談“生意”才是目的,“說(shuō)英語(yǔ)”只不過(guò)是一種手段;如果用簡(jiǎn)單英語(yǔ)就可以達(dá)到目的,就完全沒(méi)有必要說(shuō)得那么復(fù)雜,那么辛苦?。≈灰饽苷劤?,手段似乎沒(méi)有予以復(fù)雜化的必要—應(yīng)該愈簡(jiǎn)單愈好?!队煤?jiǎn)單英語(yǔ)談生意》EZ Business Talk 就是教您如何用簡(jiǎn)單美語(yǔ)(初中英語(yǔ)程度)來(lái)處理錯(cuò)綜復(fù)雜的生意…… 介紹篇: 1) A: I don‘t believe we‘ve met. B: No, I don‘t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我們以前沒(méi)有見(jiàn)過(guò)吧? B:我想沒(méi)有。 A:我叫陳松林。 B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。 2) A: Here‘s my name card. B: And here‘s mine. A: It‘s nice to finally meet you. B: And I‘m glad to meet you, too. A: 這是我的名片。 B: 這是我的。 A: 很高興終于與你見(jiàn)面了。 B: 我也很高興見(jiàn)到你。 3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven‘t met him yet. B: I‘ll introduce him to you . A:在那邊的那位是經(jīng)理吧? B:是啊。 A:我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)他。 B:那么,我來(lái)介紹你認(rèn)識(shí)。 4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Here‘s one of mine. B: Thanks. A:您有名片嗎? B:有的,就在這兒。 A:喏,這是我的。 B:謝謝。 5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Haven‘t you met yet? A: No, we haven‘t. B: I‘ll be glad to do it. A:請(qǐng)?zhí)嫖乙樾聛?lái)負(fù)責(zé)采購(gòu)的人好嗎? B:你們還沒(méi)見(jiàn)面嗎? A:嗯,沒(méi)有。 B:我樂(lè)意為你們介紹。 6) A: I‘ll call you next week. B: Do you know my number? A: No, I don‘t. B: It‘s right here on my card. A:我下個(gè)星期會(huì)打電話給你。 B:你知道我的號(hào)碼嗎? A:不知道。 B:就在我的名片上。 7) A: Have we been introduced? B: No, I don‘t think we have been. A: My name is Wong. B: And I‘m Jack Smith. A:對(duì)不起,我們彼此介紹過(guò)了嗎? B:不,我想沒(méi)有。 A:我姓王。 B:我叫杰克·史密斯。 8) A: Is this Mr. Jones? B: Yes, that‘s right. A: I‘m just calling to introduce myself. My name is Tang. B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang. A:是瓊斯先生嗎? B:是的。 A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。 B:很高興認(rèn)識(shí)你,唐先生。 9) A: I have a letter of introduction here. B: Your name, please? A: It‘s David Chou. B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this. A:我這兒有一封介紹信。 B:請(qǐng)問(wèn)貴姓大名? A:周大衛(wèi)。 B:啊,周先生,我們一直在等著您來(lái)。 10) A: I‘ll call you if you give me a name card. B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now. A: Just tell me your number, in that case. B: It‘s 322-5879. A:給我一張名片吧,我會(huì)打電話給你.。 B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒(méi)帶。 A:這樣子,那就告訴我你的電話號(hào)碼好了。 B:322-5879。 約會(huì)篇: 11) A: Do you have some time tomorrow? B: Yes, I do. A: How about having lunch with me? B: Good idea. A:明天有空吧? B:有啊。 A:一起吃頓中飯?jiān)鯓樱? B:好主意。 12) A: If you‘re free, how about lunch? B: When did you have in mind? A: I was thinking about Thursday? B: That will be fine with me. A:有空的話一起吃頓中飯如何? B:你想什么時(shí)候呢? A:我看星期四怎樣? B:沒(méi)問(wèn)題。 13) A: I‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow. B: I‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me. A: Perhaps we van make it later. B: That would be better. A:我打電話給你,是想知道明天一起吃頓中飯?jiān)鯓樱? B:對(duì)不起,這個(gè)星期我都不方便。 A:那么,也許改天吧。 B:好啊。 14) A: I‘m calling to confirm our luncheon appointment. B: It‘s tomorrow at twelve o‘clock, right? A: Yes, that‘s right. B: I‘ll be there. A:我打電話來(lái),是想確定一下我們約好吃飯的事。 B:是明天12點(diǎn)吧? A:是的,沒(méi)錯(cuò)。 B:我會(huì)去的。 15) A: I‘m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment. B: I‘m sorry to hear that. A: I have pressing business to attend to . B: No problem. we‘ll make it later in the month . A:真抱歉,不過(guò)我不得不取消我們午餐的約會(huì)。 B:真遺憾。 A:我有緊急的事情要處理。 B:沒(méi)關(guān)系,這個(gè)月改天再說(shuō)吧。 16) A: I need to change the time we meet for lunch. B: What time would be good for you? A: I‘ll be about half an hour late. B: Good, I‘ll see you there at 12:30. A:我需要更改我們見(jiàn)面吃午飯的時(shí)間。 B:什么時(shí)間你合適呢? A:我大概要慢半個(gè)小時(shí)。 B:好的,十二點(diǎn)我會(huì)在那兒與你碰面。 17) A: I‘ll get the check. B: No, let me pay this time. A: No, I insist. B: Well, thank you very much. A:我來(lái)付帳。 B:不,這次由我付。 A:不,還是我來(lái)。 B:好吧,那就謝謝你啦? 18) A: This lunch is on me today, B: I think you got it last time. A: It‘s my pleasure. B: That‘s very nice of you. A:今天這頓飯算我請(qǐng)客。 B:我記得上回也是你請(qǐng)的。 A:我請(qǐng)得心里高興。 B:既然這樣,那就多謝了。 19) A: Shall we split the check. B: Why don‘t you let me pick it up. A: Oh, that‘s not necessary. B: I know it‘s not necessary. I want to do it. A:大家分?jǐn)偘桑? B:就讓我來(lái)付帳好了。 A:啊,不必這樣。 B:我知道不必這樣,可是我愿付? 20) A: I really enjoyed the lunch. B: Yes, let‘s do it again real soon. A: I‘ll be back in town next month. B: Good, I‘ll invite you out when you‘re here. A:這頓飯我吃得好高興。 B:是啊,讓我們不久再一起用餐吧。 A:我下個(gè)月會(huì)再回這里來(lái)。 B:好極了,等你來(lái)的時(shí)候,請(qǐng)?jiān)俳邮芪业恼写? 參觀篇: 21) A: Would you like to go through our factory some time? B: That‘s a good idea. A: I can set up a tour next week. B: Just let me know which day. A:什么時(shí)候來(lái)看看我們的工廠吧? B:好啊。 A:我可以安排在下個(gè)禮拜參觀。 B:決定好哪一天就告訴我。 (22) A: thank for coming today. B: I‘ll wanted to see your factory for a long time. A: we can start any time you‘re ready. B: I‘m all set. A:謝謝您今天的蒞臨。 B:好久就想來(lái)看看你們的工廠了。 A:只要你準(zhǔn)備好了,我們隨時(shí)可以開(kāi)始。 B:我都準(zhǔn)備好了。 (23) A: The tour should last about an hour and a half . B: I‘m really looking forward to this. A: We can start over here. B: I‘ll just follow you. A:這次參觀大概需要一個(gè)半小時(shí)。 B:我期待這次參觀已久了。 A:我們可以從這里開(kāi)始。 B:我跟著你就是。 (24) A: Please stop me if you have any question. B: I well. A: Duck your head as you go through the door there. B: Thank you. A:有任何問(wèn)題,請(qǐng)隨時(shí)叫我停下來(lái)。 B:好的 A:經(jīng)過(guò)那兒的門(mén)時(shí),請(qǐng)將頭放低。 B:謝謝。 (25) A: You‘ll have to wear this hard hat for the tour. B: This one seems a little small for me. A: Here, try this one. B: That‘s better. A:參觀時(shí)必需戴上這安全帽。 B:這頂我戴好像小了一點(diǎn)。 A:喏,試試這一頂。 B:好多了。 (26) A: That‘s the end of the tour. B: It was a great help to me. A: Just let me know if you want to bring anyone else. B: I‘d like to have my boss go through the plant some day. A:參觀就此結(jié)束了。 B:真是獲益良多 A:如果你要帶別人來(lái),請(qǐng)隨時(shí)通知我。 B:我真想叫我老板哪天也過(guò)來(lái)看看。 (27) A: I‘d like to see your showroom. B: Do you know where it is? A: No, I don‘t. B: I‘ll have the office send you a map. A:我想?yún)⒂^你們的展示中心, B:你知道地方嗎? A:不知道 B:我會(huì)叫公司里的人送張地圖給你。 (28) A: I‘m hoping to get to your showroom. B: When might you go? A: I was thinking about next Tuesday. B: I‘ll meet you there, shall we say about eleven o‘clock. A:我打算到你們的展示中心看看, B:什么時(shí)候想去呢? A:我想下個(gè)禮拜二。 B:我會(huì)在那兒等你,你看十一點(diǎn)左右如何。 (29) a: Welcome to our showroom. B: Thank you, I‘m glad to be here. A: Is there anything I can show you. B: I think I‘d like to just look around . A:歡迎參觀我們的展示室, B:謝謝,我很高興到這里來(lái)。 A:有什么要我拿給你們看的嗎? B:哦,我只是看看而已。 (30) A: Where can we see your complete line? B: We have a showroom in this city. A: I‘d like to see it. B: Drop by anytime. A:什么地方可以看到你們?nèi)慨a(chǎn)品的樣品? B:我們?cè)诒臼性O(shè)有一個(gè)展示中心。 A:我想看看。 B:隨時(shí)歡迎參觀者
返回頂部
|