整個國家似乎都對閱讀著迷,這突入其來的閱讀熱情甚至讓出版商都覺得詫異。在1836年,文學(xué)評論家沃爾夫?qū)T澤爾把德國人描述為“一群詩人與思考者”。 “門澤爾的描述被人們誤解了”44歲的經(jīng)濟史學(xué)家埃克哈德霍夫納寫道“這并不是指眾多如歌德與席勒那樣的文學(xué)泰斗,而僅是表明那時數(shù)量驚人的刊物在德國的出現(xiàn)?!?/p> 霍夫納研究了出版業(yè)在德國早年的全盛時期后得出了驚人的結(jié)論,與相鄰的英國與法國不同,德國在19世紀經(jīng)歷了不可比擬的知識爆炸。 在那期間,德國作者們不停地進行創(chuàng)作,僅在1843年一年就出版了約14000本全新的出版物。與那時的人口相比,這幾乎達到了現(xiàn)在的水平。除了部分小說,大部分出版物都是學(xué)術(shù)論文。 在英格蘭的情況則完全不同?!霸趩⒚蓵r期與資本解放時期,英國學(xué)術(shù)界的發(fā)展是可悲的。”霍夫納寫道。 事 實上,那時在英格蘭,每年只有約1000本新作,數(shù)量僅為同時期的德國的1/10,它也帶來了相應(yīng)的后果?;舴蚣{認為,正是日漸萎靡的圖書市場導(dǎo)致了英格 蘭這一殖民帝國慢慢失去了它一個世紀以來的領(lǐng)先地位。而德國的落后地區(qū)則迅速趕了上了,使其在19世紀成為了發(fā)達工業(yè)民族. 而更令人驚訝的是,霍夫納認為在這一進程中,正是由于英國早在1710年制定的的版權(quán)法律,削弱了它的知識力量。 與之相比,德國在很長一段時期內(nèi)并沒有為版權(quán)而操心。普魯士,當(dāng)時德國的最大州,在1837年引入了版權(quán)法律體系,但由于德國當(dāng)時被劃分為許多邦聯(lián),使版權(quán)法在全國通行幾乎不可能。 在對比了版權(quán)法在兩個國家的長期影響后,霍夫納的結(jié)論轟動了學(xué)術(shù)界。直到現(xiàn)在為止,版權(quán)一直被認為是一項偉大成就,并且是實現(xiàn)圖書市場繁榮的根本保證。只有當(dāng)作者們得知他們的權(quán)利將會受到保護時,他們才有動力去寫作。 然而通過歷史的比較,卻讓我們得出了截然相反的結(jié)論。英國的出版者無恥地擴張著它們的壟斷地位,全新的創(chuàng)作被限量發(fā)行,并且它們的售價通常超出一名受過良好教育的工人的周薪。 倫敦最成功的出版者們通過這一方式獲利頗豐,他們坐著鍍金的馬車在城市中穿梭。他們的顧客都是富人和貴族,他們的出版物被視為稀世珍寶。這些書籍很少會出現(xiàn)在圖書館中,它們通常被鎖在書櫥里以防被竊。 而在同時期的德國,出版者里混雜了很多剽竊者,他們復(fù)印全新的出版物且以低價出售,而不用擔(dān)心任會受到什么處罰。與這些簡單的剽竊者不同,成功的出版商為富人們發(fā)行精裝版書籍,而為普通人們發(fā)行低價的簡裝版,這一發(fā)行方式在今天也被普遍運用。 這為德國創(chuàng)造了與英國完全不同的圖書市場。暢銷書與學(xué)術(shù)著作以極低的價格大量引入德國。“德國各處成千上萬由于高昂的價格而買不起書人們慢慢聚集了起來,這場景好似一座再版物圖書館里人頭攢動的閱讀者們。”歷史學(xué)家亨利本森如此寫道。 廣泛的讀者群尤其激勵了科學(xué)家們發(fā)行他們的研究成果。根據(jù)霍夫納的分析,這自發(fā)創(chuàng)立了一種全新的知識分享體系。 在那之前大學(xué)里的論文機構(gòu)是人們所知的唯一知識傳播渠道,而現(xiàn)在突然之間,大量的高水平研究成果在全國廣為傳播。 根據(jù)“文學(xué)新聞報”在1826年的記載:大部分的研究都關(guān)注于自然科學(xué)的各個領(lǐng)域,尤其是醫(yī)學(xué),工業(yè)與農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域的實驗成果。”在當(dāng)時的德國,關(guān)于化學(xué),機械,工程,光學(xué)與制鐵的學(xué)術(shù)論文以手冊的方式廣為流通。 在同時期的英國,精英人群們滿足于更關(guān)注文學(xué),哲學(xué),宗教,語言學(xué)與歷史領(lǐng)域的傳統(tǒng)教育。德國針對生產(chǎn)制造領(lǐng)域的教學(xué)手段—從諸如堤壩建造到種植糧食,則是英國教育界最為缺乏的?!霸谟?,人們對這些實用的現(xiàn)代知識的傳播方式更依賴于口耳想聞?!被舴蚣{解釋道。 那時德國的這一知識繁衍的景象引起了世人的側(cè)目。例如西吉斯蒙德,這一早已被歷史遺忘的柏林化學(xué)與藥劑學(xué)教授,通過1806年出版的“制造皮革的原則”比英國作家瑪麗雪萊的小說“科學(xué)怪人”掙得了更多的版稅,盡管后者在今天依舊十分有名。 由于技術(shù)文獻的市場是如此強勁,以至于出版商們開始擔(dān)心起稿源過多的問題。這還給了一些不那么有天賦的科學(xué)文獻作者一個更好的與出版商談判的地位。許多教授們通過這些手冊的優(yōu)渥版稅得到了一份額外薪水。 霍夫納解釋道,這鐘“生動的學(xué)術(shù)論述”給19世紀末期德國工業(yè)的迅速發(fā)展以及阿爾弗雷德?克虜伯與維爾納·馮·西門子這些工業(yè)巨頭的出現(xiàn)奠定了堅實的基礎(chǔ)。 19世紀40年代,版權(quán)法律體系被逐漸建立了起來,而科學(xué)文獻的市場并沒有隨之崩潰。針對這一新情況的出現(xiàn),德國出版者與他們的英國同行們一樣,提高了售價并且取消了低價圖書市場。 權(quán) 利受到保護的作者們,卻經(jīng)常抱怨這一法律體系進步。德國詩人海涅曾在1854年10月24日給他的出版商人朱利葉斯坎姆佩寫了一封綽詞辛辣的信:“感謝您 為我的書設(shè)立的可怕的高昂價格,我這輩子都幾乎不會再看到它的再版。但是您必須降低售價,親愛的坎姆佩,否則我將很難再對我的物質(zhì)利益如此寬宏大量?!?/p> 原文下面兩個網(wǎng)友的回復(fù)也很有意思~ PaulStatt:霍夫納的書在亞馬遜上有賣,一套兩冊,68歐元一冊。就不能便宜點啊,也好證明他的研究觀點。 BTraven:為了證明他書里的觀點,他可以選擇把書白送或者高價出售,霍夫納選擇了后者。他也許會掙到不少錢,但他一定會失望地發(fā)現(xiàn),他的書的高昂定價阻礙了德國民族變得更聰明- -; |
|