陳年舊菜,原來你也在這里--【韓式拌雜菜】(2006-03-31 09:48:13)
喜歡廣告,但只是零星的,一年能遇到1個好的,就不容易了。那種一說說三遍的廣告,完全可以用來殺人。
今天,有兩件意外事件:第一,我從電腦里,找到一個過去拍過,但一直忘記發(fā)的陳年舊菜。第二,偶然瞟了一眼電視,看到一個好節(jié)目。這內(nèi)容,我是真的愛看,愛不釋眼的,舉著蘋果沖著屏幕搖頭晃腦,根本忘了往嘴里塞。這得多吸引我,才能耽誤了吃啊。 手機(jī)響了。哼,不論誰,沒急事,我可真翻臉!“快看××臺!”。恩,饒你一命。 繼續(xù)專心看電視。又響呢,倒,有急事,我也翻臉!“馬上看看××臺”。恩,你也撿了條命。
終于可以看電視了........又響呢.........我無奈了,這是誰啊,我給你下跪得了!“親愛的,趕緊看××臺”。
電視里有60多個頻道,而我們卻在同一時間,看著同一個,想到這里,就足夠讓我感動了,更不要說,你們在第一時間與我分享。 短信那端的朋友,有你們真好!所謂的幸福生活,就這樣被點(diǎn)滴的落在了實(shí)處。
【韓式拌雜菜】
用料: 韓式粉條5 0g 洋蔥1/2個 鹽1茶匙(5g) 香油2茶匙(10ml) 做法: 1)香菇泡軟去蒂,洗凈后切絲;黑木耳用溫水泡發(fā)后,徹底洗凈后切絲;洋蔥、胡蘿卜去皮,切絲;大蔥、菠菜洗凈切成段備用。 2)粉條用溫水泡軟,用滾水燙煮3分鐘后,撈出浸入清水中。冷卻后,撈出后瀝干水分,剪成約10厘米長。(最好在菜炒好后再瀝干) 3)炒鍋內(nèi)入油,待油熱后放入大蔥段、洋蔥絲、牛肉絲、胡蘿卜絲、香菇絲、黑木耳絲和菠菜段,以大火炒熟后盛出放涼。 4)將炒熟后放涼的材料與粉條混合,調(diào)入鹽、白糖、生抽、香油、白芝麻拌至入味即可。 超級羅嗦: **在浸泡黑木耳時,可以在水中添加少許淀粉攪勻,傳說這樣有助于清潔木耳。 **粉條要在菜炒好后,再撈出瀝干,以免粘連。 **韓餐中通常這些菜菜都是要分開處理的,但偶覺得太麻煩,就一鍋炒了,呵呵,其實(shí)味道也沒啥區(qū)別,大家可以放心開練。 『分解ing......』 香菇泡軟去蒂,洗凈后切絲;黑木耳用溫水泡發(fā)后,徹底洗凈后切絲;洋蔥、胡蘿卜去皮,切絲;大蔥、菠菜洗凈切成段備用。 粉條用溫水泡軟,用滾水燙煮3分鐘后,撈出浸入清水中。冷卻后,撈出后瀝干水分,剪成約10厘米長。(最好在菜炒好后再瀝干) 炒鍋內(nèi)入油,待油熱后放入大蔥段、洋蔥絲、牛肉絲、胡蘿卜絲、香菇絲、黑木耳絲和菠菜段,以大火炒熟后盛出放涼。 將炒熟后放涼的材料與粉條混合,調(diào)入鹽、白糖、生抽、香油、白芝麻拌至入味即可。 |
|