先給你介紹音標(biāo)常識
英式讀音根據(jù)的是English Pronouncing Dictionary 《英語正音辭典》。它們代表了被稱為“Received Pronuciation”(RP)(標(biāo)準(zhǔn)讀音)的讀音,這在受過教育的英國人尤其是南部英格蘭人中通用。 美式讀音代表了一種(有時(shí)是兩種)在美國人中較通用的讀音,通常用KK音標(biāo)標(biāo)示,即由美國語言學(xué)家John S.Kenyon 和 Thomas A Knott 研究出來的音標(biāo)。 如英式英語讀[C]的字母,美式英語讀[a:]。What 英式英語讀[wCt] , 美式英語讀[wa:t]。 早在1888年國際語音協(xié)會 (International Phonetic Association) 的語言學(xué)家便制定出一套可國際通用的語音符號叫國際音標(biāo)符號 (IPA—International Phonetic Alphabet),希望以一個(gè)符號代表一音,并避免各人使用一套自己的符號所產(chǎn)生的不便。 國內(nèi)的英文字典里最常見的音標(biāo)為英式發(fā)音的國際音標(biāo) (DJ) 和美式發(fā)音的KK音標(biāo),前者乃根據(jù)Daniel Jones編的英語發(fā)音字典 (English Pronouncing Dictionary, 1963),后者則是根據(jù)John S. Kenyon & Thomas A. Knott二氏的美語發(fā)音字典 (A Pronouncing Dictionary of American English, 1956)。值得一提的是,KK音標(biāo)所使用的符號均從前面提到的國際音標(biāo)符號 (IPA) 而來,Kenyon & Knott二氏僅將其中適用于美式英語的符號截取出來。 KK音標(biāo)源自兩位美國的語言學(xué)家J.S.Kenyon和T.A.Knott所編的發(fā)音詞典A Pronouncing Dictionary of American,這是一套最常用的也是最權(quán)威的注音法,從此人們把美語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音慣稱為KK音標(biāo)。 =========== 比如 Dictionary 的發(fā)音 請看圖 http:///baidu/dic.jpg 請辨別 DJ 與KK 音標(biāo)的不同 --------------- 韋氏詞典 KK音標(biāo) 劍橋 KK音標(biāo) 國內(nèi)的英文字典里最常見的音標(biāo)為英式發(fā)音的國際音標(biāo) (DJ) 和美式發(fā)音的KK音標(biāo),前者乃根據(jù)Daniel Jones編的英語發(fā)音字典 (English Pronouncing Dictionary, 1963),后者則是根據(jù)John S. Kenyon & Thomas A. Knott二氏的美語發(fā)音字典 (A Pronouncing Dictionary of American English, 1956)。值得一提的是,KK音標(biāo)所使用的符號均從前面提到的國際音標(biāo)符號 (IPA) 而來,Kenyon & Knott二氏僅將其中適用于美式英語的符號截取出來。
KK音標(biāo)源自兩位美國的語言學(xué)家J.S.Kenyon和T.A.Knott所編的發(fā)音詞典A Pronouncing Dictionary of American,這是一套最常用的也是最權(quán)威的注音法,從此人們把美語標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音慣稱為KK音標(biāo)。 韋氏音標(biāo),是北美國家(以美國和加拿大為代表)當(dāng)今最通行的注音規(guī)則。對美國英語來說,國際音標(biāo)并不準(zhǔn)確,比較準(zhǔn)確的音標(biāo)是Webster的,即韋氏音標(biāo),能夠比較好反映美國人的實(shí)際發(fā)音。對于已經(jīng)掌握聲音語言來說,用簡單的韋氏英標(biāo),就比較方便,而且韋氏音標(biāo),在美國用的很廣泛。韋氏音標(biāo)靠幾個(gè)標(biāo)調(diào)的符號來區(qū)分聲音,不像國際音標(biāo),還有專門的寫法。
韋氏音標(biāo),是北美國家(以美國和加拿大為代表)當(dāng)今最通行的注音規(guī)則。對美國英語來說,國際音標(biāo)并不準(zhǔn)確,比較準(zhǔn)確的音標(biāo)是Webster的,即韋氏音標(biāo),能夠比較好反映美國人的實(shí)際發(fā)音。對于已經(jīng)掌握聲音語言來說,用簡單的韋氏英標(biāo),就比較方便,而且韋氏音標(biāo),在美國用的很廣泛。韋氏音標(biāo)靠幾個(gè)標(biāo)調(diào)的符號來區(qū)分聲音,不像國際音標(biāo),還有專門的寫法。
韋氏音標(biāo),是北美國家(以美國和加拿大為代表)當(dāng)今最通行的注音規(guī)則。對美國英語來說,國際音標(biāo)并不準(zhǔn)確,比較準(zhǔn)確的音標(biāo)是Webster的,即韋氏音標(biāo),能夠比較好反映美國人的實(shí)際發(fā)音。對于已經(jīng)掌握聲音語言來說,用簡單的韋氏英標(biāo),就比較方便,而且韋氏音標(biāo),在美國用的很廣泛。韋氏音標(biāo)靠幾個(gè)標(biāo)調(diào)的符號來區(qū)分聲音,不像國際音標(biāo),還有專門的寫法。
自己看看吧,引用里有詳細(xì)解釋!
語音神選用的韋氏音標(biāo),是北美國家(以美國和加拿大為代表)當(dāng)今最通行的注音規(guī)則。學(xué)習(xí)和掌握 韋氏音標(biāo),為今后與這些國家的人進(jìn)行語言交流,或赴美、加學(xué)習(xí)、工作,無疑是打下了更好的基礎(chǔ)。 |
|