每次出國跟老外聊天,大家的一句話讓我非常觸動(dòng),“You can't be Chinese, Chinese speak rubbish and lousy English!" (你不可能是中國人,中國人只能講垃圾英文。)這句話在歐美國家聽到很多次就算了,可在柬埔寨,馬來西亞,印度這樣的地方他們也都敢這么說。我覺得是時(shí)候做些什么了!
我在他們面前飆英文,讓他們明白中國人也可以說很好的英文。但他們會(huì)說少數(shù)畢竟是少數(shù)。提高自己的語言水平,不僅能讓旅程方便很多,提高旅游的質(zhì)量,而且能更深刻的了解當(dāng)?shù)匚幕?;因?yàn)檎Z言溝通沒有障礙了,你對(duì)當(dāng)?shù)氐恼J(rèn)識(shí)和理解會(huì)很不一樣;其次語言好了,還能提高中國人的整體形象,和老外擁有平等的話語權(quán)。很多朋友都為自己在國外受到的冷遇和誤解而憤憤不平,然而靜下來想想,很多時(shí)候誤解源自不了解;能讓彼此了解的方式絕非逃避和憤怒,而在于溝通,而沒有好的語言,溝通的層次就上不去。所以當(dāng)你在講垃圾英文時(shí)就別埋怨指責(zé)老外的誤解。 我們每次旅行都該想想,離開后我們帶走了什么又留下了什么?只是某某到此一游的照片嗎?我想把我們的文化和精神帶給他們也很重要;這需要大家共同的努力。我們一起努力!加油哦,說地道的英文,讓老外的鄙視見鬼去吧! 應(yīng)網(wǎng)友要求,特將所需旅途英文總結(jié)如下,如有不全的,大家可提供中文,我可以做英文支持。 先來點(diǎn)馬上就能用到的,最簡單最實(shí)用的: P1---1樓--------------------------------------在機(jī)場、過安檢、飛機(jī)上 P1---3樓-------------------------------------兌換錢幣 P1---7樓-------------------------------------手機(jī)辦卡充值充電 P1---20樓----------------------------------打車 P2---27樓----------------------------------訂火車票坐火車 P2---33樓----------------------------------討價(jià)還價(jià) P2---41樓----------------------------------搭訕 P2---42樓----------------------------------訂酒店,住店 P2---49樓----------------------------------問路 P3---54樓----------------------------------飯店點(diǎn)菜 P7---155樓-------------------------------飯店補(bǔ)充 P5---110樓-------------------------------坐地鐵 P5---127樓-------------------------------在郵局寄名信片 P6---143樓-------------------------------搭訕女生 P8---180樓-------------------------------看醫(yī)生打疫苗 P8---197樓-------------------------------在旅游中心 P9---229樓-------------------------------租自行車 P10---242樓---------------------------在博物館 P10---253樓----------------------------照相玩轉(zhuǎn)單反 P11---266樓----------------------------回應(yīng)不公正待遇 P11---285樓----------------------------包車,租車 P13---330樓----------------------------在紀(jì)念品商店 P14---365樓----------------------------在麥當(dāng)勞快餐店點(diǎn)餐 P14---367樓----------------------------在星巴克 P14---393樓----------------------------出入境表格填寫 P16---428樓----------------------------關(guān)于報(bào)團(tuán)一日游 P17---451樓----------------------------出國工作證明 P18---489樓----------------------------關(guān)于轉(zhuǎn)機(jī) P22---595樓----------------------------售票點(diǎn)買機(jī)票 P28---729樓----------------------------尼泊爾英文大全 (P31--811樓以上內(nèi)容總結(jié)下載) P31---812樓----------------------------關(guān)于機(jī)場退稅 (一) 機(jī)場 換登機(jī)牌: Your passport and your e-ticket (paper-ticket), please! 請(qǐng)出示您的護(hù)照和電子機(jī)票。(我們通常都是網(wǎng)上訂票打印出來的電子票叫electronic ticket or paper ticket). How many pieces of baggage/ luggage do you have? 你有幾件行李? I have a huge suitcase, a carry-on bag and a backsack. 我有一個(gè)大箱子,一個(gè)手提擰包和一個(gè)背包。(小背包一般用Rucksack) Are you checking the backsack or carrying on? –你的背包要托運(yùn)嗎? Sorry, your luggage is 2 kilos overweight! 對(duì)不起, 您的行李超重2公斤。 How much is the excess baggage charge? 超額行李費(fèi)多少錢? It’s 50 ringgits. 50馬幣。 Can I change my aisle seat to window seat? 我能把靠走廊的位置換到靠窗位嗎? Here's your boarding pass. 請(qǐng)拿好您的登機(jī)牌。(上有座位號(hào)和登機(jī)信息) After the security check, board your flight at gate B17, please! 通過安檢后請(qǐng)?jiān)贐17登機(jī)口登機(jī)! I have to transit from Kuala Lumpur. 我得在吉隆坡轉(zhuǎn)機(jī)。 The flight is never on time these days because of the rainstorm in KL, it’s delayed an hour again! 這些天有于吉隆坡暴雨,飛機(jī)總不準(zhǔn)時(shí)。這下又晚點(diǎn)1個(gè)小時(shí)了! 過安檢 Please put your lap-top and all electronic things in this tray! 請(qǐng)把背包的筆記本和電子產(chǎn)品拿出來放在這個(gè)托盤里。 Do you have lighters/ water in your bag? Sorry, it’s not allowed, we have to confiscate it or you can go back and have it checked in. 你包里有打火機(jī)、水嗎?對(duì)不起,不允許,我們要沒收或者你可以托運(yùn)。 Do you have anything to declare? 你有什么需要申報(bào)嗎? No, it’s all personal stuffs and cosmetics. 沒有, 這些都是私人物品和化妝品。 Passengers of flight D2057, now on board please. 請(qǐng)航班D2057的乘客登機(jī)。 Welcome on board! Your boarding pass please! This way please! 歡迎登機(jī),請(qǐng)出示您的登機(jī)牌,請(qǐng)這邊走! 飛機(jī)上 Please fasten the seat belt and switch off your mobile phone and all electronics. 請(qǐng)大家系好安全帶,關(guān)閉所有手機(jī)及電子產(chǎn)品。 Please fill in this disembarkation/landing card.請(qǐng)你填寫這張入境卡(或者叫immigration form入境表格) Excuse me, where is the baggage claim? 請(qǐng)問行李領(lǐng)取處在哪兒? My baggage didn't come out, can you put a trace on it? 我的行李沒有出來,能幫我查一下嗎? 兌換錢幣
“Hi, can I help you, Mme? 有什么可以幫您 “I wanna change some US dollars into Ringgit.” 我要用美金換點(diǎn)馬來西亞林吉特 “ How much do you want to change?” 你要換多少 “250 US dollars, what’s the exchanging rate today?” 250美金,兌換率多少啊? “It’s one US dollars to three point three five (3.35) ringgit, 250 dollars, um, 837.5 ringgit, how would you like your money?” 1美金兌3.35林吉特; 250美金,就是。。。837.5林吉特。錢幣要百元的還是小額的? “In hundreds.” 百元的 “Here you go!” 好的 手機(jī) 保持通話 I wanna buy a local Sim card, please. 我想買一張當(dāng)?shù)仉娫捒ā?br> Please fill this form and give me a passport photo. 請(qǐng)給我一張護(hù)照照片,并填妥這個(gè)表格。 You gonna stay here for a whole month, so you can deposit an initial amount of 500 ruppees. 你要呆一個(gè)月,可以卡存金額500盧比。 Sorry, this is poor connection, please text me! 抱歉,手機(jī)信號(hào)很差,請(qǐng)給我發(fā)短信(很多同學(xué)喜歡說send me a message, 里面?zhèn)z錯(cuò)誤,而且不地道)。 "Excuse me, my mobile is out of balance, where can I recharge it? 我的手機(jī)余額不足了,請(qǐng)問哪里充值?余額要用“balance", 充值是" recharge", ”charge"是充電。 There're a lot of voucher centres in the Paharganj market. 帕哈甘吉市場里有很多充值中心。 My mobile is running low, (手機(jī)快沒電了),My mobile is runing out of power(手機(jī)沒電了), where can I charge it? 請(qǐng)問哪里可以充電? Oh, my god, I don't have the adaptor with me, where can I buy one? 電源轉(zhuǎn)換器沒帶,哪兒有賣呢? 打車--- 口語更多講究的是交流,只要你說出來的話讓別人聽明白了,甭管語法正確否,發(fā)音漂亮否,只要清楚,達(dá)到目的就算成功。
Take me to Kalkaj please! 請(qǐng)載我到Kalkaj. How much is that? Let’s run the meter! 多少錢?我們打表計(jì)價(jià)吧! How long it gonna take? 大概多久能到? An hour if there’s no traffic. 不堵的話一個(gè)小時(shí)。 Oh, my God, you don’t have to drive that fast! I’m not in a hurry! 大哥!你沒必要開這么快吧,我不趕時(shí)間! You need to hurry up! Or I gonna miss my train! 你得快點(diǎn)兒,不然我要錯(cuò)過火車了! Can you drop me off at the gate? 你能在門口把我撂下嗎? Is there any way around the traffic? 有沒有路可以避開堵車? Can you go to the fastest way? 請(qǐng)你走最快的路! Can I stop over at the stall? I wanna buy a samosa! 你在這個(gè)攤子前停一下,我要買個(gè)三角餃子(印度有名的小吃,油炸的,口味一般)吃。 Thank you, keep the change! 錢給你,不用找了。 火車 火車票 Excuse me, where is the International Tourist Bureau? 請(qǐng)問國際旅行局售票中心怎么走? ( 問路一定要問三個(gè),最好是火車站工作人員,否則一定會(huì)有人帶你去假冒的地方)。 Excuse me, can I have a booking /cancellation form please. 請(qǐng)給我一張訂票/ 退票表格。 I wanna go to Agra from Delhi tomorrow, is there any train available? 我要從德里到阿格拉,明天有票嗎? Which class would you like? 你要哪個(gè)等級(jí)的? AC Chair Car. 空調(diào)軟座。(詳見《獨(dú)闖印度》) Sorry, it’s not available, we only have second sitting. 空調(diào)軟座賣完了,只有二等硬座。 What’s the train number? 請(qǐng)問這趟車的火車號(hào)是什么? What’s the departure/arriving time? 出發(fā)和到達(dá)時(shí)間是幾點(diǎn)? It’s a direct train, only takes 2 hours and a half. 這是直達(dá)車,只要兩個(gè)半小時(shí)。 Which platform does the train leave from? 這班車從哪個(gè)站臺(tái)發(fā)車呢? Sorry ,sir, I’m afraid you’re sitting on my seat. 你坐了我的座:( I wanna go to Varanasi, would you please remind me when I get there? 我要去瓦拉納西,我到了能提醒我一下嗎? 印度火車沒有報(bào)站,到站了自己下車,怎么知道哪是哪呢?跟身邊人講一聲大家就都會(huì)來幫忙了。 [b]討價(jià)還價(jià)--- Bargaining
"How much is this?" 這個(gè)多少錢 "600 rupees." 600盧比 "That expensive? Cheaper?"這么貴? 便宜點(diǎn)兒! "500" "what's the lowest price?"最低啥價(jià)啊? "This is the lowest price!" 這就是最低價(jià)。佯裝不感興趣,準(zhǔn)備離開 “What's the highest you can pay?"你最高出什么價(jià) “200 ( is the highest I can pay)” 200 “Not possible, we’re losing money with that price,you get what you pay for!” 不可能,要賠錢了, 一分價(jià)錢一分貨 “You’re not possible to lose money, I know what this is worth. 200 tops.” 你不可能賠的,我知道這個(gè)價(jià)值,200最多 “No, it cost me more than that, 350.” 進(jìn)都進(jìn)不來,350 “ It’s still too high for me,you know I’m sincere to buy this” 還是太貴,我老誠心買的 “ I appreciate your sincerity, I give you 300, last price, take it or leave it.” 謝謝你這么誠心,給你300,最后價(jià),買不買隨你 “ Then I have to leave that, I can’t pay that much.” 那我只好不買,太貴 “OK, OK, 250, the lowest we can go. I make you happy, you make me happy.” 好好好,250, 吐血價(jià)了。我讓你開心,你也讓一步。 “250 is a very bad number in Chinese, I’ll give you 208, this is a number of bless.” 250中文不吉利。208,吉利??! ”248 is also a good number in Chinese” 老板娘還有點(diǎn)中國文化的底子。 “ No, 208,I’ll introduce your store to many friends and you can earn a lot.” 我介紹朋友過來 “ We’re losing money on this, come again next time, and don’t tell your friends you bought them with this price, you are a smart buyer!”下次再來哦, 別告訴你朋友你用這個(gè)價(jià)格買的哦。你真能砍?。ㄓ《热俗钕矚g說這樣的價(jià)格全世界只給你,only for you in the world!) “You’re a smart seller! Thanks, c ya!” 你也不差。 我這樣砍價(jià)很費(fèi)時(shí)但真鍛煉口才,感興趣不嫌麻煩的朋友都來實(shí)踐實(shí)踐。因?yàn)樵谟《纫话憧梢钥车粢话?,而我的原則是2/3. 一些small talk 閑聊的句子:
Indians love to be photographed. It is beside the point that they will never see that photograph but they really want to have their photographs taken. 印度人喜歡被人照相,就算他們永遠(yuǎn)不會(huì)看到他們的照片,他們?nèi)匀缓芟矚g被拍照。 What are you gonna do with it? 你打算怎么做? Honestly, sir, I try not to think about it that much. 老實(shí)說,我努力不去想太多。 Excuse me, your name again?" I didn't catch your name. 能再說一次你的名字嗎,我沒記住。 It’s nothing new, really. 沒什么新意思,真的。 I’m just curious to see what it’s truly like there. 我只是好奇想看看那邊到底是個(gè)啥樣. I’d love to learn firsthand about how diverse their culture is from ours. 我喜歡親自體會(huì)和我們不一樣的文化。 Everywhere you looked, there was a great picture. 看出去到處都是很好的風(fēng)景照。 I don’t care how awful my accent is or whatever. 我才不管我的口音啊什么的如何糟糕。 This traffic is insane. 交通堵到瘋 That traffic is a freaking nightmare. 交通是噩夢。 It’s deserted. 很荒涼。 Do you feel weird? 你覺得奇怪嗎? I can’t wait to be done with this guy. 我很想擺脫這個(gè)家伙。 Why do I feel like we didn’t go the right way? 為什么我覺得我們沒走對(duì)反向呢? We should just go back to that street we were on. 我們應(yīng)該回到剛才我們呆的那條街。 It was ridiculous. 豈有此理 You’re going too much. 你也太那什么了。 Don’t ever mistake my kindness for weakness. 不要把我的仁慈當(dāng)成軟 常見搭訕的句子,其實(shí)很多時(shí)候微笑是最好的搭訕:)
1) Hi, how are you? 招呼一下問候一聲 一般情況下陌生人見面打招呼常用“How do you do?”, 而”How are you?”也是常常問到的。大家給的回答大多是千篇一律的,”Fine, thank you, and you?”, 除了”Fine”, 我們還可以使用的回答有: ”Grand! How about you? ” “Great!” “Cool!” “Good! Yourself?” “Not bad!” “Terrific!” “Just fine, thanks!” “Super!” “Very well!” “Fantastic!” “Can’t complain!” “ Couldn’t be better!”等等。 2) Nice day, isn’t it? 今天是個(gè)好天氣 天氣是初次見面時(shí)最保險(xiǎn)的話題, 由于西方人注重自己的隱私,他們不愿意被人問及自己的年齡,收入,婚姻,所以天氣成為最沒有冒犯意思的破冰句(Weather is one of the least offensive topics of conversation)。 我就曾經(jīng)在倫敦的站臺(tái)邊碰到一個(gè)朝我微笑的英國帥哥,當(dāng)我給他眼神回應(yīng)時(shí)他問候我,“Nice day, isn’t it?” 很顯然他不是在跟我詢問天氣狀況,而是和我搭訕,所以如果當(dāng)時(shí)回答“Yes, it’s sunny.”顯然多么不合時(shí)宜。我答道 ”Yes, isn’t it! It’s rare to have such a nice day here in London!” 高級(jí)的回應(yīng)不應(yīng)該只是簡單的一問一答,而是應(yīng)該給對(duì)方留有繼續(xù)話題的引子。 “ You’re right, always too changeable. How long have you been here?” 這樣兩個(gè)人的話題一直繼續(xù)了下去。 美國人搭訕喜歡用“I must have met you somewhere before!” “I think I know you from somewhere!” “Have we met somewhere before?”如果你頭也不抬地回答,”Not possible!”就已經(jīng)拒人于千里之外,使對(duì)話很難繼續(xù)。而如果你回答,”Very likely, it’s my second time here.” “Doubtful, I just moved here from Shanghai.”這就給對(duì)方留下了繼續(xù)對(duì)話的余地。 3) Nice shoes! 贊美是人類最美的語言 人人都喜歡被欣賞被贊美。以對(duì)方身上一件亮眼的東西作為破冰句也是很常見的。諸如:Nice suit! Nice hair! Nice bag! 等等。你只需表示謝意并輔作解釋就是一個(gè)很好的回答。“Thanks, these are my favorite shoes, I just got it from my boy friend as my birthday gift!” 4) Where're you from? 找到共同點(diǎn),比如贊美一下這個(gè)國家你所熟悉的美好。 5) You’re not quite yourself, what’s up? 你臉色不怎么好,沒事吧? 表示關(guān)懷 6) Are you here alone? 一個(gè)人是很容易被撿的。 7) What's your plan here? 問問對(duì)方的計(jì)劃,說不定可以共同改進(jìn)旅行方向。 8) Can I join you? 如果是一個(gè)人,聽到對(duì)方有好玩的地方要去,不妨加入,一般不大會(huì)被拒絕。 9) What's your sign? 你是什么星座的?聊深了,星座也是很不錯(cuò)的話題。 10) Do you need a hand? 看到別人拿很重的東西,走過路過幫把手。比如在飛機(jī)上看到一個(gè)漂亮mm, 行李太重,能幫把手把行李放到行李架上的男人太加分了。 住店 訂酒店 1. Hi, I wanna book a single room with hot water bath for three nights from March the third to March fifth. 我想訂一間單人房,帶熱水,3個(gè)晚上。 (3月3到3月5日) 2. We only have a single room for tonight, but we can change you to a double room tomorrow.單人房我們只有一個(gè)晚上,明天可以給您換到雙人房。 3. Would you like breakfast? 要帶早餐嗎? 4. Free internet access? 上網(wǎng)免費(fèi)嗎? 5. I'd like a quiet room away from the street please. 我們不要靠馬路的房間。 6. Do you provide free pick-up service? 你們提供免費(fèi)接站嗎? 7. Yes, Our Free Pick up service starts at 6:00Am and Stops at 4:00PM. Free Pick-up service from Varanasi Junction Train Stations only. 我們的免費(fèi)接站時(shí)間是早上6點(diǎn)到下午四點(diǎn),瓦拉納西junction火車站。 8. If you come by plane, our pick-up fee is 200 Rs and please find our driver at Arrival Exit with your name on our sign, ONLY IF you have given us IN WRITING, your Last Name and CORRECT Airline and Flight Number with Date/Time of Arrival. 如果要接機(jī)的話是200盧比。 您必須寫信告知正確的姓名,航班號(hào)和到達(dá)的時(shí)間和日期, 我們的司機(jī)會(huì)拿著寫有您名字的牌子在到大出口等待。 standard room 標(biāo)準(zhǔn)房 single room 單人房 double room 雙人房(一張床) twin room 雙人房 (兩張床) triple room 三人房 suit 套房 deluxe suite 豪華套房 presidential suite 總統(tǒng)套房 garden view room 園景房 sea view room 海景房 superior sea view room高級(jí)海景房 deluxe sea view room 豪華海景房 cancel the reservation 取消預(yù)訂 modify the booking 修改預(yù)訂 已經(jīng)網(wǎng)上訂好直接入住 1. Hi, I booked a single room here through the internet. 你好,我在網(wǎng)上訂了你們一間單人房 2. Your paper reservation please. 打印的單子給我看下 3. ah, yes, Mr. Dingding? Would you please fill the form? 哦,丁丁先生嗎? 請(qǐng)?zhí)钜幌逻@張表格 4. Your passport please? 您的護(hù)照 5. Here is your key card. 這是您的房卡 6. Our check out time is 12 o'clock in the noon. 我們退房的時(shí)間是中午12點(diǎn)。 問路
Where can I find the nearest railway station? 請(qǐng)問最近的火車站在哪里? Can you tell me how to get to the nearest metro station? 請(qǐng)問最近的地鐵站在哪里? 但我建議在國外問路要一次至少問兩個(gè),方向一致說明人沒有忽悠你。然后每走幾百米再問兩個(gè)。這樣就不用一次消化下面這么多東西了。 沿著這條單行道直走, 在第一個(gè)紅綠燈時(shí)左轉(zhuǎn), 就看到浦東大道. 是一條雙線道. 往下走, 你會(huì)在你的左邊看到一個(gè)加油站, 繼續(xù)走50 碼, 直到看到一個(gè)三叉路口, 右轉(zhuǎn), 經(jīng)過二個(gè) stop sign. 你就會(huì)碰到 Wal Mart. 郵局就在 Wal Mart 的對(duì)面. 地鐵站在郵局后面。 1. Take the one-way street. 走這條單行道. Walk straight along this one-way street. 沿著這條單行道直走。 2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light.你會(huì)走一會(huì)兒, 直到你遇到第一個(gè)紅綠燈. Stay for a while 通常指五到十分鐘的時(shí)間, 不會(huì)太久. 遇見某樣?xùn)|西, 可以用 hit 這個(gè)字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 3. Then take a left.向左轉(zhuǎn). 向左轉(zhuǎn)可以說成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有時(shí)光講 take a left 不明確, 你可以加上路名, 明確地告訴人家要轉(zhuǎn)哪一條路, 例如 Take a left into Century Avenue(世紀(jì)大道). 4. It will be Century Ave. It's two-lane traffic. 那就會(huì)是世紀(jì)大道, 它是一條雙線道. 5. Come down Century Avenue,you will see a gas station on your left. 在你的左手邊你會(huì)看到一個(gè)加油站. 6. Keep going 50 yards before you come to a fork road. 繼續(xù)走 50 碼, 直到你走到一個(gè)三叉路口. 繼續(xù)往下走可以用 keep going 這個(gè)字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用. Fork road 就是我們說的三叉路口. 那如果是丁字路口要怎么說? 你可以說, This road will dead end into 10th Street. 就可以表達(dá)出丁字路口的意思了. 8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart. 向右轉(zhuǎn), 經(jīng)過二個(gè) Stop sign, 你就會(huì)遇到 Wal Mart. You'll run into it! 意思就是, 我會(huì)遇到的. 也可以這么說, You can't miss it! 就是說, 你絕不會(huì)錯(cuò)過的. 9. The post office is just right across the street of it. 郵局就在 Wal Mart 的正對(duì)面. "right" across 表示出 "正" 對(duì)面的意思. 還有一個(gè)很常用的就是在什么什么的旁邊, 這個(gè)要用 The office is next to it. It 代表之前已經(jīng)提過的 Wal Mart, 如果之前沒有提及, 這里也可以直接說成, across the street of Wal Mart. 10. The metro station is behind the post office. 飯館點(diǎn)菜
A Table for 4 please.我們要一張4個(gè)人的桌子。 Excuse me, menu, please! 不好意思,菜單拿一下!(如果進(jìn)去沒人招呼) Order, please! 麻煩點(diǎn)單! What would you like to drink? 要喝點(diǎn)什么嗎? I'll take a coke. 我要一聽可樂 Can I have a glass of water,isn’t for free? 能給倒杯水嗎,是免費(fèi)的嗎? May I take your order? 現(xiàn)在點(diǎn)單嗎? "What would you like to order?" 您想點(diǎn)些什么呢? "Are you ready to order?" 準(zhǔn)備好點(diǎn)單了嗎? "Can I have a couple more minutes?" 請(qǐng)等一下 “Just a minute, please.” 等幾分鐘 I’ll have the same. 我和他點(diǎn)一樣的。 It’s been 20 minutes, my order hasn’t come yet! 都20分鐘了,我的菜還沒上! Check, please! 麻煩買單!或是“Bill, please!” Can I pay by credit card? 我能用信用卡嗎? Sorry, you can only pay by cash, but there’s an ATM around the corner. 對(duì)不起只能付現(xiàn),但街角有個(gè)自動(dòng)取款機(jī)。 I’m afraid there’s a mistake here. 你這兒算錯(cuò)了吧。 May I have the receipt? 給我開張發(fā)票。 坐地鐵(關(guān)于德里地鐵,詳見《獨(dú)闖印度》)
1. Look at this traffic, I think we’ll take the subway ( metro). 瞧瞧堵成這樣,我覺得我們應(yīng)該坐地鐵。 2. You’re right, metro is free from traffic, it might be quicker than taking a taxi in the rush hours. 你說得對(duì),地鐵不堵車,這種高峰期有可能比打車快。 3. And it’s much cheaper. I was told it’s one-price ticket, either one stop or 5 stops. 而且要便宜得多。聽說是統(tǒng)一票價(jià),坐一站和坐5站都一樣。 4. Ok, let’s go to the Metro station and find the ticket office first. 行,那我們?nèi)サ罔F站先找到售票處。 5. Hi, excuse me, two tickets to New Delhi railway station, please. 麻煩,兩張去德里火車站。 6. It’s 20 Rupees, it’s different price for different stops. 20 盧比,每站不同計(jì)價(jià)。 7. This is the first time we take a metro here. How can we get there? 這是我們第一次在這兒坐地鐵,能告訴我們怎么坐嗎? 8. Ok, first go security check and then tap in, 好的,你們先過安檢然后打卡進(jìn)入 you take violet line from here to Central Secretariat 坐紫線到Central Secretariat and transfer the Yellow line to New Delhi station, 然后轉(zhuǎn)黃線到德里站 that’s 3 stops away from Central Secretariat. 德里站離central secretariat只有三站路 Tap out and take exit 4, the railway station is right in front of you. 打卡出地鐵走4號(hào)出口,火車站就在前面。 在郵局 Hi, I’d like to mail the postcards abroad, please. 我想把這些明信片寄出國。 Where do you want to send them? 你要寄到哪里? China. 中國 You just stick a stamp on the postcard and put it in the mailbox over there. 貼張郵票再扔到前邊那個(gè)郵筒里就可以了。 How much does it cost for a postcard? 一張明信片要貼多少錢的郵票 It’s 15 rupees for each postcard. 15盧比 I wanna 10 stamps of 15 rupees, please. 那請(qǐng)給我10張15盧比的郵票。 其他補(bǔ)充: I’d like to mail this letter abroad by regular mail. 我要寄平信。 平信還可以用:ordinary mail 或者 surface mail. I’d like to have this letter registered. 我要寄掛號(hào)信。 I’d like to mail this parcel to China. 我要寄包裹到中國。 I’d like to send an airmail express. 我要寄國際快遞。 每天都來學(xué)習(xí)一下。其實(shí)我最想學(xué)的還是搭訕美女的情景語句。每次見到外國美女,一句“你很漂亮”,“你很迷人”后就不知道如何進(jìn)行下一句了。 搭訕女生在國外是很考驗(yàn)素質(zhì)的活。你不需要有很強(qiáng)的話語能力,但必須有堅(jiān)定地眼神和讓人舒服的肢體語言。這對(duì)中國人而言是相對(duì)欠缺的,大都眼神游離,身體僵硬重心不穩(wěn)。 碰到這樣的人美女的反應(yīng)就是,“He totally turns me off."--- 他讓我完全沒興趣。 所以有時(shí)候男生很有風(fēng)度很淡定很自信的走過去,打聲招呼,”Hi, how are you?" 已經(jīng)很迷人了。然后主動(dòng)報(bào)上名字,“I'm Jack , nice to meet you!" ,如果女生對(duì)你有興趣,她就會(huì)主動(dòng)報(bào)上芳名,”Hi, I'm Sabrina." 如果她沒有告訴你名字,也不妨主動(dòng)問問“Can I have your name, please?” 搭訕女生跟搭訕一般人一樣最重要的就是在每個(gè)句子中找個(gè)自己熟悉的切入點(diǎn)扯下去。所以這時(shí)你可以扯下名字,“Oh, that's a very beautiful name, like you" 這個(gè)女生一聽到表揚(yáng)肯定開心," You turn me on!" 他肯定覺得你人不錯(cuò)。 然后你就可以繼續(xù)說, Sabrina, Maybe you wouldn’t believe, I don’t always do this, but you’re cute as hell! 也許你不信,我不總這么說,但你實(shí)在可愛至極。 如果你壓根沒聽懂美女的名字,不要不懂裝懂,因?yàn)樵趯?duì)話中,不出現(xiàn)名字也是中國人不受歡迎的原因之一。你可以說,”Excuse me, your name again?" " Oh, god, it's too charming word for me, I need write it down, can I have your signature?" 你的名字得寫下來才記得住。 然后聊聊國籍,聊聊愛好,扯扯最棒的經(jīng)歷,別忘了經(jīng)常在句子里加上她的名字。 我舉個(gè)老外成功搭訕我的例子: 我記得當(dāng)時(shí)手里拿著地圖迷路了。 “Can I have a look at your map?” 是一個(gè)男人的聲音,我回過頭把地圖遞給他---一個(gè)帥氣的韓國背包客, “You know where we are now?”又是一個(gè)迷路的人。 “I don’t know either, I’m lost, but it’s OK, and this map is a crap.”他正抓耳撓腮地看著那張讓我抓狂的地圖。 “haha, I agree. You are traveling alone? (這就是在旅程中經(jīng)常碰到的搭訕語, 他可以搞清楚自己有沒有下手的機(jī)會(huì),如果我告訴他有朋友一起,他自然會(huì)知趣離開, 如果我覺得這人可以一聊,不妨繼續(xù))” “Yep, why everybody asked that?” “ Many people asked you that? Maybe because it’s not easy to travel alone.(這是他找到的切入點(diǎn))” “Why?” “Even a man need courage to travel alone, not to say a girl like you, you’re courageous!”這時(shí)他就會(huì)表揚(yáng)我的勇氣 “I guess so. And you? You are traveling alone, too?”我也可以借此讓對(duì)話繼續(xù) “Yes, I’ve already stayed here for a month, how long you have stayed here?”他會(huì)進(jìn)一步了解有沒有機(jī)會(huì)可以同游 “2 days. You’ve stayed here for a month? And you still get lost? Good for you!”如果我有興趣,我可以問問他游了哪些地方,以備借鑒 “No rush! I just get up late every morning, take a shower, then muck about, see one or two places, then have a couple of beers near the Jetty”他引出自己最喜愛的地方。 “The jetty? where?”我順勢提問。我如果不問,他就會(huì)問” Have you ever been there?” “The Jetty, near the sea. Come, I show you.”他于是把我?guī)У胶_叄?dāng)?shù)厝诵蓍e的地方。 “Can I buy you a drink or something?” 我能請(qǐng)你喝點(diǎn)什么嗎?這是搭訕女生最常用到的句子。 我們在那里喝啤酒聊天,呆了一下午。那里是我在那個(gè)陌生國度最美的經(jīng)歷之一。 補(bǔ)充: I'd like to talk to you. Because I guess we are in the same wavelength. 我想和你聊天,我猜我們是一個(gè)頻率的人。你要引起某位異性的注意, 你就可以這么說 相信她就會(huì)很清楚你對(duì)她有意思了. 如果你不喜歡物理上的頻率, 你可以試試化學(xué)的講法, 叫作 We have chemistry. 所以物理化學(xué)在這里都派上用場了! 我在41樓講到過的搭訕的句子全都可以在這里繼續(xù)用上。最后走時(shí),如果還想有機(jī)會(huì)交流,別忘了問一句: Do you want to exchange numbers? 能留個(gè)電話嗎? 菜單各國都不盡相同啊,每個(gè)地方也都不一樣,而且菜單是你完全可以不用努力記只要看得懂就可以的。 還是再發(fā)些餐廳用語吧! What do you recommend? (有什么菜可以推薦的嗎?) The seafood is good here. (我們店的海鮮很可口。) Do you have any local specialties? *local “這一地區(qū)的”,specialty “特色,特產(chǎn)”。 您這兒有什么地方風(fēng)味嗎? 我要一份牛排。 I'd like a steak. . How would you like it?要幾成熟的? 或者說How would you like it done? 烤熟點(diǎn)。 Well-done, please. rare“三成熟(中嫩的)”,medium rare 四成熟 medium “五成熟的,半成熟”,medium well 七成熟 well-done “全熟的,八成熟”。 請(qǐng)做得清淡些。 Can you make it mild? 套餐里包括咖啡嗎? Is coffee included with this meal? 請(qǐng)給我來一杯咖啡。 I'd like a cup of coffee, please. 您喝什么樣的咖啡? How do you like your coffee? *這樣詢問是表示“咖啡里要加糖和牛奶嗎?” Black will be fine.清咖,謝謝 Just sugar, please.只加糖 Just cream, please.只加奶 With cream and sugar, please. (放牛奶和糖的。) How Would you like the egg? 雞蛋您要怎么樣的? 蛋的回答方法是 1. Scramble 炒蛋 2. Sunny side up 只煎一面的荷包蛋, (這句話很有意思, 因?yàn)楹砂跋裉? 所以用 sunny side 來形容) 3, Sunny side down 二面都煎或是 ease over. 白煮蛋的話也分二種, 一種叫 soft boil 一種叫 hard boil. 所謂的 soft boil 是指讓蛋黃的部份還有點(diǎn)液體狀, 而 hard boil 則是指整個(gè)的蛋黃都煮成固體狀的。 表示埋怨 這咖啡不夠熱。 This coffee is not hot enough. This coffee is lukewarm. 面包沒烤透。 This bread is soggy. *soggy “面包等沒有烤透的”狀態(tài)。 這土豆片變味了。 These potato chips are stale. *stale也可用來表示面包等“不新鮮”、“走味”、“有霉味的”。 These potato chips are soft. 這牛奶酸了。 This milk is sour. This milk is sour. (這牛奶酸了。) I'll buy more today. (今天我再買點(diǎn)吧。) 這咖啡太苦了。 This coffee tastes bitter. This coffee is bitter. 這肉太老。 This meat is tough. This meat is tender. (這肉挺嫩。) 味很重。 This has a strong flavor. This has a weak flavor. (味道淡。) 太咸了。 It's too salty. 太油膩。 It's too greasy. It's too oily. 太燙了。 It's too hot. *語氣上是“太燙了”。 It's too cold. (太涼了。) 我的嘴都麻了。 My mouth is burning. *吃了辣椒或芥末等辛辣的東西時(shí)。burn除了“燃燒”、“燒焦”以外,還有“嘴和舌頭都麻木了”的意思。 My mouth is on fire. Sorry, your luggage is 2 kilos overweight! 對(duì)不起, 您的行李超重2公斤。
How much is the excess baggage charge? 超額行李費(fèi)多少錢? It’s 50 ringgits. 50馬幣。 After the security check, board your flight at gate B17, please! 通過安檢后請(qǐng)?jiān)贐17登機(jī)口登機(jī)! Passengers of flight D2057, now on board please. 請(qǐng)航班D2057的乘客登機(jī)。 樓主的英語太地道了 不僅僅是地道,簡直是專業(yè)! 這些數(shù)據(jù)都是真實(shí)的哦? 我看旅游教材也無非如此! 莫非樓主是教科書的”老“編? 還是業(yè)余愛好? 竊以為您在海外得七年以上 才致如此 清醇! 有無博物館的內(nèi)容? 收藏、受教 ----------------------------------------
路漫漫其修遠(yuǎn)兮 吾等上下瞎忙活 看醫(yī)生 打疫苗
Help, doctor! Help! I got bitten by a snake. 醫(yī)生救命啊!我被蛇咬了! No worries, it’s not poisonous. 別擔(dān)心,這是無毒的。 We need to treat you with tetanus vaccine and antivenin immediately. 我們需要馬上給你注射破傷風(fēng)疫苗和抗蛇毒血清。 Doctor! I got a bite from a dog. 我被狗咬了一口。 You need an injection of rabies vaccine. 你需要馬上注射狂犬疫苗 I don’t feel well today. 我今天不舒服 What seems to be the problem? 你哪兒不舒服 Are you running a fever/ have a temperature? 你發(fā)燒嗎 We need to take your temperature. 我們要給你量下體溫 How is your appetite? 你胃口怎樣 I have indigestion. 我消化不良 I feel dizzy. 我頭暈 I feel like vomiting./ I feel sick. 我覺得惡心,想吐 I have a sore throat. 我喉嚨疼 I cough all the time. 我一直咳 It’s been like these for three days. 我這樣已經(jīng)三天了 I’m suffering from chest pain. 我胸口疼 My ears are ringing and my cheeks are burning. 我耳鳴,臉發(fā)燙 My toothache is killing me. 我牙疼得要命 Don’t worry, it’s not serious. 別擔(dān)心,不嚴(yán)重 Please fill the form of registration card and pay for it. 請(qǐng)?zhí)钜粡垝焯?hào)卡并繳費(fèi) I feel short of breath these days. 我這些天感覺氣短 We need to give you an x-ray. 我們需要給你找張X光片。 When will I know the results? 什么時(shí)候能出結(jié)果? Half an hour after the examination. 檢查之后半小時(shí)。 在旅游中心 Excuse me, we are here to get some information about the tourist attractions in Delhi. 你好,我們來咨詢一下德里有哪些旅游景點(diǎn)。 We are here to get a free map. 你好,我們來拿一張免費(fèi)地圖。 Tomorrow is the National Day, do you have any celebrations for it? 明天是國慶節(jié),你們有什么慶?;顒?dòng)嗎? There will be a parade going on at 2 o’clock in the afternoon from Connaught Place to Chandni Chow. 明天下午兩點(diǎn)從康諾特廣場到月光集市有一個(gè)大游行。 Any other activities? 還有其他活動(dòng)嗎? There’ll be a firework show after that at 8 o’clock in the evening. 晚上8點(diǎn)又焰火表演。 Where is the best place to see that? 哪里看最好? Go to the minaret of Jama Masjid, you can have an open and wide view there. 去賈瑪清真寺里面的宣禮塔,那里視線最開闊。 Is there any festival happening these days? 這些天這兒有什么節(jié)日嗎? There is an Elephant Festival the day after tomorrow. 明天會(huì)有個(gè)大象節(jié)。 How many people can fit in your car? 你的車子可以載幾個(gè)人?
I can take 4 people 我能載四個(gè)人 Can you pop the trunk? 你能不能打開行李箱. What is the fastest way? 哪一條路最快? Which way is quicker? 走哪條路比較快? How far from here? 從這里去有多遠(yuǎn)? What are the landmarks around there? 那附近有沒有什么明顯的建筑物沒有? Pictures time! / Photo time! 照相了! Could you take a picture for me? 你能不能幫我照張相? Take one more shot 再來一張 Scoot over. 往旁邊靠一點(diǎn). Just in case someone steals it! 以防萬一有人偷走它. That's a rip-off. I want my money back. 真是坑人, 我要把我的錢要回來. I can hold the cup for you. 我以幫你拿著這個(gè)杯子. Anybody needs a fork? 有沒有人要叉子的啊? Do you want to separate check? 你們要不要分開付帳? 一起付, 則簡單地說, together 或是 one check 就可以了. Check, please. 結(jié)帳. Anybody has to pee? 有沒有人要去上廁所? We need to go back down. 我們該下山了。 How far did you go? 你們走到多遠(yuǎn)?(問迎面走來的人) There are six of us. 我們有六個(gè)人。 We have to get to the foot of the mountain before it gets dark. 我們必須在天黑前下到山腳下。 How much to get in? 就是門票多少錢? Ten bucks to get in. 入場費(fèi)是十元. It's hilarious. 真是太好笑了. Safety in numbers. 人多安全些。 Woah, don't freak out, it's not the end of the world. 不要驚慌,這不是世界末日。 The power is off. 停電了。 The power is running low. 快要沒電了。 租自行車
Hi, I wanna rent a bicycle. 你好,我想租輛自行車。 Sure, you wanna road bike or mountain bicycle? 你是想租普通的自行車還是山地自行車呢?(山地車還可以說 all-terrain bicycle) Women’s mountain bicycle, I gonna go to the forest. 女士山地車,我今天要去森林里。 How long you want to rent it? You can pay by the hour or pay by the day. 你要租多久呢?你可以按小時(shí)付費(fèi),也可以按天付費(fèi)。 How much are they respectively? 那分別是多少錢?。?br> 10 Rs per hour, 100 Rs per day,that means 24 hours from now. 每小時(shí)10個(gè)盧比,一天是100盧比, 從現(xiàn)在算起24小時(shí)內(nèi)都算一天。 I’m gonna rent it for a day. 那我租一天 Sure, you need to give me 1000 deposit for each mountain bike and you will get a full refund when you return it. 好的,每輛車你需要付1000盧比的押金,押金退車是全額返還。 No problem. 沒問題 This is your receipt. 這是您的單據(jù) Can I have a pickproof lock? 有防盜鎖嗎? Yes, sure, this is for free. Here you go, have a nice trip! 有的,這個(gè)是免費(fèi)的,給您! 旅途愉快! 在博物館
Now we are going to Sarnath Museum. Where is the ticket office? 售票處 The admission charge is only 5 Rs to everyone. 進(jìn)門費(fèi)每人5盧比 It was closed 2 months ago, but it is now again open to public. 兩個(gè)月前關(guān)閉了,現(xiàn)在再次向公眾開放。 It’s not allowed to touch the exhibits/objects勿觸摸展品/物品 Exhibition opening times: 開館時(shí)間: 9:30am -5:00pm every day throughout the year 全年每天9:30am - 5:00pm 開放。 Open 7 days a week 每周7天開放 Extended opening hours during weekends 周末延長開放時(shí)間。 Flash photograph is not permitted 不準(zhǔn)用閃光燈拍照。 Photography and video are not permitted inside the building 樓內(nèi)不許拍照錄像。 Forthcoming exhibitions are the statues of Buddha in different countries即將展出的各國的佛像。 Unemployed, disabled, students and children free 失業(yè)者,殘疾人,學(xué)生和兒童免費(fèi)。 There’s an electronic touch screen in it which introduces the development of Buddhism. 那邊有個(gè)電子觸摸屏,里面介紹佛教的發(fā)展。 我想了解攝影方面的話題該如何表達(dá)
Picture Time! 1. Are you ready? Don’t move, say “cheese”! 準(zhǔn)備好了? 別動(dòng),“茄子”! 2. I’m not photogenic. / I don’t take picture well. 我不上相。 3. I think my face in this picture is a bit out of focus. 我 覺得這張相片里我的臉有點(diǎn)虛。 4. Do you know how to work the single-lens reflex camera. (SLR). 你知道怎么用這個(gè)單反機(jī)嗎? 5. Please turn on that built-in flash in the camera. 請(qǐng)把內(nèi)置閃光燈打開 6. A close-up lens is ideal for taking close-up pictures. 近攝鏡最適合拍特寫。 7. My camera has automatic focusing. 我的相機(jī)可以自動(dòng)對(duì)焦。 8. How can I use the zoom on this? 這個(gè)怎么調(diào)焦??? 9. Press this button on the right, it’ll zoom in; on the left, it’ll zoom out. 這個(gè)按鈕朝右,鏡頭拉近;朝左鏡頭拉遠(yuǎn)。 10. I think you blinked, one more shot! 你眨眼了,再來一張! 11. The sun is behind us, our faces are too dark. 這里逆光,我們的臉太黑。 12. I’ll go set up the tripod, it’ll be more stabilized. 我去支三腳架,就不抖了。 你有碰到過這種情況嗎?把你的經(jīng)歷發(fā)上來我們才知道遇到哪種危險(xiǎn)怎么講。
Hey please help me, there is guy always following me! 請(qǐng)幫我,有個(gè)人一直跟著我! My wallet was robbed. 我的錢包被搶了。 I lost my passport. 我的護(hù)照丟了 Do you remember where you lost it? 你記得在哪弄丟的嗎 每次坐飛機(jī),都會(huì)有一大段固定錄音,我仔細(xì)想聽清楚說的是什么,雖然每次都一樣,但就是聽不懂
開始辦理乘機(jī)手續(xù)通知 前往xxx的旅客請(qǐng)注意: 您乘坐的xxxx次航班現(xiàn)在開始辦理乘機(jī)手續(xù),請(qǐng)您到xx號(hào)柜臺(tái)辦理。 謝謝! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We are now ready for check-in for flight xx航班號(hào)) to ____ (目的地)at counter No. XX Thank you. 推遲辦理乘機(jī)手續(xù)通知 乘坐____次航班前往____的旅客請(qǐng)注意: 由于1.本站天氣不夠飛行標(biāo)準(zhǔn)2.航路天氣不夠飛行標(biāo)準(zhǔn)3. ____ ①天氣不夠飛行標(biāo)準(zhǔn)4.飛機(jī)調(diào)配原因5.飛機(jī)機(jī)械原因6.飛機(jī)在本站出現(xiàn)機(jī)械故障7.飛機(jī)在____ ①機(jī)場出現(xiàn)機(jī)械故障8.航行管制原因9. ____ 機(jī)場關(guān)閉10.通信原因〉(11),本次航班不能按時(shí)辦理乘機(jī)手續(xù)?!差A(yù)計(jì)推遲到____ ⑤點(diǎn)____ ⑥分辦理?!尝庹?qǐng)您在出發(fā)廳休息,等候通知。 謝謝! Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Due to 〈1.the poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weather condition over the ____ airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at our airport 7.the aircraft maintenance at the____ airport 8.air traffic congestion 9.the close-down of ____ ①airport 10.communication trouble〉(11),the flight ____ to____ has been delayed . The check-in for this flight will be postponed 〔to____ ⑤:____ ⑥ 〕⑩.Please wait in the departure hall for further information. Thank you.還有很多(候機(jī)廳廣播和機(jī)上廣播),有人需要再慢慢發(fā)。 關(guān)于包車
Rent a car/ hire a car 一般是自己開,帶司機(jī)的一般用charter a car. I want to rent a car. (hire a car) 我想租輛車 How many people do you have? 你們一共幾個(gè)人 Six. 六個(gè) Then you need a off-road van. 那你們需要一輛越野面包車 What model do you have? 你這兒有什么型號(hào) We only have one spare(空的) van, it’s Tata safari suv. This is the high season, you know. Almost all of our cars have been reserved. 我們這兒只剩下一輛塔塔越野?,F(xiàn)在是旺季,基本上我們的車全被訂了。 Can I take a look at the van? 可以看一下那輛車嗎? Sure. This way, please. 當(dāng)然,這邊請(qǐng) Is it in good condition? 它性能好嗎? Definitely, it is in perfect condition. We don't allow even slight problems. When customers return them, we always have a thorough examination and give them good maintenance. You can have a test drive if you like. 當(dāng)然,性能相當(dāng)好。 我們不容許有一點(diǎn)小問題。每次客人把車還回來,我們都會(huì)徹底檢查然后做維修和保養(yǎng)。 如果你愿意可以試駕。 That’s great. 那太好了。 Please give me your passport and driver's license, oh, good, here is the key. 您的護(hù)照和駕駛證,好的。 這是鑰匙。 Well, how do you feel? 怎么樣? Not bad. The seats are comfortable as well. 不錯(cuò),座椅也挺舒服。 I’ve told you, this is No. 1 SUV in India. 我早說了,塔塔越野是印度排名第一的SUV. Ok, I’ll take this one. How much is the rent for this one? 好,就它了。 租金多少錢? Are you gonna drive by yourselves or with a driver? 您是要自己開呢還是我們配司機(jī)? We need a driver. 我們要配司機(jī)的。 Then it’s 4000 Rupees per day. 4000盧比一天 That’s too much. And this van is the last one, we don’t even have a choice. 這太貴了,而且你這是最后一輛,選都沒得選。 That’s not too much, it includes the insurance, the lease car charge, driver’s pay, repairing expenses , toll fee and gas, everything. How many days are you gonna charter it? 這不算貴了。我們的價(jià)格包括保險(xiǎn),租車費(fèi),司機(jī)費(fèi),維修費(fèi),過路費(fèi),油費(fèi),所有全都包括了。 你們要租幾天? 8 days. 8天 Ok, we give you 3000 Rs per day. 那好,給你們3000盧比一天 It’s still too expensive, our budget is 2000. 還是貴,我們的預(yù)算是2000盧比一天。 What’s your schedule? 你們行程怎么安排的? We plan to go to Agra first to see Taj Mahal, then to Jaipur, Udaipur, Jodhpur and Jaisalmer, finally drive back to Delhi. What do you think of our plan? Do you have any suggestions? 我們先去阿格拉看泰姬陵,然后去齋普爾,烏代普爾,焦代普爾和 扎伊薩梅爾,最后開回德里。你覺得這個(gè)線路怎樣?有何建議? I think this is a perfect route, but 8 days is too short to have good fun there. 我覺得線路很好,但8天太短,玩不盡興的。 OK, we make it 10 days, you give us 2000 rs per day. We might need many days more to other places if time permits.這樣,我們安排十天,你給我們2000盧比一天。如果時(shí)間允許我們可能還要加時(shí)間。 Ok, then. Now please fill in this form and this is the rental contract. If you have no questions, please sign here. 那行吧,填一下表格,這是租車合同,如果沒什么問題,在這兒簽字。 Can I pay by credit card? 能刷卡嗎? Sure. 應(yīng)網(wǎng)友要求,特將所需旅途英文總結(jié)如下,如有不全的,大家可提供中文,我可以做英文支持。
先來點(diǎn)馬上就能用到的,最簡單最實(shí)用的: (一) 機(jī)場 換登機(jī)牌: Your passport and your e-ticket (paper-ticket), please! 請(qǐng)出示您的護(hù)照和電子機(jī)票。(我們通常都是網(wǎng)上訂票打印出來的電子票叫electronic ticket or paper ticket). How many pieces of baggage/ luggage do you have? 你有幾件行李? I have a huge suitcase, a carry-on bag and a backsack. 我有一個(gè)大箱子,一個(gè)手提擰包和一個(gè)背包。(小背包一般用Rucksack) Are you checking the backsack or carrying on? –你的背包要托運(yùn)嗎? Sorry, your luggage is 2 kilos overweight! 對(duì)不起, 您的行李超重2公斤。 How much is the excess baggage charge? 超額行李費(fèi)多少錢? It’s 50 ringgits. 50馬幣。 Can I change my aisle seat to window seat? 我能把靠走廊的位置換到靠窗位嗎? Here's your boarding pass. 請(qǐng)拿好您的登機(jī)牌。(上有座位號(hào)和登機(jī)信息) After the security check, board your flight at gate B17, please! 通過安檢后請(qǐng)?jiān)贐17登機(jī)口登機(jī)! I have to transit from Kuala Lumpur. 我得在吉隆坡轉(zhuǎn)機(jī)。 The flight is never on time these days because of the rainstorm in KL, it’s delayed an hour again! 這些天有于吉隆坡暴雨,飛機(jī)總不準(zhǔn)時(shí)。這下又晚點(diǎn)1個(gè)小時(shí)了! 過安檢 Please put your lap-top and all electronic things in this tray! 請(qǐng)把背包的筆記本和電子產(chǎn)品拿出來放在這個(gè)托盤里。 Do you have lighters/ water in your bag? Sorry, it’s not allowed, we have to confiscate it or you can go back and have it checked in. 你包里有打火機(jī)、水嗎?對(duì)不起,不允許,我們要沒收或者你可以托運(yùn)。 Do you have anything to declare? 你有什么需要申報(bào)嗎? No, it’s all personal stuffs and cosmetics. 沒有, 這些都是私人物品和化妝品。 Passengers of flight D2057, now on board please. 請(qǐng)航班D2057的乘客登機(jī)。 Welcome on board! Your boarding pass please! This way please! 歡迎登機(jī),請(qǐng)出示您的登機(jī)牌,請(qǐng)這邊走! 飛機(jī)上 Please fasten the seat belt and switch off your mobile phone and all electronics. 請(qǐng)大家系好安全帶,關(guān)閉所有手機(jī)及電子產(chǎn)品。 Please fill in this disembarkation/landing card.請(qǐng)你填寫這張入境卡(或者叫immigration form入境表格) Excuse me, where is the baggage claim? 請(qǐng)問行李領(lǐng)取處在哪兒? My baggage didn't come out, can you put a trace on it? 我的行李沒有出來,能幫我查一下嗎? 哎呦!偶還在南亞板塊等著美女的帖子呢,原來在這里集中來了!汗!我就是屬于垃圾E文族,這次印度之行感觸很深!決心不再阿Q的想:靠,不會(huì)E文我照樣能游世界!樓主MM思想的高度和深度,還有這種樂于施教的無私精神很令偶佩服!有這樣語言能力的人也許不少,但是肯拿出時(shí)間、精力來為素不相識(shí)的人做如此公益教授的人并不多見!菜鳥我感激、感動(dòng)之余,唯有使出吃奶的勁兒努力做個(gè)好童鞋了!雖然,可能達(dá)不到“那一世”老師希望的水平,但是一定要擺脫'day day up"的垃圾E文! 繼續(xù)機(jī)場廣播(2):
催促辦理乘機(jī)手續(xù)通知 前往____ 的旅客請(qǐng)注意: 您乘坐的____次航班將在____ 點(diǎn)____ 分截止辦理乘機(jī)手續(xù)。乘坐本次航班沒有辦理手續(xù)的旅客,請(qǐng)馬上到____ 號(hào)柜臺(tái)辦理。 謝謝! Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: Check-in for flight ____ to____ will be closed at ____ :____ Passengers who have not been checked in for this flight , please go to counter No. ____ immediately. Thank you. 過站旅客辦理乘機(jī)手續(xù)通知 乘坐___次航班由____經(jīng)本站前往____的旅客請(qǐng)注意: 請(qǐng)您持原登機(jī)牌到〔____號(hào)〕〈1.柜臺(tái)2.服務(wù)臺(tái)3.問詢臺(tái)〉換取過站登機(jī)牌。 謝謝! Passengers taking flight____ from ____ to ____ , attention please: Please go to the 〈1. Counter 2.service counter 3. Information desk〉 to exchange your boarding passes for transit passes. Thank you. 候補(bǔ)旅客辦理乘機(jī)手續(xù)通知 持____次航班候補(bǔ)票前往____ 的旅客請(qǐng)注意: 請(qǐng)馬上到____ 號(hào)柜臺(tái)辦理乘機(jī)手續(xù)。 謝謝! Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Stand-by passengers for flight ____to ____ , please go to counter No. ____ for check-in . Thank you. 不正常航班服務(wù)通知
〔由____ ①備降本站〕⑩乘坐〔補(bǔ)班〕⑩____②次航班前往____ ①的旅客請(qǐng)注意: 請(qǐng)您到〈1.服務(wù)臺(tái)2.餐廳〉(11)憑〈1.登機(jī)牌2.飛機(jī)票〉(11)領(lǐng)取〈1.餐券2.餐盒3.飲料、點(diǎn)心〉(11) 謝謝! Passengers for 〔supplementary〕⑩ flight ____② 〔alternated from____ ①〕⑩to ____ ①, attention please: Please go to 〈1.servce counter 2. restaurant〉(11)to get 〈1.a meal coupon 2.a meal box 3.the refreshments〉(11)and show your 〈1.boarding passes 2. Air-tickets〉(11)for identification. Thank you. 機(jī)上廣播: 女士們,先生們: 歡迎你乘坐XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飛行距離是_______,預(yù)計(jì)空中飛行時(shí)間是________小時(shí)_______分。飛行高度______米,飛行速度平均每小時(shí)_______公里。 為了保障飛機(jī)導(dǎo)航幾通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和下降過程中請(qǐng)不要使用手提式電腦,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手提電話,遙控玩具,電子游戲機(jī),激光唱機(jī)和電音頻接收機(jī)等電子設(shè)備。 飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起座椅靠悲和小桌板。請(qǐng)您確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李價(jià)內(nèi)或座椅下發(fā)。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請(qǐng)不要吸煙。) 本次航班的乘務(wù)長講協(xié)同機(jī)上_______名乘務(wù)員竭誠為為您提供及時(shí)周到的服務(wù)。 謝謝! Welcome Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen: Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing. We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.) The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you MM,想知道在星巴克和麥當(dāng)勞點(diǎn)餐的英語。我在星巴克想點(diǎn)熱摩卡,結(jié)果上來一杯冰摩卡。還有在麥當(dāng)勞點(diǎn)早餐全餐,我說combo A, 可她好像沒聽明白,最后我直接說A, 才點(diǎn)到了。Thanks a million.
雖然麥當(dāng)勞是垃圾,但在異國他鄉(xiāng),沒有熟悉的口味時(shí),麥當(dāng)勞也是一種不得已的選擇。 在麥當(dāng)勞( Let's go to Micky D's) 1. What can I get for you today?/ May I help you? 今天想吃點(diǎn)什么? 2. For here or to go? 要這里用還是外帶? 3. To go, one Big Mac with medium fries. 一個(gè)巨無霸和一份中袋薯?xiàng)l帶走。 4. For here, number one combo. 在這兒吃,一號(hào)套餐。 套餐 (combo) 通??粗鴪D片就知道幾號(hào)是什么套餐, 點(diǎn)套餐時(shí)只要說 Combo number one, 或是 number one 就好了. 有時(shí)店員會(huì)問, Do you want to go large? 如果你需要, 他會(huì)給你大的薯?xiàng)l和可樂. 5. What would you like to drink? 要喝點(diǎn)兒什么? 6. A big coke. 大杯可樂。 (diet coke 健怡可樂;sprite雪碧;iced tea冰爽茶) 7. Can I refill it? 可以續(xù)杯嗎? 麥當(dāng)勞食物介紹 早餐:Hash browns 脆薯餅 Egg McMuffin with Chicken roll 雞蛋麥滿分加雞肉卷 Sausage McMuffin with egg 豬柳蛋麥滿分 中餐晚餐:cheeseburger 吉士漢堡包 Double cheeseburger 雙層吉士漢堡 Beefburger 牛肉堡 Currry PGCS(Premium Grilled Chicken Burger) 咖喱板燒雞腿堡 Double Mala PGCS雙層麻辣板燒雞腿堡 Premium Grilled Chicken Burger原味板燒雞腿堡 Spicy Chicken Wrap麥辣雞柳卷 Mala Chicken wings 麻辣雞翅 McNuggets 5 pieces 麥樂雞五塊 Premium Chicken Burger 特級(jí)脆雞堡 Garden Salad 田園沙拉 Premium Chicken Salad 田園脆雞沙拉 Corn Cup 玉米杯 在星巴克 (In Starbucks) 如果能這樣點(diǎn)單,你就是大牛了。 I wanna a half-caf, double tall, easy hazelnut, non-fat, non foam with whip, extra hot latte. 我要一杯咖啡因減半,中大杯,少許榛果糖漿,無脂牛奶,不要奶泡,要打過,特燙的拿鐵。 Single(單份濃縮咖啡) Double(雙份濃縮咖啡) Short(小杯) 在Starbucks,Short指的是8盎司(約240毫升)大小的飲料。 Tall(中杯) Tall指的是12盎司(約360毫升)的飲料。 Double tall (中大杯)(420毫升) Grande(大杯) 在Starbucks,Grande指的是16盎司大小(約480毫升)的飲料。 Low-fat(低脂) No foam(不加奶泡) Dry(奶泡較多的)意指奶泡的量比牛奶多。 With room(留點(diǎn)空間) 意即"我想在我的美式咖啡/每日經(jīng)選咖啡里加些牛奶,麻煩您幫我留些空間"。 Whip(鮮奶油) 我不要加鮮奶油"(no whip)。 Vanilla(香草糖漿)、Hazelnut(榛果糖漿) Light 少量加入某種配料。比如:light whip.light syrup . light foam。 Sugar free 不要加糖, Extra hot 超燙的 星巴克飲料單 (Caramel Macchiato)焦糖瑪奇朵 (Caffe Latte) 拿鉄 (Cappuccino) 卡布奇諾 (Caffe Mocha) 摩卡 (espresso) 濃縮咖啡 (Caffe Americano) 美式 (Iced Caffe Latte) 冰拿鐵 (Iced Caffe Mocha) 冰摩卡 (Iced Caffe Americano) 冰美式 (Coffee Frappuccino) 星冰樂 (Mocha Frappuccino) 摩卡星冰樂 (Espresso Frappuccino) 濃縮星冰樂 (Mango Citrus Tea Frappuccino) 芒果茶星冰樂 (Caramel Cream Frappuccino) 焦糖星冰樂 (Vanilla Cream Frappuccino) 香草星冰樂 出入境表格填寫世界各國的出入境表格可以說是大同小異,最基本的信息如下: Immigration and Naturalization Service 移民局 Arrival Record 入境記錄 1. Family Name ( Capital letter) 1. 姓氏 (大寫) 2. First (Given) Name 2. 名字 3. Birth Date (Day/Month/Year) 3. 生日 (日/月/年) 4. Country of Citizenship/ Nationality of passport holder 4. (護(hù)照持有人)國籍 (Chinese) 5. Sex/ Gender (Male or Female) 5. 性別 (男性或女性) 6. Passport Number and kind 6. 護(hù)照號(hào)碼和種類 7. Airline & Flight Number 7. 航空公司和航班 8. Country Where You Live/country of residence 8. 您在哪個(gè)國家居住/居住國 9. City Where You Boarded 9.搭乘飛機(jī)的城市 10. City Where Visa Was Issued 10.簽證簽發(fā)城市 11. Date Issued (Day/Month/Year) 11. 取得簽證的日期(日/月/年) 12. Address While in the xxx (Number and Street)/ Accommodation 12. 在某國的住址 (門牌號(hào)及街名) 13.Last city / Port of boarding/ Port of Embarkation 13. 上一個(gè)到達(dá)城市/ 出境地 14.Country to get off the flight/next city/ Port of disembarkation 14. 下一站到達(dá)國家/城市 15. Your Occupation 15. 您的職業(yè) 16. Your intended length of stay 16. 計(jì)劃停留時(shí)間 17. Main Reason/ purpose of coming to.. 17. 來我國的主要原因/目的 18. Holiday or tourism/ business/ education/ employment 18. 度假/商務(wù)/學(xué)習(xí)/工作/轉(zhuǎn)機(jī)/ / transit/ conference/ visit friends or relatives/ medical treatment 會(huì)議/探望朋友家屬/ 就醫(yī) 19. First time in the country ? 19. 是否第一次到我國 20. Your signature 20. 您的簽名 (一) 機(jī)場 換登機(jī)牌: Your passport and your e-ticket (paper-ticket), please! 請(qǐng)出示您的護(hù)照和電子機(jī)票。(我們通常都是網(wǎng)上訂票打印出來的電子票叫electronic ticket or paper ticket). How many pieces of baggage/ luggage do you have? 你有幾件行李? I have a huge suitcase, a carry-on bag and a backsack. 我有一個(gè)大箱子,一個(gè)手提擰包和一個(gè)背包。(小背包一般用Rucksack) Are you checking the backsack or carrying on? –你的背包要托運(yùn)嗎? Sorry, your luggage is 2 kilos overweight! 對(duì)不起, 您的行李超重2公斤。 How much is the excess baggage charge? 超額行李費(fèi)多少錢? It’s 50 ringgits. 50馬幣。 Can I change my aisle seat to window seat? 我能把靠走廊的位置換到靠窗位嗎? Here's your boarding pass. 請(qǐng)拿好您的登機(jī)牌。(上有座位號(hào)和登機(jī)信息) After the security check, board your flight at gate B17, please! 通過安檢后請(qǐng)?jiān)贐17登機(jī)口登機(jī)! I have to transit from Kuala Lumpur. 我得在吉隆坡轉(zhuǎn)機(jī)。 The flight is never on time these days because of the rainstorm in KL, it’s delayed an hour again! 這些天有于吉隆坡暴雨,飛機(jī)總不準(zhǔn)時(shí)。這下又晚點(diǎn)1個(gè)小時(shí)了! 過安檢 Please put your lap-top and all electronic things in this tray! 請(qǐng)把背包的筆記本和電子產(chǎn)品拿出來放在這個(gè)托盤里。 Do you have lighters/ water in your bag? Sorry, it’s not allowed, we have to confiscate it or you can go back and have it checked in. 你包里有打火機(jī)、水嗎?對(duì)不起,不允許,我們要沒收或者你可以托運(yùn)。 Do you have anything to declare? 你有什么需要申報(bào)嗎? No, it’s all personal stuffs and cosmetics. 沒有, 這些都是私人物品和化妝品。 Passengers of flight D2057, now on board please. 請(qǐng)航班D2057的乘客登機(jī)。 Welcome on board! Your boarding pass please! This way please! 歡迎登機(jī),請(qǐng)出示您的登機(jī)牌,請(qǐng)這邊走! 飛機(jī)上 Please fasten the seat belt and switch off your mobile phone and all electronics. 請(qǐng)大家系好安全帶,關(guān)閉所有手機(jī)及電子產(chǎn)品。 Please fill in this disembarkation/landing card.請(qǐng)你填寫這張入境卡(或者叫immigration form入境表格) Excuse me, where is the baggage claim? 請(qǐng)問行李領(lǐng)取處在哪兒? My baggage didn't come out, can you put a trace on it? 我的行李沒有出來,能幫我查一下嗎? 昨天最近的一期在旅行家雜志上看到一篇文章, 講最近非常多的航空公司采用"代碼共享"的越來越流行的方式來合作. 因此產(chǎn)生了一種"南航出票, 上航執(zhí)飛"的情況. 這樣就會(huì)導(dǎo)致乘客在"出票航空公司"的柜臺(tái)上等了半天, 實(shí)際上要去另 一個(gè)航站樓的"執(zhí)飛公司"的柜臺(tái)辦理登機(jī). 如果這樣的情況發(fā)生在國外陌生的若干個(gè)航站樓間, 如果不知道一些應(yīng)急的情景英語, 至少我是會(huì)暈了. LZ能提供一些基于這樣的情況下的情景對(duì)話嗎. 謝謝拉! 1. 問清楚是不是在這里等候 Excuse me, may I ask is it the right counter to get the boarding pass of flight......? 請(qǐng)問這是南航航班Q12345辦理登機(jī)牌的窗口嗎? 2. No, your ticket is issued by China Southern, but the flight is taken by Air Asia. 不是,雖然你的票是南航出的,但執(zhí)飛是亞航。 3. Where can I get my boarding pass? 我在哪兒辦理登記手續(xù)? 4. You should go to the Budget Terminal. 你要去廉價(jià)航空航站樓。 5. How can I get there?我怎么過去??? 6. There is a shuttle bus right in front of the gate, there! 在這個(gè)門口坐轉(zhuǎn)換大巴。 出國工作證明樣本
請(qǐng)用單位抬頭信紙打印,加蓋單位公章 證 明
茲有本公司XXX(護(hù)照號(hào)XXXX),在我公司擔(dān)任XXX職務(wù), 計(jì)劃于2010年4月26日~5月4日前往新加坡旅游,為期9天。 旅所需的所有交通,住宿,伙食和醫(yī)療保險(xiǎn)費(fèi)用,均由其本人負(fù)擔(dān)。XXX的月薪為人民幣XXXX元 我公司將保證其在旅游期間遵守當(dāng)?shù)氐姆煞ㄒ?guī),在旅游活動(dòng)結(jié)束后準(zhǔn)時(shí)回國并仍保留原職務(wù),請(qǐng)貴領(lǐng)館給予簽證的方便。 領(lǐng)導(dǎo)姓名: 領(lǐng)導(dǎo)職務(wù): 公司名稱: 公司電話:(固定電話 區(qū)號(hào)+本地電話) 公司傳真: 公司地址: 郵件地址: 請(qǐng)蓋公司章并有領(lǐng)導(dǎo)簽名 請(qǐng)用單位抬頭信紙打印,加蓋單位公章 此頁面內(nèi)容要求全英文打印 Confirmation Letter
To whom it may concerned Hereby confirmed that Mr./Ms.Li Wei (Passport NO. XXX) is the XXX of our company,he/she is planning to go to your country from Apr26th to May4th in Singapore of 2010 for 9days. All costs including the transportation, the accommodation, the meals and the health insurance will be coved by himself (herself). The salary of Li Wei is RMBXXXyuan per month. We hereby guarantee that during this trip, he will abide by the laws of your country and be back as scheduled. we resume his position in our company. Please kindly consider issue the visa to him. Sinature: position Company: Tel: Fax: Email: ADD: (包含英文內(nèi)容:門牌、街道、區(qū)、市、省、郵編) 請(qǐng)蓋公司章和領(lǐng)導(dǎo)簽名 [quote=苗乘菩 1) 911 (緊急救援電話號(hào)碼): the phone number of emergency services. (not 119 like in China) I need help, please dial 911. 我需要幫助,請(qǐng)撥打911。 2) Ambulance (救護(hù)車): a hospital vehicle Quick, call an ambulance. 快點(diǎn)兒,叫一輛救護(hù)車來。 3) CPR (擠壓胸腔): pressing on the chest to help breathing The doctor has to perform CPR on the drowning victim. 醫(yī)生對(duì)溺水的人施行擠壓胸腔的救援 [/quote] 1)911是美國報(bào)警電話 3)CPR簡單口語就是mouth-to-mouth breathing or rescuing breathing 人工呼吸 How long can we stop here?
我們在這里停留多久? Where can I get visa on arrival? 在那里可以辦落地簽?(落地簽還可以用visa upon arrival/ landing visa) How much do I have to pay for that? 費(fèi)用是多少?也可以用How much do they charge? Are there any duty-free shops in the waiting room? 在侯機(jī)室有免稅店嗎? I’m in transit to New Delhi. 我是換機(jī)去新德里。 How can I get to the connecting flight counter of Air Asia? 我如何找到Air Asia柜臺(tái)辦理轉(zhuǎn)機(jī)? Where is boarding gate for AirAsia D72506? 亞航D 72506次航班登機(jī)口在哪里? Where can I check in? 在哪里辦理登機(jī)手續(xù)? What is the gate number? 在幾號(hào)登機(jī)口登機(jī)? 常見的簽證種類有entry visa(入境簽證)、exit visa(出境簽證)、visitor visa(旅游簽證)、student visa(學(xué)生簽證)。簽證過期就說His visa has run out/expired。有些國家之間還會(huì)達(dá)成協(xié)議,雙方國民出入境可以實(shí)現(xiàn)visa exemption(免簽)。 |
|