人間四月芳菲盡, 山寺桃花始盛開。 長(zhǎng)恨春歸無覓處, 不知轉(zhuǎn)入此中來。
題解
這是一首紀(jì)游詩,作于元和十二年(817)四月。白居易時(shí)任江州(今江西九江)司馬,年四十六。“大林寺”,在廬山香爐峰頂,相傳為晉代僧人曇詵所建,為佛教勝地。
關(guān)于這首詩的寫作情況,白居易集有《游大林寺序》可參考:“余與河南元集虛、范陽張?jiān)手?、南陽張深之、廣平宋郁、安定梁必復(fù)、范陽張時(shí)、東林寺沙門法演、智滿、士堅(jiān)、利辯、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然凡十七人,自遺愛草堂歷東西二林(指東林寺、西林寺),抵化城(指大化城寺),憩峰頂,登香爐峰,宿大林寺。大林窮遠(yuǎn),人跡罕到。環(huán)寺多清流蒼石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海東人。山高地深,時(shí)節(jié)絕晚,于時(shí)孟夏月,如正二月天,山桃始華,澗草猶短,人物風(fēng)候與平地聚落不同。初到恍然若別造一世界者。因口號(hào)絕句云(即此詩)。既而周覽屋壁,見蕭郎中存、魏郎中宏簡(jiǎn)、李補(bǔ)闕渤三人姓名詩句,因與集虛輩嘆且曰:‘此地實(shí)匡廬間第一境。’由驛路至山門,曾無半日程,自蕭、魏、李游,迨今垂二十年,寂寥無繼來者。嗟乎!名利之誘人也如此。時(shí)元和十二年四月九日,太原白樂天序。”
句解
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開
四月里,山下世間的花兒都紛紛落盡了;山上大林寺里的桃花,卻剛剛灼灼盛開。詩人登山時(shí)已屆孟夏,正是大地春歸、芳菲落盡之時(shí),沒想到在高山古寺中,遇上又一片春景。從緊跟后面的“長(zhǎng)恨春歸無覓處”可以得知,詩人在登臨之前,曾為春光易逝而嘆怨。因此,當(dāng)這始所未料的春景映入眼簾時(shí),該是多么驚喜!
這兩句中,“芳菲盡”與“始盛開”,在對(duì)比中遙相呼應(yīng)。字面上是紀(jì)事寫景,而言外是寫感情和思緒的跳躍:由愁緒滿懷的嘆逝之情,突轉(zhuǎn)為驚喜之情。在首句開頭,詩人著意斟選 “人間”二字,似乎是在表達(dá)一種特殊感受:這一奇遇、這一勝景,讓人仿佛從人間的現(xiàn)實(shí)世界,突然步入到神話中的仙境。“人間”,指廬山下的平地村落。
長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來
春天歸去的時(shí)候,我常常怨恨無處把她尋找;誰料得到,她竟悄悄地溜到這深山寺廟來。正是在這一突來美景的刺激、觸發(fā)下,詩人想象的翅膀飛騰起來了。他想到,自己曾因?yàn)橄Т?、戀春,以致怨恨春去的無情,誰知卻是錯(cuò)怪了。這里把春光擬人化,仿佛她真有腳似的,可以轉(zhuǎn)來躲去;而且豈只是有腳而已,你看它簡(jiǎn)直還具有頑皮惹人的性格呢。
評(píng)解
這首詩以趣勝。全詩短短四句,從內(nèi)容到語言似乎都沒有什么深?yuàn)W、奇警的地方,只不過是把“山高地深,時(shí)節(jié)絕晚”、“與平地聚落不同”的景物節(jié)候,做了一番記述和描寫。但細(xì)讀之下,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這首平淡自然的小詩,卻寫得意境深邃,富于情趣。它不僅寫出了在山寺看見遲開桃花的喜出望外之情,而且蘊(yùn)含了人間事所謂“別有一番天地”的理趣。
詩人用對(duì)比和擬人的手法,把自然界的春光描寫得如此生動(dòng)具體、天真可愛。如果沒有對(duì)春的留戀與熱愛,沒有詩人的一片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧;而戲語雅趣,又啟人神思??芍^唐人絕句中不可多得的珍品。
|