昨天有位網(wǎng)友和我聊天,說在為單位的女人節(jié)到來準備東西慶祝。我聽了“女人節(jié)”三個字很受啟發(fā),現(xiàn)在的三八叫婦女節(jié),婦女,在中國大都是指已婚的女人,你要說哪個沒結(jié)婚的女孩子是婦女,人家肯定不高興,因為沒結(jié)婚那叫姑娘,所以把結(jié)婚和沒結(jié)婚的女性統(tǒng)稱為女人更確切,大家都能接受,所以還是叫三八婦女節(jié)為三八女人節(jié)更合適。不過人家婦女節(jié)上可有“勞動”兩個字,所以女人們有家的可別忘了給老公做飯,沒家的別忘了給父母洗腳。勞動完了,可以和老公、父母撒撒嬌什么的那就隨你自己了。
|
|
來自: 毅客 > 《原創(chuàng)空間》