正,反之,臟腑氣血活動異常,有害于健康,就屬于邪。所以內(nèi)熱不足,稱為里寒,里寒屬于正虛;體熱過甚,稱為陽亢,陽亢就是邪盛。推廣言之,機(jī)體的一切物質(zhì),也是如此,譬如氣血水液,代謝運(yùn)行正常就是衛(wèi)氣、津液、榮陰、榮血,屬于正;如果停蓄、瘀滯,就是蓄水、痰飲、蓄血、瘀血,就不屬于正而屬于邪。
可是正常為什么變?yōu)楫惓??就是說,正為什么變?yōu)樾?還必有其原因。在《傷寒論》中引起正氣異常的原因,大都是風(fēng)和寒,但是要辨別究竟是風(fēng)邪還是寒邪,還須以癥狀為依據(jù),而癥狀的出現(xiàn)就是正常生理起了病理變化。譬如以太陽病來說,發(fā)熱、惡風(fēng)、自汗,就是中風(fēng);發(fā)熱、惡寒、無汗就是傷寒。認(rèn)邪不在病因,而在太陽榮衛(wèi)的變化,這就是太陽提綱(六經(jīng)提綱同)為什么不說“風(fēng)之為病”或“寒之為病”,而說“太陽之為病”的精神所在。“太陽之為病”,提示我們太陽的正常生理功能起了病理變化?!爸疄椤?,是太陽之所為,這就提示醫(yī)生,要根據(jù)正氣的變化去認(rèn)識邪,并用藥物去調(diào)整太陽。調(diào)整好了太陽,使太陽正氣從病態(tài)轉(zhuǎn)為正常,就等于是消除了風(fēng)寒外邪。推廣言之,治療任何一經(jīng)病,也都是如此。這就可以看出,根據(jù)癥狀去選用藥,不需要化驗(yàn),不是選什么殺菌藥、消毒藥,而是采用汗、吐、下、和、溫、清、消、補(bǔ)等法去調(diào)整六經(jīng),都會取得很好的治療效果。這就證明:邪與正既有區(qū)別,又有聯(lián)系。撇開正去孤立地認(rèn)識邪,在中醫(yī)是不可能的。
3.怎樣理解《傷寒論》中三陰三陽的涵義?
答:三陰三陽在《內(nèi)經(jīng)》中主要有兩種涵義,就像張景岳所說:“六經(jīng)之分太少,以微甚言,分—二三,是以六氣之次第言。”在《傷寒論》中,六經(jīng)稱太、少,不稱一、二、三,并且以陰陽之微甚作三陰三陽生理病理的解釋又最為恰當(dāng)(如太陽為巨陽,陽明為盛陽……厥陰為陰盡陽生等),所以《傷寒論》之分為三陰三陽,正如《素問"天元紀(jì)大論》所說:“陰陽之氣,各有多少,故曰三陰三陽也?!?br>4.表證是否就是太陽病?
答:表證和太陽病是兩個不同的概念,表證,是膚表榮衛(wèi)不和的反應(yīng),其癥狀為發(fā)熱、惡寒、脈浮或體痛等,這雖然也是太陽病的必有癥狀,但若僅就發(fā)熱、惡寒來說,也常是陽明病和少陽病初得病時的共同癥狀。論中說:“病有發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽也。”就是說,發(fā)熱、惡寒這樣的表證,是傷寒三陽初發(fā)病時所共有。發(fā)熱、惡寒這樣的表證,不但見于傷寒三陽病,也常見于一些內(nèi)科雜病。譬如腸癰、肺癰等病的初期,也常首先影響到膚表的榮衛(wèi)而出現(xiàn)發(fā)熱、惡寒。因此,僅憑表證,還不能確定病位,也就不是病名。
至于太陽病,它的病位就在膚表,當(dāng)然也必有表證,但在表證的同時,還有“頭項(xiàng)強(qiáng)痛”這一太陽病所特有的癥狀,這就不僅僅是表證,而且也是太陽病。
總而言之,“證”,是許多脈證的組合,“病”是病名,一個病的不同時期,可以出現(xiàn)各不相同的證,而同樣的證,又可能是不同疾病在某一時期的共同反映。因此,一見到發(fā)熱、惡寒就認(rèn)為是太陽病,這是不對的。
5.“陽明居中主土,萬物所歸,無所復(fù)傳”,是什么意思?
答:因?yàn)樘柌】梢赞D(zhuǎn)屬陽明;少陽病“發(fā)汗則譫語,此屬胃”;傷寒系在太陰,至七八日大便硬為屬陽明。其余如少陰病下利,手足自溫者能自愈或可治;厥陰病欲得食其病為愈,雖說這不是陽明病,但也是通過胃氣恢復(fù)才能自愈而不再發(fā)展。因此說“陽明居中主土,萬物所歸”。至于“無所復(fù)傳”,是說熱入陽明,即不再傳它經(jīng)。據(jù)此可知,舊注有所謂陽明病傳少陽的傳經(jīng)之說,是不符合張仲景原意的
6.陽明中寒是不是太陰???
答:陽明中寒證,是指胃陽不足,化熱遲緩,化燥費(fèi)力所出現(xiàn)的一些極不典型的陽明病。如大便不能成硬,卻溏硬混雜而成“固瘕”(191條),蒸不出汗來,卻身癢如蟲行皮中狀(196條),雖然腹?jié)M,卻燥氣不足,濕氣有余,濕與熱合,欲作谷疸(195條),甚至胃寒生濁,食谷欲吐(243條)或水飲上犯,或嘔或咳,頭痛、手足厥(197條)。但也有陽氣漸積漸盛,迫邪外出,奄然發(fā)狂,濈然汗出而解者(192條),這些癥狀,都未出現(xiàn)吐利,而且病位又都在于胃,所以不是太陰病而稱陽明中寒。
7.口苦咽干,是否就是少陽病?
答:不能簡單地一見到口苦咽干就叫少陽病,就像不能把發(fā)熱惡寒都說成太陽病一樣。同是口苦咽干,在目眩的情況下,才是少陽病,而在腹?jié)M的情況下,則是陽明病。因?yàn)榭诳嘌矢捎袑傥笩帷倌懟鸬牟煌云渑R床表現(xiàn)也并不相同。少陽病的口苦咽干,只是少火被郁,所以舌苔并無明顯的變化,而陽明病的口苦咽干,是胃家實(shí)熱的反映,必苔黃厚膩(譬如陽明中風(fēng)就是這樣),二者一望即可鑒別。
8.霍亂是不是太陰病?
答:太陰病是脾陽不足,凡平素脾胃健康的人,不會得太陰病。而霍亂是腸胃功能紊亂,不論平素脾胃健康如何,都可能患霍亂病。另一方面,太陰病在發(fā)病之前,往往先有幾天倦怠、納少等前期癥狀,而霍亂發(fā)病急驟,沒有前期癥狀,常是突然發(fā)作。還有,太陰病的病勢緩慢,不會驟然惡化,不病久入少陰,便無死證,而霍亂病勢急劇,吐、利會一日數(shù)十次,或近百次,能迅速出現(xiàn)脫水、轉(zhuǎn)筋等危急癥狀,若不及時搶救,就有死亡的危險(xiǎn),但若搶救得法,也會迅速痊愈,比太陰病好轉(zhuǎn)的更快。
由于上述的不同,古人有將太陰病歸屬于脾胃虛寒,而將霍亂病歸屬于三焦水道紊亂的,頗有道理。因此,霍亂病和太陰病,無論病理、癥狀,都是絕不相同的兩種病,把二者混為一談,合入一篇,是錯誤的。
9.合病和并病是什么意思?可不可以叫做兩感?
答:兩經(jīng)同時受病,同時又出現(xiàn)兩經(jīng)的癥狀,這兩經(jīng)的癥狀不分先后,也不分主次,叫做兩感。“兩感”這一名詞,見于《內(nèi)經(jīng)"熱論》,在《傷寒論》中沒有這一名詞。有人把論中的“合病”“并病”,看作是兩感,這是不妥的。茲說明如下。
合病雖然也是不分先后同時出現(xiàn)兩經(jīng)病的癥狀,但它并非兩經(jīng)同時受病,而是一經(jīng)病為主,同時又影響到別經(jīng)而出現(xiàn)別經(jīng)的癥狀。例如太陽陽明合病,出現(xiàn)下利或嘔,就是由于太陽表邪郁閉過重,胃中津液不能正常宣泄暢達(dá)而致成的。它好像現(xiàn)代醫(yī)學(xué)術(shù)語的XX病并發(fā)XX證。合病既然有主有次,就不同于兩感。
并病雖然也是兩經(jīng)病,但它不是同時出現(xiàn),而是有先有后,實(shí)質(zhì)是先發(fā)病的一經(jīng)癥狀尚未消失,而另一經(jīng)的癥狀接著出現(xiàn)。后一經(jīng)病實(shí)質(zhì)是前一經(jīng)的繼發(fā)病,所以也不是兩感。
10.189條,既發(fā)熱惡寒,又口苦咽干,腹?jié)M微喘,為什么不叫三陽合病,卻叫陽明中風(fēng)呢?
答:有些注家,一見到發(fā)熱惡寒,就叫太陽病,一見到口苦咽干,就叫少陽病,因此把本條說成是三陽合病。其實(shí)本條的發(fā)熱惡寒是陽明表證,口苦咽干,是陽明化熱化燥,腹?jié)M微喘是陽明入腑。如果把本條和221條結(jié)合起來,就可以看出陽明中風(fēng)發(fā)展的大體進(jìn)程:本條是口苦咽干,221條為咽燥口苦,本條是腹?jié)M微喘,221條是腹?jié)M而喘,從發(fā)熱惡寒到汗出惡熱,從“微端”到“而喘”,始終都在陽明一經(jīng),它既不是合病的一經(jīng)為主同時波及它經(jīng),也不像并病那樣,可以按階段分成兩經(jīng)病,它是陽明風(fēng)熱由表及里以化熱化燥的面目進(jìn)行著,所以叫陽明中風(fēng)。
11.葛根芩連湯證,可不可以叫做“太陽陽明合病自下利”者?
答:不能叫做太陽陽明合病。因?yàn)楦鸶诉B湯證的下利,不是太陽表邪郁閉的結(jié)果。第二,太陽陽明合病的下利,既非酸臭粘穢的熱利,也非水谷清徹的寒利,只是少量的水液不能上輸外達(dá),下趨大腸而作利,而葛根芩連湯則是治的熱利。
12.146條“發(fā)熱微惡寒,支節(jié)煩痛”,是太陽病,“微嘔,心下支結(jié)”,是少陽病,治用桂枝湯加小柴胡湯酌復(fù)方,為什么不叫太少合病,而只說“傷寒六七日”?
答:從這一條就可以看出,把柴胡證混同于少陽病,是錯誤的?!拔I心下支結(jié)”,這是柴胡證,病位是在少陽的半表半里,但和少陽提綱的少陽病不同。論中凡稱少陽病的條文,包括與少陽的合病并病在內(nèi),都有口苦、咽干、目眩這幾個癥狀,都禁汗、禁吐、禁下。而往來寒熱、胸脅苦滿、嘔而發(fā)熱等,則稱柴胡證。柴胡證如兼太陽病,則可以小柴胡湯加桂枝汗之,兼陽明則可以柴胡加芒硝湯下之,都不像少陽病那樣,禁汗禁下十分嚴(yán)格。而且柴胡證即使誤汗誤下,除可能變結(jié)胸、成痞硬諸變證以外,還可能柴胡證仍在,而不會像少陽病誤用汗吐下那樣,出現(xiàn)“胃不和、譫語、脈弦”或“悸而驚”等變證。因此,讀《傷寒論》不要把外邪入于半表半里的柴胡證,混同于少火被郁的少陽病。
13.麻黃附子細(xì)辛湯證,是否太少合病或太少兩感?
答:論中麻黃附子細(xì)辛湯條(301條),標(biāo)明是“少陰病”,不叫太少合病;太陽病本當(dāng)發(fā)熱,而本條稱“反發(fā)熱”,這證明不是太陽??;說“始得之”,意味著過此初期,熱即消失,也不同于太陽病。尤其是“脈沉”,這是少陰病的本脈。所以本條是少明表證而不當(dāng)稱之為太少合病?!?br>把本條說成是太少兩感,也不妥當(dāng)。因?yàn)樘賰筛羞@個詞,來源于《素問"熱論》,原文是“兩感于寒者,病一日則巨陽與少陰俱病,則頭痛口干而煩滿”,而本條沒有頭痛,也不是口干煩滿,與《內(nèi)經(jīng)》的太少兩感不是一回事。如果說這是后世注家對于“兩感”的新發(fā)揮,那也只好留待廣大讀者去評論了。
14.48條的二陽并病,當(dāng)汗不汗,其人燥煩,不知痛處,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得,其人短氣但坐,脈澀,當(dāng)以何方更發(fā)其汗?
答:可用大青龍湯。因?yàn)椴恢刺?,又乍在腹中,乍在四肢,?9條的“身不痛但重,乍有輕時”,都是榮衛(wèi)滯澀,時通時阻,病理有相同之處?!懊}澀”,應(yīng)當(dāng)是澀而有力,也和“傷寒脈浮緩”的遲緩有力相似。再加上“當(dāng)汗不汗,其人燥煩”,這就包括了38、39兩條大青龍湯的主證在內(nèi),所以應(yīng)當(dāng)用大青龍湯更發(fā)汗則愈。
15.張仲景把38條脈浮緊的大青龍湯證稱為“太陽中風(fēng)”,把39條脈浮緩的大青龍湯證稱為“傷寒”,有的注家說這是張仲景有意識地名詞互用,示人以辨證為主,不要在名詞上作糾纏,是這樣的嗎?
答:“名詞互用”也就是“名詞亂用”,名不正則言不順,張仲景恐怕不會這樣糊涂吧?按張仲景劃分“傷寒”和“中風(fēng)”這兩個名詞的原則,可以歸納成兩類:一是取義于風(fēng)性疏泄,寒性凝斂。例如太陽病表虛有汗者,名為中風(fēng),表實(shí)無汗者,名為傷寒。二是取義于風(fēng)屬陽邪,寒屬陰邪。例如,無論哪一經(jīng)病,都是對比其出現(xiàn)的癥狀,屬于陽邪者名為中風(fēng),屬于陰邪者名為傷寒。前者只適用于劃分太陽表證,后者則廣泛應(yīng)用于傷寒所有的六經(jīng),也包括一些雜病。譬如陽明病,能食者為陽邪,名中風(fēng),不能食者相對為陰邪,就算“中寒”。少陽病,目赤、胸中滿而煩者為中風(fēng),僅頭痛發(fā)熱、目不赤、不煩滿者,對比前者為陰邪,就叫傷寒。太陰病,四肢煩痛,屬陽邪,為中風(fēng);四肢不煩痛者,相對為陰邪,即名傷寒。由于那時還沒有“熱化證”、“寒化證”這樣的名詞,所以少陰病和厥陰病都是以“熱化證”名中風(fēng),“寒化證”名傷寒。又如《金匱要略"五臟風(fēng)寒積聚病脈證并治》中的五臟中風(fēng)、中寒,也都是根據(jù)其所出現(xiàn)的癥狀,凡屬熱者都名中風(fēng),屬寒者都名中寒。這也可看出,我們現(xiàn)在所說的寒熱辨證,仲景那時叫做風(fēng)寒辨證。根據(jù)這一原則,“不汗出而煩躁者”屬陽邪,名為中風(fēng),“身不痛但重者”,對比前者不煩躁為陰邪,名傷寒,就無可非議了。
16.大青龍湯證之“脈浮緊”、“不汗出而煩躁”,與“脈微弱”、“汗出惡風(fēng)”,毫無共同之處,為什么條文中還鄭重提出“若脈微弱、汗出惡風(fēng)者,不可服之”?
答:由于38條大青龍湯的主證是“不汗出而煩躁”,但又怕人們忽視了這個不汗出而煩躁是表邪郁閉過重所引起,所以又提示“若脈微弱”,那樣情況下的不汗出而煩躁,不屬于表邪所致,就不可用大青龍湯。又因?yàn)楸緱l之所以名為“太陽中風(fēng)”,是取義于煩躁為陽邪,與第2條之“自汗惡風(fēng)”取義于風(fēng)性疏泄之中風(fēng)不同,避免名稱相同而引起醫(yī)療錯誤,才又指出“汗出惡風(fēng)”那樣的中風(fēng),不可服之。這就證明,本條和39條,一稱中風(fēng),一稱傷寒,張仲景是有其定名標(biāo)準(zhǔn)的,有人解釋為一是風(fēng)中兼寒,一是寒中兼風(fēng),或者說這是張仲景名詞互用,都是沒有根據(jù)的。
17.39條的大青龍湯證,指出“乍有輕時”、“無少陰證者”,有什么意義?
答:本條大青龍湯的主證,是以“身重”為主,不是以煩躁為主,而身重一證,也常見于陽明病或少陰病,為了互相鑒別,才提出“乍有輕時,無少陰證”者。無汗表實(shí)的太陽傷寒,初得時是脈浮緊,身疼痛,但不及時治療,外邪由孫絡(luò)入于較大的經(jīng)絡(luò),使榮衛(wèi)更加滯澀,脈就會由浮緊變?yōu)楦【?,證就會由身痛變?yōu)樯碇亍8【徥沁t緩有力,身重是拘束不堪,毫不靈活,但這又給臨床診斷帶來困難,所以又提出“乍有輕時”利“無少陰證者”,以便同陽明病、少明病作鑒別。因?yàn)殛柮鞑〉纳碇?,是熱在肌肉,是沉重的感覺,少陰病的身重,是由于陽虛或濕盛,是全身倦懶,而且兩者都是持續(xù)性的。至于大青龍證的身重,由于外邪束表,是周身拘束不堪,不輕巧,不靈活,都與“沉重”、“倦懶”不同。不但如此,而且由于邪尚在表,所以能隨太陽氣旺之時(如巳至未上),而乍有輕時。這樣,排除了陽明和少陰,就證明病邪仍在太陽。
18.27條既然說“脈微弱者,此無陽也,不可發(fā)汗”,為什么還要用桂枝二越婢一湯?
答:對于本條的解釋,大多數(shù)讀者都同意章虛谷的說法,把末句移在“不可發(fā)汗”之前。即:“發(fā)熱惡寒,熱多寒少,宜桂枝二越婢一場。若脈微弱者,此無陽也,不可發(fā)汗?!边@樣一改動,雖然可以講得過去,但顯然是強(qiáng)為割裂,未必符合本論原意。正如吳人駒所說,既然熱多,豈能無陽?吳氏認(rèn)為,本條所謂“脈微弱”,“微”是副詞,“微弱”即稍弱,是脈象比浮緊稍弱,不是真弱。所謂“無陽”,是表邪不重,是對比陽氣重的壯熱而為無陽,不是陽虛陽衰,所以宜桂枝二越婢一湯。吳氏這一說法既不需要改動原文,又符合臨床。
至于“不可發(fā)汗”一句,則勿須解釋,因?yàn)椤秱摗分蟹卜Q“發(fā)汗”,都是指的服麻黃湯、桂枝湯等辛溫之劑后需要溫復(fù)取汗者而言,而桂枝二越婢一湯是辛涼解表輕劑,服后聽其自然,不須溫復(fù),也沒有必要見到汗出,不屬于《傷寒論》中發(fā)汗的方劑。
19.34條“太陽病,桂枝證,醫(yī)反下之,利遂不止,脈促者,表未解也,喘而汗出者,葛根黃芩黃連湯主之”。注家有將本條分為兩段的,認(rèn)為“表未解也”以上為前段,應(yīng)予桂枝湯解表,“喘而汗出者”以下才是葛根芩連湯證。也有認(rèn)為本條都是葛根芩連湯證,不應(yīng)分為兩段的,那一種說法為是?
答:“表未解”,是對促脈的脈理解釋,這是隨文隨注,應(yīng)作夾注看,并非到此就作為一段落。只有把“表未解”看作是注文,才能把“利遂不止”、“脈促”、“喘而汗出”等構(gòu)成表邪未解并兼熱利的葛根芩連湯證。如果把本條裁成兩段,使“利遂不止”與下文無關(guān),那么這個“利遂不止”是熱利還是寒利?如果是熱利,則和酒客不喜甘一樣,是不宜用辛溫的桂枝湯解表的;如果是寒利,又當(dāng)先溫里后解表,也不能用桂枝湯。所以只有熱利又脈促表不解,才能適用解表兼清里的葛根黃芩黃連湯。
由于21條有“脈促胸滿者,桂枝去芍藥湯主之”的提示,所以注者一見到脈促就想起桂枝湯,因而把本條截為兩段,卻不知熱利兼脈促時,解表宜甘涼的葛根,而不宜辛溫的桂枝。
20.139條“未止者,四日復(fù)下之,此作協(xié)熱利也?!薄夺t(yī)宗金鑒》認(rèn)為“復(fù)下之”應(yīng)是“復(fù)下利”,并說,“上文利未止,豈有復(fù)下之理乎?”柯韻伯則認(rèn)為“下”最攻下,他說:“醫(yī)以心下結(jié)為病未盡,而復(fù)下之。”究竟哪一種說法為是?
答:從臨床來看,兩者都有理由。但是從行文的語法來看,如果是“未止者四日復(fù)下利”,那么,“未止”本來就是利未止,如何又說“復(fù)下利”?顯然文氣不順,應(yīng)當(dāng)以柯說為是。
21.207條“陽明病,不吐不下心煩者”,不吐不下,成注認(rèn)為是未經(jīng)吐下,尤在涇認(rèn)為是自覺癥狀,即想吐又吐不出,想瀉又瀉不下。兩種解釋,哪一種說法為是?
答:前者以未經(jīng)吐下來斷定應(yīng)予調(diào)胃承氣湯,這已脫離了辨證。譬如123條“先此時自極吐下者,可與調(diào)胃承氣湯,若不爾者,不可與”,就是在已經(jīng)吐下之后而采用調(diào)胃承氣湯的。何況將“不”解作“未”,亦頗牽強(qiáng)。后者則提示腸胃有郁滯,比較合理。但欲吐不吐,欲下不下,也有不屬陽明承氣證的,如梔子證的心中懊憹,和少陰病的欲吐不吐,其病理都不是胃家實(shí)。因此,本條的重點(diǎn)是在“陽明病”三字。由陽明病所導(dǎo)致的心煩,不想吐不想下的當(dāng)用調(diào)胃承氣湯,想吐想下而仍不吐不下的,也當(dāng)用調(diào)胃承氣湯。
22.“腹?jié)M不減,減不足言”,述證過于簡單,能用大承氣湯嗎?
答:這條是緊接在三急下證之后提出來的,是說三急下證用大承氣湯攻下之后,如果腹?jié)M不減,或減不足言,就仍當(dāng)繼續(xù)用大承氣湯一攻再攻,不可遲疑誤事。正如柯韻伯所說:“下后無變證,則非妄下,腹?jié)M如故者,下之未盡耳,故當(dāng)更下之也?!笨墒怯械淖⒓?,如成無己,往往撇開上條,但就“腹?jié)M不減”,與《金匱要略"腹?jié)M寒疝宿食病脈證治》之“腹?jié)M時減,復(fù)如故,此為寒”對比解釋,認(rèn)為凡腹?jié)M不減都是實(shí),腹?jié)M時減則為虛,這就把辨證看成教條化了,造成許多漏洞。因?yàn)槠查_陽明急下證,則腹?jié)M不減,減不足言,在大虛證中也常見到,豈可一概用大承氣湯?即使是胃家實(shí)的腹?jié)M,小承氣有時也可應(yīng)用,也不是一概用大承氣湯的。
23.2l條“服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯如前法”。26條是服桂枝湯,大汗出后……脈洪大者,白虎加人參湯主之?!睘槭裁疵}象同而方劑不同?
答:這兩條只能說脈名同,其實(shí)病理不同,脈象也絕不會相同。26條的主證是“大煩渴不解”,這是大汗傷津,陽明化熱化燥,其脈是在化熱之后才轉(zhuǎn)為洪大。由于是熱盛津傷,脈必洪大有力,故主以白虎加人參場。而25條是汗不如法,汗出之后即時脈轉(zhuǎn)洪大,也沒有煩渴等證,這是因?yàn)榘l(fā)汗太驟,未能從容驅(qū)邪,而桂枝的辛溫鼓舞,使陽更浮,汗出液耗,導(dǎo)致陰更弱,才致成洪大。但這樣的洪大,是來盛去衰,實(shí)際是浮弱的變脈,故稱勾脈。夏脈勾,就是陽氣外泄,內(nèi)陰不足之脈,它和陽明化熱之后拍拍而來,如水漲潮生按之有力的洪大,實(shí)際上是不同的。在《傷寒論》中,脈名同而實(shí)際不同的脈象還有不少,必須細(xì)心體會。
24.52條說:“脈浮而數(shù)者,可發(fā)汗,宜麻黃湯?!笨墒?7條又說:“傷寒發(fā)汗已解,半日許復(fù)煩,脈浮數(shù)者,可更發(fā)汗,宜桂枝湯?!睘槭裁疵}同而方不同?
答:麻、桂二方治表證的分界,總是在脈象的弱與不弱上分。52條“宜麻黃湯”的脈浮數(shù),是尚未發(fā)過汗,脈必浮而不弱;而57條是已經(jīng)發(fā)過汗,汗解脈靜以后不久又出現(xiàn)浮而數(shù),這是余邪末凈,雖浮必弱,故宜桂枝湯。《傷寒論》中提到“太陽病,外證未解,脈浮弱者,當(dāng)以汗解,宜桂枝湯”,57條就屬這個范圍。
25.52條“脈浮而數(shù)者,可發(fā)汗,宜麻黃湯”,此浮數(shù)是否即浮緊的變詞?
答:柯韻伯認(rèn)為,數(shù)脈主熱,不宜用辛熱的麻黃湯,因而解釋說:“數(shù)者,急也,即緊也?!边@樣改數(shù)為緊,恐與《傷寒論》的原意不合。因?yàn)樵诒緱l之前的49和50兩條,曾分別提到“脈數(shù)者”“脈浮緊者”,這說明浮數(shù)和浮緊不能混為一談。另一方面,訓(xùn)數(shù)為緊在《傷寒論》中也找不到先例,而“脈浮而數(shù)者可發(fā)汗”這樣的條文卻是有的。除49條之外,還有134條:“太陽病,脈浮而動數(shù)?!磹汉撸砦唇庖??!边@里明確指出“浮則為風(fēng),數(shù)則為熱”,脈象浮數(shù),是行將化熱而表邪未盡。依《傷寒論》的用藥規(guī)律,脈浮不弱,就得用麻黃湯。
我們再把“脈浮者,病在表??砂l(fā)汗,宜麻黃湯”在論中試作舉例,就有:37條“脈但浮者,與麻黃湯”,235條“陽明病,脈浮,無汗而喘者,發(fā)汗則愈,宜麻黃湯”,232條“脈但浮,無余證者,與麻黃湯”等。這些除了37條的脈象可能但浮不數(shù)外,其余如235條是陽明病,232條是陽明中風(fēng),陽明正在化熱化燥中,脈象豈有但浮不數(shù)的道理?
這足以說明,“脈浮而數(shù)者可發(fā)汗,宜麻黃揚(yáng)”,是可發(fā)在“浮”字上,而不是可發(fā)在“數(shù)”字上,因?yàn)楦樵邴?,要解表就得發(fā)汗。如果拋開具體癥狀,解浮數(shù)為浮緊,浮緊也不一定可用麻黃湯。如221條“陽明病,脈浮而緊”,卻是“若發(fā)汗則躁,心憒憒反譫語”??梢娮x《傷寒論》必須從其寫作的出發(fā)點(diǎn)領(lǐng)會其實(shí)際精神,不然就會矛盾百出。當(dāng)然,脈浮數(shù)而用麻黃湯的辛熱之劑是有其缺點(diǎn)的,但在仲景當(dāng)時還沒有表里雙解法時,也只有先用麻黃湯發(fā)汗這一辦法了。因此,我們在學(xué)習(xí)本條時,應(yīng)重點(diǎn)領(lǐng)會“可發(fā)汗”三字,而對于“宜麻黃湯”則不可拘泥。
從另一方面想,浮數(shù)作為浮緊兼數(shù),這在外感初起是常??梢砸姷降?,在這樣的情況下,以麻黃湯發(fā)汗,似無不可。分文“可”字“宜”字,均有斟酌之意。
26.50條“假令尺中遲者,不可發(fā)汗。何以知然?以榮氣不足,血少故也”。脈象有尺中獨(dú)遲者否?遲脈主寒,何以說是“榮氣不足”?
答:寸關(guān)尺三部,脈管只是一條,數(shù)則皆數(shù),遲則皆遲,決沒有寸關(guān)不遲而尺脈獨(dú)遲的道理。本文的“尺中遲”,是重在脈搏的形態(tài)上而不是重在至數(shù)上。《脈訣匯辨》云:“遲之為義,遲滯而不能中和也。”又云,“遲而不流利為澀?!笨梢娺t多兼澀。澀即血少。因?yàn)槌咧麝幹骼?,尺脈遲澀,必陰虛血少,故雖身疼痛,不可發(fā)汗。也正如62條“發(fā)汗后,身疼痛,脈沉遲者”的“遲”字一樣,不在至數(shù),而重在脈象。因?yàn)閺闹翑?shù)上講,遲則為寒,從脈象上講,才是“榮氣不足,血少故也”。
27.《傷寒論》中言脈象,常分陰脈陽脈。有人認(rèn)為,陰陽是指尺寸的部位而言,有人認(rèn)為陰陽是指浮取沉取——即診脈方法輕按重按而言,究竟哪一種講法為是?
答:診脈法以關(guān)前為陽,關(guān)后為陰,所以仲景凡言陰脈陽脈,應(yīng)是指部位而言。至于診脈法的浮取沉取,仲景則稱為“浮之”“按之”,如《金匱"五臟風(fēng)寒積聚病脈證并治》的五臟死脈,就是這樣診察的。
另外,把陰陽指為浮取沉取,有時也講不通,譬如“傷寒陽脈澀,陰脈弦,法當(dāng)腹中急痛者……”,弦和澀在指下是兩種絕不相同的感覺,弦必不澀,澀必不弦,如果把陰陽講為浮取沉取,那末在一個部位有弦澀兩種脈象,也是不可能的。又如“太陰中風(fēng)……陽微陰澀而長者,為欲愈”,“少陰中風(fēng),脈陽微陰浮者為欲愈”,94條“太陽病未解,脈陰陽俱停,必先振栗汗出而解。但陽脈微者,先汗出而解,但陰脈微者,下之而解”。都明顯地看出,陰陽只能作尺寸解,而不宜作浮取沉取解。
28.如此說來,張仲景何不直接稱為寸脈尺脈,卻稱為陰脈陽脈呢?
答:《傷寒論》論脈,有三分法與兩分法的不同。三分法是把寸口脈分為三部,稱寸脈、關(guān)脈、尺脈。兩分法是以關(guān)脈的中心為界,關(guān)前為陽,關(guān)后為陰。仲景用三分法者,如“寸脈浮、關(guān)脈沉”,“關(guān)上脈細(xì)數(shù)”,“關(guān)脈小細(xì)沉緊”,“寸脈微浮”,“寸緩關(guān)浮又弱”,“關(guān)上浮”,“下利寸脈反浮數(shù),尺中自澀者”,“尺中遲”,“尺中脈微”等都是。之所以用三分法,除極少數(shù)單獨(dú)提出“尺”是用以代表里(如“尺中遲”、“尺中脈微此里虛”)以外,大多數(shù)都是為了突出病位的在上在中或在下。但有的病則不能用上中下的病位來表示,如內(nèi)外、陰陽、氣血等,則改用兩分法,只分關(guān)前關(guān)后,稱陰脈陽脈,而不去分寸關(guān)尺。
29.225條“脈浮而遲,表熱里寒”,而有的《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》卻說“脈浮而遲為表寒”,哪一種說法為是?
答:脈象主病,是浮主表,沉主里,數(shù)為熱,遲為寒。但是不同的脈象如果兼見,就得結(jié)合癥狀,詳加分析,而不能象數(shù)學(xué)公式那樣,形成機(jī)械的加減法。譬如浮脈主表,沉脈主里,浮數(shù)則是里熱外蒸于表,或表里俱熱,而不僅僅是表熱,沉數(shù)是熱陷于里,或熱結(jié)在里,病位真正在里。浮遲則是表熱里寒,沉遲才純是里寒。因?yàn)楹c熱都決定于里陽的盛衰,而其影響面則既能局限于里,也可以影響及表。何況這些浮沉遲數(shù)之中,還要參考脈之有力無力,才能決定診斷。因此,根據(jù)浮數(shù)、浮遲,決定表熱表寒,是不對的,尤其是把浮遲說成表寒,更是錯誤。
30.“數(shù)則為虛”,應(yīng)怎樣理解?
答:先解釋一下《傷寒論》中的“虛”字。根據(jù)《傷寒論》不同條文的內(nèi)容來分析,所謂虛,其涵義是不同的。一是無病就叫虛,這樣的虛等于西醫(yī)病歷上的(—)號。如217條的“過經(jīng)乃可下之……以表虛里實(shí)故也”及218條的“表虛里實(shí),久則譫語”都是。前者是說,所以需要過經(jīng)才用下法,是因?yàn)槟菚r才能表證消失,里實(shí)已成。后者是說,發(fā)汗之后,表證消失,但津液越出,大便為難,就會胃家實(shí)而譫語。二是對比胃家實(shí)為虛,不是真虛。如134條“膈內(nèi)拒痛,胃中空虛”,是說結(jié)胸證雖然胸膈疼痛拒按,但卻不是胃家實(shí)。又如“按之心下濡者,為虛煩也”的“虛”字,也是這個意思。三是真正屬虛。如122條“數(shù)為客熱,不能消谷,以胃中虛冷,故吐也”;214條“明日又不大便,脈反微澀者,里虛也”;330條“諸四逆厥者,不可下之,虛家亦然”等都是真虛。以上“虛”的三種涵義,除無病為虛外,其余兩者,都能反應(yīng)到脈象上來,如果反應(yīng)在脈象上出現(xiàn)數(shù)脈,就是“數(shù)則為虛”。如134條的結(jié)胸證,是“脈浮而動數(shù),浮則為風(fēng),數(shù)則為熱,動則為痛,數(shù)則為虛”。之所以為虛,就是因?yàn)槲讣也⒉粚?shí)。為什么說脈數(shù)是胃家尚未大實(shí)呢?因?yàn)槿绻诒碓诮?jīng)之熱,都已歸并于里而形成大實(shí)的話,脈必由浮轉(zhuǎn)沉,由數(shù)變遲。如208條“陽明病,脈遲,雖汗出,不惡寒者,其身必重,短氣、腹?jié)M而喘”,就是說,凡陽明病脈象如果變遲,就必然惡寒消失,出現(xiàn)身重、短氣、腹?jié)M等里實(shí)的腑證。那末在表在經(jīng)時尚未變遲的數(shù)脈,和本條對比,就自然是數(shù)則為虛了。又如122條的數(shù)脈,證見胃中虛冷而吐,它是在發(fā)汗之后“令陽氣微,膈氣虛,脈乃數(shù)也”,就是說,汗后使胸膈間之宗氣大虛,脈才變數(shù),宗氣本來是貫心以應(yīng)呼吸的(即鼓動心臟脈行,不遲不數(shù),一息四至,以應(yīng)呼吸之?dāng)?shù)。見《靈樞"邪客》),宗氣既虛,不能貫心脈以應(yīng)呼吸,脈就數(shù)起來。以運(yùn)動員為例,體格健壯,宗氣飽滿的運(yùn)動員,脈都比一般人為遲。如果稍一運(yùn)動就脈博轉(zhuǎn)數(shù),心慌氣短,就表明數(shù)則為虛。
上面所講的,就是數(shù)則為虛的實(shí)質(zhì)意義。但要注意一點(diǎn),凡數(shù)則為虛的脈象,都必按之無力,如發(fā)汗后膈氣虛的數(shù)脈就是這樣。即使不是真虛,而是對比胃家已經(jīng)形成承氣證為虛,也必按之不甚有力,如果脈數(shù)而應(yīng)指有力,那就不是數(shù)則為虛了。
來源http://zhanghuiguoyitang.blog.163.com/blog/static/57355791200982323319238/