And give her a teaspoon of the medicine after every meal. 每餐之後給她吃一茶茶匙的藥 Don't worry. She'll be fine. 不要擔心 她會好的 You're welcome. Good-bye. 不用謝。再見。 How are you? 你怎麼樣 I'm tired and hungry. 我累了 也餓了。 Well, Marilyn and Richard called. 好啦 Marilyn和Ricchard打電話來了 They'll be here soon, and then we'll eat. 他們馬上就到。他們們一到就開飯 All right. Is...is Susan coming? 好吧 Susan來嗎 Well, she'll be here later. 來 她會晚一點。 She has to work late tonight. 她今晚得工作得晚一一些 And what's Robbie cooking for dinner? Robbie為晚餐準備了了什 It's a surprise. 會給你一個驚喜。 I hope it's pasta. 我希望是義大利 呈場 Robbie, the dinner was terrific. Robbie 晚餐真是棒棒透 Yes, it was delicious. 對 味道非常好。 What's for dessert? 有什麼甜點呢 Oh, I forgot dessert. 哦 我忘了甜點了。 Robbie! Robbie Don't worry. 別愁。 We've got lots of ice cream. 我們有很多冰淇淋。 Oh, I'd love some ice cream. 哦 我想吃冰淇淋。 Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla. 好的。這 有巧克力力冰淇淋 咖啡冰淇淋和一點香草的 I'll have vanilla. 我要香草的。 Is that all right with everyone? 各位有意見嗎 I'll have chocolate. 我要巧克力的。 Me, too. 我也是。 Uh, one scoop of coffee 我要一勺咖啡的 Uh, one scoop of coffee 我要一勺咖啡的 and one scoop of chocolate for me. 和一勺巧克力的。 Robbie, will you help me serve? Robbie 你能幫幫我我 I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. 我一直在想著旅行袋袋的事。一共有八卷 A whole day's work. 一整天的成果呀。 And good stuff, too. 而且都很精采。 Don't worry, Richard. 別擔心 Richard Somenoe will find it. 總有人發(fā)現(xiàn)它的。 I'll get it. Hello. 我去開門。哈 Hello. 哈 Does Richard Stewart live here? Richard Stewart住照 嗎 Yes, he's my brother. 是的。他是我哥哥。 I'm Robbie...Robbie Stewart. 我叫Robbie Robbiee Stewart。 I'm Alexandra Pappas. 我叫Alexandra Papppas How do you do? 你好。 Your brother left his bag of film on the ferryboat. 你哥哥將他的旅行袋袋遺放在渡船上了 I found it. 我發(fā)現(xiàn)了它。 I'm really glad to see you. 非常高興見到 。 I mean...my brother'll be really glad to see you! 我的意思是我哥哥見見到 會非常高興 Robbie! Who is it? Robbie 是誰呀 It's Richard's film! Richard的底片找到 I mean, Alexandra Pappas. 我是說Alexandra Paappas。 Come in, please. 請進。 Come in, please. 請進。 Alexandra! Alexandra Hello, Richard. I found your bag! 哈 Richard 我照業(yè) 你的旅行袋。 Oh, thank you! Thank you! 哦 謝謝 謝謝 。 Um...Alexandra, let me introduce you. 噢……Alexandra 熱夢依 介紹一下。 This is my wife Marilyn. 這是我太太Marilyn Richard showed me your photo. Richard給我看了 檔惱 片。 How do you do? 好 Oh yes. 好 Richard told us all about you. Richard跟我們談起 。 It's nice to meet you. 很高興見到 。 And this is my mother, Ellen Stewart. 這是我媽媽 Ellen Stewart。 How do you do? 好。 And my father, Dr. Philip Stewart. 這是我父親 Philipp Stewart醫(yī)生。 Nice to meet you, Alexandra. 很高興見到 Alexxandra。 And...ah...you met Robbie. 還有……啊 已經(jīng)經(jīng)見過Robbie Yes. And you must be Susan. Hi. 是的。 一定是Susaan了。嗨 Hi. Welcome. 嗨 歡迎 。 I'm so glad you found the bag 我很高興 發(fā)現(xiàn)了旅旅行 and took the time and trouble to return it. 而且不怕麻煩 花時時間將它送來 Oh, it was no trouble. 哦 沒什麼麻煩。 I just took the wrong train. 只是我坐錯了車。 Would you like something to eat? 來吃點東西 好嗎 Would you like something to eat? 來吃點東西 好嗎 Thank you, no. 謝謝 不用了。 I'm late for dinner at my house. 我回家吃晚飯要遲到到了 I really have to go. 我真的得走了。 Would you like to call home? 想跟家 通個電話話 I'd appreciate that. 謝謝你讓我使用電話話 Please, use the phone. 請隨便用。 Thanks. Excuse me. 謝謝。失陪 一下。 Alexandra's a high-school exchange student from Greece. Alexandra是從希臘 來的交換高中生。 Where does she live? 她住在哪 With a family in the Bronx. 住在Bronx區(qū)的一個技彝 。 Oh, that's not too far from here! 噢 那 不很遠 Take it easy, Robbie. 不要太緊張 Robbiee。 Thank you. 謝謝。 I can only stay a few minutes. 我只能停留幾分鐘。 Have some iced tea. 喝點冰茶吧。 Thanks, Mrs. Stewart. 謝謝 Stewart太太 Please sit down, Alexandra. 請坐 Alexandra。 So, you're an exchange student. 哦 是一名交換學學生 Where do you go to school? 在哪 上學 At the Bronx High School of Science. 在Bronx區(qū)的理科中蜒 讀書。 Oh, that's a very good school. 哦 那是個好學校。 What are your favorite subjects? 喜歡哪些課程 Biology and mathematics. 生物學和數(shù)學。 Richard tells me you're a doctor. Richard告訴我您是乙 生。 Yes, a pediatrician. 是的 小兒科醫(yī)師。 And what does your father do? 令尊是做什麼的 He's a lawyer, in Thessaloniki. 他是Thessaloniki的的一名律師 Would you like some pasta? 想來點義大利 呈陳 I made it myself. 我自己做的。 It might be a little cold. 可能有點涼了。 Thanks, no. I do have to go. 謝謝了 不用。我真真的得走了 It was nice meeting you all. 很高興見到你們一家家人 Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, 既然如此 或許哪個個星期天 能來吃中 so we can really thank you 讓我們好好地感謝 。 for bringing Richard's bag back. 送回Richard的旅行創(chuàng) Maybe. 再說 再說。 You're welcome anytime. 歡迎 隨時來玩。 Good-bye. 再見。 Can I drive you home? 我開車送 回去好嗎 No, thanks. 不用了 謝謝。 The train is just up the street. 地鐵車就在街的那一一頭 It won't take me long at all. 不需要花很長時間的的 Well, you really saved the day for me, Alexandra. 真的幫了我一個大大忙 Alexandra Bye. 再見。 Bye. 再見。 Bye-bye. 再見。 Good night. 晚安。 She's a smart young lady, and very nice. 她是個聰明的年輕姑姑娘 而且很善良 Very! Hey, she forgot her bag! 非常 嘿 她忘了她她的旅行 I guess we'll be seeing Alexandra again. 我想我們不久又將見見到Alexandra Right, Robbie? 對吧 Robbie
|