探秘!看黑人的小辮子是怎么編出來以前看球,黑人球員的發(fā)型是一道風(fēng)景。假發(fā)在非洲是一個非常重要的行當(dāng),女人們一般都會有好幾個頭套來換著戴。她們可以直接去假發(fā)店買來成品,也可以挑選好圖樣然后找人來幫她們做。
以前看球,黑人球員的發(fā)型是一道風(fēng)景。我就在想,這頭發(fā)是怎么做的,怎么會做出那么多種樣子來?!于是心里積滿了好奇和疑問!以至于后來看球的時候,我的注意力總會脫離比賽本身,不經(jīng)意就瞟到了黑人球員五花八門的發(fā)型上。
在街上偶爾看見零星的黑人,我便忍不住加快腳步跑上去想看出個究竟來。可又想這樣傻盯著人家不太禮貌,便只好在遠(yuǎn)處觀察。
首先辮子的數(shù)量就夠驚嘆,少則有五六十個,多則達(dá)數(shù)百個;其次是質(zhì)量上,每個小辮做工之細(xì)膩足見做者其功底。
想想,幾百的做工精良的小辮———那是多么龐大的一項工程。我無法想象完成這樣一項壯舉需要花多少心思和時間,而且要一個人坐在那兒一動不動的等待別人在他頭上施以長功絕對不是一件容易的事情。
也許是機(jī)緣巧合,在無意有意中上蒼給我安排了這段非洲之旅。這在我的計劃之外,我卻當(dāng)它是另一種恩賜。
帶著對陌生土地的好奇,帶著對一段未知經(jīng)歷的憧憬,……我開始自己全新的旅程。在飛機(jī)上,我想到了困擾我的頭發(fā)的秘密,突然就笑了。
到了尼日利亞,才知道不管年齡老幼只要是女人多叫瑪利亞。記得剛來的那天,一個名叫GLORY的瑪利亞幫我收拾房間。
突然眼睛就停在了她梳滿小辮的頭發(fā)上。她的頭發(fā)雖然不能說烏黑發(fā)亮,小辮也并不很多,但一個個梳得很是緊密有形,沒有一絲的雜發(fā)跑出來。
我忍不住又笑了,笑的有些陶醉有些傻。當(dāng)我回過神來的時候,發(fā)現(xiàn)她也在微笑看著我。
我對她說了聲謝謝,她就出去了。我想就關(guān)于頭發(fā)的問題問問她,可畢竟初次見面,想來未免有些唐突。
尼日利亞的假發(fā)美女
尼日利亞的假發(fā)美女
待到吃晚飯的時候,我發(fā)現(xiàn)每個瑪利亞的發(fā)型都不相同,有的拉直前后剪齊,有的沿頭梳成圈狀,有的外梳而里散……在我們想來如此簡單的頭發(fā),卻被他們搞得復(fù)雜的有點藝術(shù)了。
我不能不贊嘆,這是一道風(fēng)景,我說過。令我更為驚嘆的是,第二天早上看到她們的時候,她們幾乎全部都變了新的發(fā)型,而且也都充滿了藝術(shù)氣息。這無疑加重了我心里還沒有解開的疑云。
|
|