國人常把傻瓜或說話不正經(jīng)、辦事不認真、處事隨便、好出洋相的人叫做“二百五”。據(jù)考證,大致有以下幾個可能的來源: 源于戰(zhàn)國故事 戰(zhàn)國時期,有個歷史人物叫蘇秦,是個縱橫家。他說服齊、楚、燕、趙、魏、韓六國聯(lián)合起來,結(jié)成同盟,對付共同的敵人——秦國,從而受到了大國君王的賞識,被封為丞相,史稱“六國封相”。 此榜一出,果然有人上了鉤.竟有四人前來領(lǐng)賞,而且他們都一口咬定:蘇秦是自己殺的。于是士 兵把他們“請”到齊王跟前.齊王見到他們四個人,恨得咬牙切齒.可他還是煞有介事地問:“這一千兩黃金,你們四個人怎么個分法?” 這四個人不知道中了計,還高興得立即回答說:“這好辦,1000÷4=250,每人二百五。” 齊王一聽他們還樂滋滋地想著賞金,拍案大怒:“把這四個二百五推出去斬了!” 這四個人就成了替死鬼被殺了。而真正的刺客,據(jù)說是秦國派來的殺手,早就逃回秦國去了。從此民間便留下了二百五的說法,人們常用它來形容傻瓜、笨蛋和被財色所迷惑的人。 源于民間傳說 牌九系一種賭具,其中有“二板”(四個點)和“么五”(六個點)兩張牌,
這兩張牌配在一起就是十個點,在推牌九這一賭博活動中,被稱為“斃十”。它在牌九里是最小的點,誰都比它大,它什么牌也“吃”不了,所以后來人們就用“二
板五”(二板和么五的簡稱)這個詞來戲稱什么事也做不好,也管不了的人。時間久了,就把“二板五”叫成了“二百五”。 90 年代流行的街機游戲“街頭霸王”,出自于90年代的一個街機游戲叫“街頭霸王(street fighter)”。是一個格斗游戲,當一方以滿血打敗另一方時,系統(tǒng)會出示一個英文PERFECT,由于系統(tǒng)發(fā)音不標準(日本做的游戲,日本人配音), 讀音非常像“二百五”,于是就以此調(diào)侃獲勝之人。直到今天,在格斗類街機游戲上(如拳皇),PERFECT仍被稱為“二百五”,從90年代玩街機的朋友都 知道。當然這里的“二百五”只是調(diào)侃! 源于nVIDIA公司的Geforce GTS250顯卡 背 景:IT圖形公司nVIDIA在2007年底推出了核心代號為G92的8800GT顯卡。G92核心有65nm和55nm兩種工藝,完整的SP有128 個,閹割版的型號有96SP和112SP兩種,顯存位寬256bit,閹割版的有192bit。G92的從發(fā)布之后就被NV套上了富有感情色彩的馬甲。最 開始叫8800GTS,后來改名為9800GTX,由來又多了一個“+”號,最后迫于ATI Rv770的壓力,有改名為GTS250,而8800GT以相應(yīng)的被改為9800GT和GTS240,www. 8800GS被改名為9600GSO。NVIDIA計劃在2009年3月3日為GTS250舉行隆重的發(fā)布會。 影響: 1,對于GTS250,中國的顯卡粉絲們有截然不同的反應(yīng),A飯們冷笑,N飯們目瞪口呆,墻頭草歡聲雀躍。 2,這說明G92核心“性能強勁”,而競爭對手amd卻“一直沒有可以正面與之抗衡的產(chǎn)品”,nvidia為“節(jié)約成本”而進行的更換代碼的行為。所以這是一種對對手進行嘲諷的做法 3,N飯被自己所景仰的nVIDIA公司套上了250的名聲,實為無奈,成為他人被譏笑的把柄。 2009年6月5日,AMD公司推出了Athlon II X2 250處理器,從此N飯不再寂寞,A飯們不但有了自己的“二百五”而且還是X2的,兩個二百五!雙倍的二百五!加量不加價,又一次體現(xiàn)了AMD公司以人為本,經(jīng)濟實惠的銷售理念。 4.智商IQ IQ 的意思其實就是智商,是衡量智力的一種指數(shù),其最高指數(shù)為250。在140以上者接近極高才能(國外常把這種人稱為“天才”),120~140者為很高才 能,110~120為高才能,90~110為正常才能,80~90為次正常才能,70~80為臨界正常才能,60~70為輕度智力孱弱,50~60為深度 智力孱弱,25~60為亞白癡,25以下者為白癡。正常智力的界限為智商90~110。。常理來說,正常的測智商的題庫,能達到 140的,就已經(jīng)算是天才了,而據(jù)說愛因斯坦的IQ達到了180,所以250的智商,可以說是超天才,又有人說,天才和精神病只有一線之差,所以,250 這個幾乎無人可及的境界,更多的就是用來形容笨蛋了(有些人被形容為愛因斯坦,意思為他的話語行為我們這些普通智力的人是無法理解的,不是天才就是蠢材) 其他說法 據(jù)某中學(xué)語文書記載,古代人用銀子按兩劃分,一般五百兩是個整數(shù)單位,用紙包好,當時包五百兩是為“一封”,而二百五十兩就是“半封”銀子,因為跟“半瘋”諧音,所以后來人們也把瘋瘋癲癲的人做“二百五”。 從前有一個傻瓜,家道中落。有一天他去賣傳家至寶,寶物上寫“賣盡二百五十八兩”,結(jié)果他賣的時候有人和他討價還價,硬是只給250,他想250就250,于是賣得金子250兩,很多人笑話他少要了8兩金子,笨蛋一個。從那以后人們就把做事糊涂的人稱為二百五。 到了現(xiàn)代,據(jù)說有人學(xué)唱歌星伍佰的歌,怎么也學(xué)不象。別人說他頂多算半個五百。 山東滕州方言“半熟(讀作‘半浮’)”就是“二百五”的意思,這里把傻瓜或說話不正經(jīng)、辦事不認真、處事隨便、好出洋相的人稱為“半熟(讀作‘半浮’)”。話說“二百五” “二 百五”不是一個很古老的詞,不用說《爾雅》、《說文》、《康熙字典》不載,即便《辭源》、《辭?!芬膊灰娵欅E,只有《現(xiàn)代漢語詞典》收有詞條,卻也未標明 出處,只提示了一句“[方]半瓶醋。”“半瓶醋”出自元雜劇《司馬相如題橋記》:“如今那街上常人,粗讀幾句書,咬文嚼字,人叫他做半瓶醋。”清代《石頭 記》六十四回有:“又有一等半瓶醋的讀書人。”何謂“半瓶醋”,即“一瓶子不滿,半瓶子晃蕩”,比喻一知半解卻好人前賣弄,也叫“半吊子”。其實,《現(xiàn) 漢》只說對了一半,且拐了一個“彎兒”。“二百五”說的是“錢數(shù)”,與“半吊子”的關(guān)系更密切些。 如同“馬大哈”源于馬三立的相聲《買
猴》,俗語“二百五”的“根兒”恐怕也要從文藝作品中去尋。在稍早的文字記載中,我們可以看到,清代吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》(發(fā)表于1903年
-1905年)第八十三回:“原來他是一個江南不第秀才,捐了個二百五的同知,在外面瞎混。”1913年上海亞細亞影戲公司制作了由張石川執(zhí)導(dǎo)的電影短片
《二百五白相城隍廟》。丁楚鶴出演主角“二百五”,這個第一次走進上海的農(nóng)民,由于不懂規(guī)矩,傻氣四溢,鬧劇不斷,被演得惟妙惟肖,給人印象極深,此后
“二百五”不脛而走,流行各地。1924年,陳獨秀在《收回教育權(quán)》一文中言及“二百五”。1949年,上海大同電影公司又攝制了電影《二百五小傳》,描
寫一位正直憨厚、愛打抱不平的評戲藝人,其綽號“二百五”。此后,“二百五”的“名氣”更大,幾乎傳遍全國。 “二百五”就是二百五十文大錢,就是“半吊子”。(但是實際上一吊錢是一千文,半吊子就是五百文了。)從以上分析來看,猜測“二百五”一詞很可能產(chǎn)生于晚清民初。至于“半吊子”,可能就更早一些了。 楚 劇是一個古老的地方聲腔劇種,舊稱哦呵腔、黃孝花鼓戲、西路花鼓戲。由清代道光年間(1821年-1851年)鄂東流行的哦呵腔與黃陂、孝感一帶的山歌、 道情、竹馬、高蹺及民間說唱等融合形成,1926年改稱楚劇。楚劇有一出傳統(tǒng)小戲就叫《半吊子賣鞋》,是搬演一個綽號“半吊子”的鞋匠臘月三十賣鞋過年的 故事。說明那時就有“半吊子”一說。 二百五是“二桿子、半吊子、無所不能、無所不知”幾詞各取詞頭“二、半、無”諧音而成,是一句罵人很重的話。 文章來源:設(shè)計2點半 鏈接地址:http://www./sbzw/2010/1231/121.html |
|