“月到中秋分外明”,正因為如此,古往今來,每逢中秋文人墨客便常常三五相邀,對月酌酒,賦辭作對,從而也為后人留下了不少膾炙人口的妙聯(lián)佳句。
值此中秋佳節(jié)之際,為增添幾分歡度節(jié)日的雅趣,特精選數(shù)副詠月佳聯(lián),與聯(lián)友們共同欣賞。
中秋詠月 情深意長
我國早有中秋賞月的習(xí)俗,因而每逢月圓之夜,就既是親人團圓、朋友相會的美好時光,也是他鄉(xiāng)游子尋根問祖,思念親人的難忘時刻。于是,一些絕妙的思鄉(xiāng)詠月聯(lián)便隨之應(yīng)運而生。
母親淚落吳江冷;
望月魂歸蜀道難。
人們常說中秋節(jié)是團圓節(jié),然而,就在那中秋之月最圓、最亮、最大之時,往往更易激起寶島臺灣同胞濃濃的思鄉(xiāng)念祖之情。上述對聯(lián)便出自原國民黨“總統(tǒng)府”的俞大維先生之手。全聯(lián)既真情地抒發(fā)了臺灣同胞念親思鄉(xiāng)、回歸故里的強烈情感,同時也表達了臺灣同胞渴望祖國早日統(tǒng)一的美好愿景。
中秋賞月,天月圓,地月缺;
游子思鄉(xiāng),他鄉(xiāng)苦,本鄉(xiāng)甜。
此聯(lián)構(gòu)思十分巧妙。上聯(lián)“天月圓”實指天上之明月,“地月缺”則暗寓“月圓人未圓”之遺憾;下聯(lián)“他鄉(xiāng)苦”實指游子背井離鄉(xiāng)之凄苦,“本鄉(xiāng)甜”則意為留戀家鄉(xiāng)日子之甘甜。就這樣,聯(lián)作者巧妙地將上聯(lián)的“圓”與“缺”和下聯(lián)的“苦”與“甜”構(gòu)成了鮮明的對比,從而淋漓盡致地表現(xiàn)了游子浪跡天涯,“每逢佳節(jié)倍思親”的真摯情感。
月月月明,八月月明尤皎潔;
更更更鼓,三更更鼓倍凄涼。
聯(lián)語前兩字為疊詞,二、三字與六、七字為句內(nèi)連珠。聯(lián)作者巧妙地運用這些修辭技巧,把一幅“泠月當(dāng)空照,思鄉(xiāng)愁緒多”的凄涼景象描繪得栩栩如生,實在難得。
記故鄉(xiāng)亦有仙潭,看一樣湖光,添得石橋長九曲;
至此地宜邀明月,問誰家秋思,吹殘玉笛到三更。
據(jù)傳,此聯(lián)乃道光年間官至翰林院編修的進士俞樾之杰作。“三潭印月”是杭州西湖著名的八景之一,這副頗具詩情畫意的楹聯(lián)更為西湖美景平添了幾分姿色。
上聯(lián)從家鄉(xiāng)浙江德清的仙潭著筆,眼前的湖光與故鄉(xiāng)山水十分相似,只是增加了“三潭印月”的九曲石橋而已;下聯(lián)從“三潭印月”宜人的情調(diào)入手,秋月皎潔,秋夜涼爽,在玉笛聲聲中,遠離故土、遠離親人的俞樾倍感思鄉(xiāng)更切,思親更濃。
妙聯(lián)詠月 機巧多多
歷代令人過目難忘的詠月妙聯(lián),一般都十分講究其撰聯(lián)機巧,下述幾聯(lián)便是幾個很好的例子。
一夜五更,半夜五更半;
三秋八月,中秋八月中。
過去一夜分五更;古稱秋季有“三秋”(即七月初秋,八月中秋,九月晚秋)。
據(jù)傳,此聯(lián)乃明代大學(xué)士楊廷和父子的杰作。相傳,楊廷和八歲那年的中秋之夜,其父與客人對飲到深夜,此時,其父突然出句“一夜五更,半夜五更半”,等了半天,眼看客人們無人對句,在一旁的小廷和隨即大聲應(yīng)對“三秋八月,中秋八月中”,小廷和的話音剛落,頓時語驚四座。原來,其出句雖然難度很大,但對句卻完全符合出句的要求,真可謂珠聯(lián)璧合。
天上月圓,人間月半,月月月圓逢月半;
今宵年尾,明日年頭,年年年尾接年頭。
據(jù)傳,此聯(lián)出自清朝時廣東東鄉(xiāng)才子宋湘。由于全聯(lián)文采互映,機巧多多,從而成為了遠近聞名的傳世佳作。
某年中秋之夜,宋湘仰望明月時,無意之中他猛然悟出農(nóng)歷每月月半即為月圓之日這一客觀規(guī)律,于是吟得一上聯(lián):“天上月圓,人間月半,月月月圓逢月半”。但接下來他盡管苦思冥想,可就是想不出能與上聯(lián)媲美的下聯(lián)。直到當(dāng)年的除夕之夜,他想到明日將是新年的頭一天,由此而觸動靈感才寫出下聯(lián):“今夜年尾,明日年頭,年年年尾接年頭。”這一下聯(lián)也同樣揭示了一條客觀規(guī)律,即除夕這一天是一年的年尾,次日即為第二年的年頭,每一年都是年尾緊接著年頭。
此聯(lián)上聯(lián)寫“月”,下聯(lián)寫“年”,其中 “月圓”之“月”指的是“月亮”之月,“月半”之“月”和“月月”之“月”指的是“年月”之月,一表天體,一表時間。作者巧妙地抓住這兩個概念的相關(guān)性,分別運用重言和疊詞的手法加以表達,讀來讓人倍感韻味無窮。
篷破船裝零碎月;
墻倒屋進整齊風(fēng)。
說到詠月聯(lián),最為奇特的要數(shù)鄭板橋的這副對聯(lián)了。月有“朗月”、“弦月”、“蛾眉月”之說,然而到了鄭板橋的眼中,卻又增加了人們從沒有聽說過的“零碎月”。細品此聯(lián)后方才明白,原來鄭板橋先生是在以此自嘲自己的窘境:因為此“月”正是破篷而入船艙的中秋之月光。
五百羅漢渡江,岸畔波心千佛子;
一個美人映月,人間天上兩嬋娟。
據(jù)說,有一年中秋之夜,蘇小妹隨兄東坡及佛印和尚泛舟賞月。小妹隨即出句:“五百羅漢渡江,岸畔波心千佛子。”佛印和尚也不示弱,他先是仰望天上之明月,接著又俯視舟邊之江水,再看看身邊年輕貌美的蘇小妹,立即對道:“一個美人映月,人間天上兩嬋娟。”此對句妙就妙在佛印和尚不僅把蘇小妹倒映在水中窈窕的身影描繪了出來,而且下聯(lián)比上聯(lián)更加貼切自然,更具詩情畫意。
仙境詠月 妙語連珠
中秋節(jié)前后正是出游的絕佳時節(jié),我國歷代文人墨客在游覽祖國大好河山的同時,也留下了不少富有中秋時令特色的題景詠月聯(lián)。
共說三潭同一月;
誰知一月映三潭。
“三潭滾月”是貴州織金洞風(fēng)景區(qū)聞名中外的八景之一。在這里三潭形如鼎足,潭水深邃莫測。每年中秋皓月當(dāng)空之時,三個月影便在潭水中時上時下,忽明忽暗,只見那水中的月兒圓了又碎,碎了又圓,賞月的人們無不被這隨波蕩漾的月影所陶醉,“三潭滾月”之美譽便由此而來。上述對聯(lián)就是一游客專為贊美此景而題寫的一副妙聯(lián)。
此聯(lián)字?jǐn)?shù)雖少,卻將這神奇的“三潭滾月”美景描寫得活靈活現(xiàn)。尤為可貴的是,聯(lián)作者將上下聯(lián)中“三潭”和“一月”兩詞位置巧妙地前后互換后,不僅絲毫沒有給人以重復(fù)羅嗦的感覺,反而把“三潭滾月”的景色表現(xiàn)得更加生動,更富情趣,更具韻味,可見聯(lián)作者的功夫的確非同一般。
憑欄看云影波光,最好是紅蓼花疏,白蘋秋老;
把酒對玉宇瓊樓,莫孤負天心月到,水面風(fēng)來。
這是清代兵部尚書彭玉麟撰寫的一副平湖秋月聯(lián)。上聯(lián)寫日景:云影、波光、紅蓼、白蘋,一副艷麗的西湖秋景圖,獨具韻味;下聯(lián)寫夜色:月到波心,清風(fēng)徐來,把酒對飲,如在瓊樓玉宇之中??v觀全聯(lián),文辭優(yōu)美,意境深遠,一個出生入死的清軍將領(lǐng),運用比喻之撰聯(lián)技巧,將平湖秋月勝景描繪得如此淋漓盡致,維妙維肖,實屬難得。
碧空走月,招惹嫦娥奔月、青蓮醉月、東坡詠月、阿炳奏月,堪羨當(dāng)今盛世平湖看滿月;
黃葉知秋,引來宋玉悲秋、夢得喜秋、永叔賦秋、小川頌秋,難忘華誕同仁良夜鬧中秋。
此聯(lián)由湖南的鐘華一先生所題,聯(lián)語古今一體,文辭俱佳,不僅把湖平如鏡的景色描寫得亮麗如畫,而且把柔情似水的中秋明月刻畫得酣暢逼真。
上聯(lián)引用了嫦娥奔月及李白獨飲醉月、蘇軾名詞《水調(diào)歌頭》詠月、瞎子阿炳《二泉映月》等典故;下聯(lián)則引用了歷史人物宋玉“悲哉秋之為氣也”、唐詩人劉禹錫的兩首《秋詞》、歐陽修的《秋聲賦》和現(xiàn)代人物郭小川的詩《秋歌》等典故。聯(lián)語采用了總分總和借景述史的寫法,上下聯(lián)六次嵌“秋月”兩字,讓人看到了風(fēng)格迥異、遐想無限的平湖秋月美景。
玉鏡靜無塵,照葛嶺蘇堤,萬頃波澄天倒影;
冰壺清濯魄,對六橋三竺,九霄秋凈月當(dāng)頭。
這副風(fēng)景名勝聯(lián),由官至巡撫的滿族人德馨所撰寫。
“平湖秋月”的勝景之夜,玉鏡高懸,湖平如鏡。皓月清輝之下,葛嶺、蘇堤、六橋、三竺等勝跡則顯得更加絢麗多姿。聯(lián)語既贊美了“風(fēng)景這邊獨好”的“平湖秋月”,又聯(lián)想到葛洪煉丹、蘇軾筑堤等美麗傳說,從而熱情地抒發(fā)了作者對祖國大好河山和民族文化的深厚感情。
此聯(lián)不僅文辭優(yōu)雅,意境非凡,而且對仗工整,平仄協(xié)調(diào)。上下聯(lián)間實詞對實詞,虛詞對虛詞,名詞對名詞,動詞對動詞,數(shù)詞對數(shù)詞,地名對地名,對得相當(dāng)工整,聲律更顯和諧。更為難得的是,作者以 “萬頃波澄天倒影”和“九霄秋盡月當(dāng)頭”作結(jié),將平湖秋月最美妙的境界和最動人的時刻點綴出來,使人讀之無不心曠神怡。
中秋的明月又已悄悄地掛在了明凈的夜空,近在咫尺和相隔遙遠的朋友啊,讓我們一起來分享同一輪明月給我們帶來的無限遐想和快樂,同嘗月餅,共賞月聯(lián),去追求更加幸福美滿和諧的明天!