于是九州攸同,〔1〕四奧既居,〔2〕九山刊旅,〔3〕九川滌原,〔4〕九澤 既陂,〔5〕四海會同。〔6〕六府甚修,〔7〕眾土交正,〔8〕致慎財(cái)賦,〔9〕咸 則三壤,〔10〕成賦中國?!?span lang=EN-US>11〕賜土姓:〔12〕“祗臺德先,〔13〕不距朕行。”〔14〕
【注釋】〔1〕“攸”,語詞,修飾“同”字。“同”,相同,同樣。上文敘九州 畢,這里總括一句說:九州都同樣地好了?!?/span>2〕“四奧既居”,今本《禹貢》作“四 隩既宅”?!夺屛摹匪鶕?jù)本“隩”作“墺”《正義》所據(jù)本作“奧”。《說文》:“墺, 四方土可居也。”奧有“內(nèi)”義,四奧即指四方土地之內(nèi),與“九隩謂九州之內(nèi)”(《東 京賦》薛注)義同。是說四方地境之內(nèi)已可居住?!?/span>3〕“九山”,本泛指多數(shù)的山, 然此亦可照應(yīng)上文之“九山”。“刊”,刊削樹木以為表識。“旅”,道。此句系集上 文“隨山刊木”和“蔡蒙旅平”、“荊岐已旅”之義寫成,是說九州諸山已經(jīng)刊本表識 可以通道了。〔4〕“九川”,與“九山”用法同。“滌”,同“條”?!稘h書?律歷 志》《集注》:“條,達(dá)也。”“滌原”即達(dá)源,是說九州諸水已疏達(dá)其源流了,與《史 記?河渠書》說“九川既疏”意義相同?!?/span>5〕“九澤”,亦泛指多數(shù)湖澤。“陂”, 音 b5i,澤障,即湖澤邊的堤障。此處作動詞用,即筑障使湖澤的水不流溢。此句是說 九州所有的湖泊都筑好堤障,水已停蓄成澤,不復(fù)為患了?!?/span>6〕“四海會同”,《禹 貢》除引用《山海經(jīng)》黑水入于南海一句外,全文各水均為東入于海,可知《禹貢》作 者根據(jù)中國的地理實(shí)際,只提東面有海,西面則就其所知只說流沙,而不妄說西海。不 像《山海經(jīng)》之紛陳東、西、南、北四海。但此處出現(xiàn)了一處“四海”,與《禹貢》全 文科學(xué)精神不一致。這是由于此段文字是從《國語?周語》下敘禹治水功績的一段話來 的。該文說“封崇九山,決汩九川,陂障九澤,豐殖九藪,汩越九源,宅居九隩,合通 四海”?!队碡暋氛臄⒘司胖?、九山、九川,到末尾這幾句引錄《國語》此段文字, 照用了九澤、九原、九隩、四海等句,略加改易(九原并合九川,九隩改為四隩),故 有此與《禹貢》內(nèi)容不一致的“四海”,不足為異。“四海”是當(dāng)時語言中已出現(xiàn)的語 匯,與三江、五湖、九州等語匯同時流行,正與說四國、四隩一樣,不需要實(shí)定其數(shù)。 “會同”已見前“兗州”章,此句即《周語》“合通四海”之意,亦即天下統(tǒng)一之意。(舊釋據(jù)《周禮》“時見曰會,殷見曰同”,釋為四海官民聚會京師,不確。)〔7〕 “六府甚修”,《禹貢》“甚”作“孔”,義同。《禮記?曲禮》“天子之六府曰司土、 司本、司水、司草、司器、司貨,典司六職”?!蹲ⅰ罚?#8220;府主藏六物之稅者。”故六 府就是掌管貢賦稅收的六職。《禹貢》全文主要標(biāo)的在貢賦,此句是說把貢賦稅收之職辦好。〔8〕“眾土交正”,《禹貢》“眾”作“庶”,義同。“交”,俱。“正”, 同“征”,征收,與《孟子?梁惠王篇》“上下交征利”的“交征”同義?!?span lang=EN-US>9〕“致”,《禹貢》作“厎”,《史記》譯用其義。此句是說征收財(cái)賦要加慎。〔10〕“咸”,皆, 都。“則”,準(zhǔn)則,依以為準(zhǔn)。“三壤”,土壤肥瘠分上中下三品,要依土壤肥瘠為準(zhǔn)則來定賦稅,與《國語?齊語》的“相地而衰征”(韋《注》“視土地之美惡及所生出
以差征服之輕重”)及《管子?乘馬數(shù)》的“相壤定籍”意義一樣?!?span lang=EN-US>11〕“中國”, 《禹貢》作“中邦”。先秦文獻(xiàn)所說“中國”系對“四夷”而言,也就是指九州。賦稅 規(guī)定在九州中征取,所以說“成賦中國”。點(diǎn)校本以“中國”連下“賜土姓”為句,誤。 〔12〕“賜”,《禹貢》作“錫”,義同。《國語?周語》下敘述禹治水功績,在前“四海會同”注所引數(shù)語之后,又續(xù)敘了數(shù)句功績,然后說:“皇天嘉之,胙以天下,賜姓 曰姒,氏曰有夏。”即《左傳》隱公八年所說“因生以賜姓,胙之土而命之氏”?!队?貢》在抄錄了“四海會同”注文所舉那段材料之后,略去后面數(shù)句,又將皇天胙土賜姓四句神話改為史事,簡化為“賜土姓”三字,就使人看不清楚。這原是說上帝給禹賞賜 了土和姓氏。無意中保存了一句神話原文。舊釋多違原義,以為禹賜臣下以土、姓,實(shí) 誤。〔13〕“祗”,敬。“臺”,音 y0,我,自稱。“祗臺德先”,一般皆釋為以敬我的德教為先?!?span lang=EN-US>14〕“朕”,音 zh8n,我。古時任何人皆可自稱“朕”,秦代始規(guī)定為天子專稱。此句是說不違背我的行事。“祗臺德先,不距朕行”兩句,不知《禹貢》作 者錄自何項(xiàng)資料,致在此與上下文聯(lián)系不密切。古代胙土賜姓,要講一篇誓詞,在誓詞 中要講幾句誡敕的話,這或者是其中的兩句。 |
|